Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AG0009

    Poziția comună (CE) nr. 9/2007 din 21 mai 2007 adoptată de Consiliu, hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 251 din Tratatul de instituire a Comunității Europene, în vederea adoptării unui Regulament al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unui cadru comun pentru registrele de uz statistic ale întreprinderilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2186/93 al Consiliului

    JO C 193E, 21.8.2007, p. 1–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    21.8.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    CE 193/1


    POZIȚIA COMUNĂ (CE) Nr. 9/2007

    adoptată de Consiliu la 21 mai 2007

    în vederea adoptării Regulamentului (CE) nr. …/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din … de stabilire a unui cadru comun pentru registrele de uz statistic ale întreprinderilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2186/93 al Consiliului

    (2007/C 193 E/01)

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),

    având în vedere propunerea Comisiei,

    hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (1),

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CEE) nr. 2186/93 al Consiliului din 22 iulie 1993 (2) a instituit un cadru comun pentru întocmirea registrelor de uz statistic ale întreprinderilor, care cuprinde definiții, caracteristici, un domeniu de aplicare și proceduri de actualizare armonizate. Pentru a menține într-un cadru armonizat elaborarea registrelor întreprinderilor, ar trebui adoptat un nou regulament.

    (2)

    Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar (3) cuprinde definițiile unității statistice care trebuie utilizate. Piața internă impune îmbunătățirea comparabilității statistice, astfel încât să fie îndeplinite cerințele comunitare. Pentru a se realiza această îmbunătățire, ar trebui adoptate definiții și descrieri comune pentru întreprinderi și alte unități statistice relevante care fac obiectul reglementării.

    (3)

    Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere (4) și Regulamentul (CE) nr. 1165/98 al Consiliului din 19 mai 1998 privind statisticile pe termen scurt (5) au stabilit un cadru comun de colectare, compilare, transmitere și evaluare a statisticilor comunitare privind structura, activitatea, competitivitatea și performanța întreprinderilor din Comunitatea Europeană. Registrele de uz statistic ale întreprinderilor constituie un element de bază pentru un astfel de cadru comun, făcând posibilă organizarea și coordonarea studiilor statistice prin furnizarea unei baze de sondaj armonizate.

    (4)

    Registrele de întreprinderi sunt o metodă prin care se reconciliază cerințele contradictorii de a compila tot mai multe informații despre întreprinderi, pe de o parte, și de a reduce sarcina administrativă a întreprinderilor, pe de altă parte, în special prin utilizarea informațiilor deja existente în documentele administrative și juridice, mai ales în ceea ce privește microîntreprinderile și întreprinderile mici și mijlocii, astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 (6).

    (5)

    Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (7) a stabilit cadrul necesar pentru crearea unui program statistic comunitar, precum și un cadru comun pentru confidențialitatea datelor statistice.

    (6)

    Normele specifice de prelucrare a datelor în cadrul programului statistic comunitar nu aduc atingere Directivei 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație a acestor date (8).

    (7)

    Registrele de uz statistic ale întreprinderilor reprezintă sursa principală privind demografia întreprinderilor, deoarece țin evidența constituirii și dizolvării întreprinderilor, precum și a modificărilor economice structurale produse prin concentrare sau deconcentrare, sub forma unor operațiuni cum sunt fuziunile, preluările, sciziunile, divizările și restructurările.

    (8)

    Registrele de întreprinderi furnizează informațiile de bază necesare pentru a răspunde interesului politic puternic manifestat în domeniul politicilor agricole de dezvoltare rurală, nu doar în ceea ce privește agricultura, ci și în ceea ce privește corelarea tot mai strânsă a acesteia cu alte activități care nu sunt incluse în statisticile agricole bazate pe produse.

    (9)

    Întreprinderile publice joacă un rol important în economiile naționale ale statelor membre. Directiva 80/723/CEE a Comisiei din 25 iunie 1980 privind transparența relațiilor financiare dintre statele membre și întreprinderile publice (9) reglementează anumite categorii de întreprinderi publice. Prin urmare, întreprinderile și societățile publice trebuie să fie identificate în registrele de întreprinderi, acest lucru putând fi realizat prin clasificarea sectorului instituțional.

    (10)

    Informațiile privind relațiile de control dintre unitățile juridice sunt necesare pentru a defini grupuri de întreprinderi, pentru a delimita corect întreprinderile, pentru a realiza profilul unităților mari și complexe și pentru a studia nivelul de concentrare de pe anumite piețe. Informațiile la nivel de grup de întreprinderi îmbunătățesc calitatea registrelor de întreprinderi și pot fi utilizate pentru a reduce riscul de divulgare a datelor confidențiale. Anumite date financiare sunt, de multe ori, mai concludente la nivel de grup sau de subgrup decât la nivelul unei singure întreprinderi; într-adevăr, datele respective pot fi disponibile doar la nivelul grupului sau al subgrupului. Înregistrarea datelor la nivel de grup de întreprinderi face posibilă, dacă este necesar, examinarea grupului, mai degrabă decât a întreprinderilor componente, iar acest lucru poate reduce semnificativ sarcina de a răspunde, impusă întreprinderilor. Pentru a înregistra grupuri de întreprinderi, registrele de întreprinderi ar trebui armonizate în continuare.

    (11)

    Amplificarea procesului de globalizare economică pune câteva probleme de actualitate în ceea ce privește realizarea anumitor statistici. Prin înregistrarea datelor provenite de la grupuri multinaționale de întreprinderi, registrele de întreprinderi reprezintă un instrument de bază pentru îmbunătățirea a numeroase statistici legate de globalizare: comerțul internațional cu bunuri și servicii, balanța de plăți, investițiile străine directe, filialele externe, cercetarea, dezvoltarea și inovația, precum și piața internațională a forței de muncă. Majoritatea acestor statistici se referă la întreaga economie și, din acest motiv, se impune ca registrele de întreprinderi, la rândul lor, să reglementeze toate sectoarele economiei.

    (12)

    În temeiul articolului 3 alineatul (2) din Regulamentul (Euratom, CEE) nr. 1588/90 al Consiliului din 11 iunie 1990 privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene (10), normele de drept intern privind confidențialitatea datelor statistice nu pot fi invocate cu scopul de a împiedica transmiterea de date statistice confidențiale către autoritatea comunitară (Eurostat) în cazul în care un act de drept comunitar dispune transmiterea unor astfel de date.

    (13)

    Pentru a garanta îndeplinirea obligațiilor prevăzute de prezentul regulament, instituțiile statelor membre responsabile cu colectarea datelor ar putea avea nevoie de acces la surse de date administrative, precum registrele deținute de autoritățile fiscale și din domeniul asigurărilor sociale, de băncile centrale, de alte instituții publice, precum și alte baze de date conținând informații privind tranzacțiile și pozițiile transfrontaliere, ori de câte ori astfel de date sunt necesare pentru realizarea statisticilor comunitare.

    (14)

    Regulamentul (CE) nr. 184/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 ianuarie 2005 privind statisticile comunitare ale balanței de plăți, ale comerțului internațional cu servicii și ale investițiilor străine directe (11) a stabilit un cadru comun pentru compilarea, transmiterea și evaluarea statisticilor comunitare relevante.

    (15)

    Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (12).

    (16)

    În mod special, Comisiei trebuie să i se confere competența de a actualiza lista de caracteristici ale registrelor din anexă, definițiile acestora și normele lor de continuitate, de a decide în legătură cu tratarea celor mai mici întreprinderi și a grupurilor de întreprinderi exclusiv rezidente, precum și de a adopta standarde de calitate comune și conținutul și periodicitatea rapoartelor privind calitatea. Deoarece aceste măsuri au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elemente neesențiale sau să completeze prezentul regulament prin adăugarea unor noi elemente neesențiale, acestea ar trebui să fie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE a Consiliului.

    (17)

    Regulamentul (CEE) nr. 2186/93 ar trebui, prin urmare, să fie abrogat.

    (18)

    Comitetul pentru programul statistic instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom a Consiliului (13) a fost consultat,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Scop

    Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru registrele de uz statistic ale întreprinderilor din Comunitatea Europeană.

    Statele membre creează unul sau mai multe registre armonizate în scop statistic, cu rolul de instrument de pregătire și coordonare a anchetelor, sursă de informații pentru analiza statistică a populației întreprinderilor și a demografiei acesteia, pentru utilizarea datelor administrative și identificarea și constituirea unităților statistice.

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

    (a)

    „unitate juridică”, „întreprindere”, „unitate locală” și „grup de întreprinderi” au înțelesul definit în anexa la Regulamentul (CEE) nr. 696/93;

    (b)

    „autorități naționale” are înțelesul definit la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97;

    (c)

    „scopuri statistice” are înțelesul definit la articolul 2 alineatul (4) din Regulamentul (CEE) nr. 1588/90;

    (d)

    „grup multinațional de întreprinderi” înseamnă un grup de întreprinderi din cadrul căruia cel puțin două întreprinderi sau unități juridice sunt amplasate în țări diferite;

    (e)

    „grup redus de întreprinderi” înseamnă un grup de întreprinderi și de unități juridice aparținând unui grup multinațional de întreprinderi și care sunt rezidente în aceeași țară. Acesta poate cuprinde o singură întreprindere, în cazul în care celelalte nu sunt rezidente în țara respectivă. O anumită întreprindere poate reprezenta grupul redus de întreprinderi sau doar o parte a acestuia.

    Articolul 3

    Domeniul de aplicare

    (1)   În conformitate cu definițiile indicate la articolul 2 și sub rezerva limitărilor menționate în prezentul articol, registrele cuprind:

    (a)

    toate întreprinderile ce desfășoară activități economice care contribuie la produsul intern brut (PIB), precum și unitățile lor locale;

    (b)

    unitățile juridice din care sunt compuse respectivele întreprinderi;

    (c)

    grupurile reduse de întreprinderi și grupurile multinaționale de întreprinderi; și

    (d)

    grupurile de întreprinderi exclusiv rezidente.

    (2)   Cerința de la alineatul (1) nu se aplică totuși gospodăriilor, cu condiția ca bunurile și serviciile produse de acestea să fie destinate autoconsumului sau să implice închirierea bunurilor proprii.

    (3)   Unitățile locale care nu constituie entități juridice de sine stătătoare (sucursale), care depind de întreprinderile străine și sunt clasificate drept cvasi-societăți în conformitate cu Sistemul european de conturi 1995 instituit prin Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitatea Europeană (14) și cu Sistemul de conturi naționale din 1993 al Organizației Națiunilor Unite, sunt considerate întreprinderi în sensul registrelor de întreprinderi.

    (4)   Grupurile de întreprinderi pot fi identificate prin relațiile de control dintre unitățile lor juridice. Pentru a delimita grupurile de întreprinderi, se aplică definiția noțiunii de control de la punctul 2.26 din anexa A la Regulamentul (CE) nr. 2223/96.

    (5)   Prezentul regulament se aplică numai unităților care, integral sau parțial, desfășoară o activitate economică. Orice activitate care implică o ofertă de bunuri sau servicii pe o anumită piață este considerată activitate economică. În plus, serviciile necomerciale care contribuie la PIB, precum și deținerea directă și indirectă de unități juridice active sunt considerate activități economice în sensul registrelor de întreprinderi. Unitățile juridice inactive din punct de vedere economic pot face parte dintr-o întreprindere doar în combinație cu unități juridice active din punct de vedere economic.

    (6)   Măsurile destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, legate de măsura în care ar trebui sau nu incluse în registre întreprinderile cu mai puțin de 0,5 persoane angajate și grupurile de întreprinderi exclusiv rezidente și care nu sunt importante din punct de vedere statistic pentru statele membre, precum și o definire a unităților compatibilă cu cea aplicată pentru statisticile agricole, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 16 alineatul (3).

    Articolul 4

    Sursele de date

    (1)   Sub rezerva respectării cerințelor de calitate menționate la articolul 6, statele membre pot colecta informațiile solicitate în temeiul prezentului regulament utilizând orice surse pe care le consideră relevante. Autoritățile naționale sunt autorizate, în limitele lor de competență, să colecteze în scopuri statistice, informațiile care fac obiectul prezentului regulament și care sunt conținute în documente administrative și juridice.

    (2)   În cazul în care datele solicitate nu pot fi colectate la un cost rezonabil, autoritățile naționale pot utiliza proceduri de estimare statistică, cu respectarea nevoii de acuratețe și de calitate.

    Articolul 5

    Caracteristicile registrelor

    (1)   Unitățile înscrise în registre sunt caracterizate printr-un număr de identificare și prin detaliile descriptive menționate în anexă.

    (2)   Măsurile destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, completându-l, în ceea ce privește actualizarea listei de caracteristici și definirea caracteristicilor și a normelor de continuitate, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 16 alineatul (3).

    Articolul 6

    Standardele și rapoartele de calitate

    (1)   Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura calitatea registrelor de întreprinderi.

    (2)   La cererea Comisiei (Eurostat), statele membre îi furnizează acesteia rapoarte privind calitatea registrelor de întreprinderi (denumite în continuare „rapoarte de calitate”).

    (3)   Măsurile privind standardele comune de calitate, precum și conținutul și frecvența rapoartelor de calitate sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 16 alineatul (3), ținând seama de costurile implicate de compilarea datelor.

    (4)   Statele membre informează Comisia (Eurostat) în legătură cu modificările majore, metodologice sau de altă natură care ar putea influența calitatea registrelor de întreprinderi, imediat ce respectivele modificări sunt făcute cunoscute și cel târziu după șase luni de la intrarea în vigoare a unor astfel de modificări.

    (5)   Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a prezentului regulament, abordând în special costul sistemului statistic, sarcina suportată de întreprinderi și beneficiile.

    Articolul 7

    Manualul de recomandări

    Comisia publică un manual de recomandări privind registrele de întreprinderi. Manualul este actualizat în strânsă colaborare cu statele membre.

    Articolul 8

    Referințele temporale și periodicitatea

    (1)   Introducerile și eliminările de date în/din registre se actualizează cel puțin anual.

    (2)   Frecvența de actualizare depinde de tipul unității, de variabila luată în considerare, de dimensiunea unității și de sursa utilizată în general pentru actualizare.

    (3)   Măsurile privind normele de actualizare se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 16 alineatul (3).

    (4)   Statele membre întocmesc anual o copie care reflectă starea registrelor la sfârșitul anului și păstrează respectiva copie cel puțin 30 de ani, pentru a permite analiza datelor.

    Articolul 9

    Transmiterea rapoartelor

    (1)   Statele membre elaborează analizele statistice ale registrelor și transmit informațiile Comisiei (Eurostat), într-un format și prin intermediul unei proceduri definite de Comisie în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 16 alineatul (2).

    (2)   Statele membre transmit Comisiei (Eurostat), la cererea acesteia, orice informații relevante privind punerea în aplicare a prezentului regulament în statele membre.

    Articolul 10

    Schimbul de date confidențiale între statele membre

    Schimbul de date confidențiale se poate realiza, exclusiv în scopuri statistice, între autoritățile naționale competente ale diverselor state membre, în conformitate cu legislația națională, în cazul în care schimbul respectiv este necesar pentru a asigura calitatea informațiilor legate de un grup multinațional de întreprinderi din Uniunea Europeană. Băncile centrale naționale pot lua parte la acest schimb, în conformitate cu legislația națională.

    Articolul 11

    Schimbul de date confidențiale între Comisie (Eurostat) și statele membre

    (1)   Autoritățile naționale transmit Comisiei (Eurostat) datele privind grupurile multinaționale de întreprinderi și unitățile componente ale acestora, astfel cum sunt definite în anexă, în scopul furnizării de informații, exclusiv în scopuri statistice, privind grupurile multinaționale din Uniunea Europeană.

    (2)   Pentru a asigura o înregistrare consecventă a datelor, exclusiv în scopuri statistice, Comisia (Eurostat) transmite autorităților naționale competente din fiecare stat membru date privind grupurile multinaționale de întreprinderi, inclusiv privind unitățile componente ale acestora, în cazul în care cel puțin o unitate juridică a grupului este localizată pe teritoriul respectivului stat membru.

    (3)   Pentru a garanta faptul că datele transmise în temeiul prezentului articol sunt utilizate exclusiv în scopuri statistice, scopul, domeniul de aplicare, formatul, măsurile de securitate și de confidențialitate, precum și procedura de transmitere a datelor referitoare la unități individuale către Comisie (Eurostat) și de transmitere a datelor referitoare la grupurile multinaționale de întreprinderi către autoritățile naționale competente se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 16 alineatul (2).

    Articolul 12

    Schimbul de date confidențiale între Comisie (Eurostat) și băncile centrale

    (1)   În sensul prezentului regulament, se poate realiza un schimb de date confidențiale, exclusiv în scopuri statistice, între Comisie (Eurostat) și băncile centrale naționale, precum și între Comisie (Eurostat) și Banca Centrală Europeană, în cazul în care respectivul schimb este necesar pentru a asigura calitatea informațiilor privind grupurile multinaționale de întreprinderi din Uniunea Europeană și cu condiția ca schimbul să fie autorizat în mod explicit de autoritatea națională competentă.

    (2)   Pentru a garanta faptul că datele transmise în temeiul prezentului articol sunt utilizate exclusiv în scopuri statistice, scopul, domeniul de aplicare, formatul, măsurile de securitate și de confidențialitate, precum și procedura de transmitere a datelor referitoare la grupurile multinaționale de întreprinderi către băncile centrale naționale și către Banca Centrală Europeană se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 16 alineatul (2).

    Articolul 13

    Confidențialitatea și accesul la datele identificabile

    (1)   În cazul în care Comisia (Eurostat), autoritățile naționale, băncile centrale naționale și Banca Centrală Europeană primesc date confidențiale în temeiul articolelor 10, 11 și 12, acestea tratează respectivele informații în regim confidențial, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 322/97.

    (2)   În sensul prezentului regulament și fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 14 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, orice transmitere de date confidențiale între autoritățile naționale și Comisie (Eurostat) poate avea loc cu condiția ca respectiva transmitere să fie necesară pentru elaborarea unor anumite statistici comunitare. Orice transmitere suplimentară trebuie autorizată în mod explicit de autoritatea națională care a colectat datele.

    Articolul 14

    Perioada de tranziție și derogările

    În cazul în care este necesară modificarea consistentă a registrelor de întreprinderi, Comisia poate acorda, la cererea unui stat membru, o derogare constând în acordarea unei perioade de tranziție care nu poate depăși … (15).

    Pentru agricultură, silvicultură și pescuit, administrație publică și apărare, asigurări sociale obligatorii, precum și pentru caracteristicile suplimentare legate de grupurile de întreprinderi, Comisia poate acorda o derogare la cererea unui stat membru, constând în acordarea unei perioade de tranziție care nu poate să depășească … (16).

    Articolul 15

    Măsurile de punere în aplicare

    (1)   Următoarele măsuri, destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament, printre altele, completându-l, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 16 alineatul (3):

    (a)

    înscrierea celor mai mici întreprinderi și a grupurilor de întreprinderi exclusiv rezidente, prevăzute la articolul 3 alineatul (6);

    (b)

    actualizarea listei de caracteristici ale registrelor din anexă, a definițiilor acestora și normelor lor de continuitate, prevăzute la articolul 5, ținând seama de principiul conform căruia beneficiile actualizării trebuie să fie mai mari decât costul acesteia și de principiul conform căruia resursele suplimentare de care trebuie să dispună fie statele membre, fie întreprinderile, rămân în limite rezonabile;

    (c)

    stabilirea unor standarde de calitate comune, precum și a conținutului și periodicității rapoartelor de calitate, în conformitate cu articolul 6 alineatul (3);

    (d)

    normele de actualizare a registrelor, prevăzute la articolul 8 alineatul (3).

    (2)   Măsurile referitoare la aspectele enumerate în continuare sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 16 alineatul (2):

    (a)

    transmiterea informațiilor rezultate din analizele statistice ale registrelor, prevăzută la articolul 9;

    (b)

    transmiterea datelor privind unitățile individuale ale grupurilor multinaționale de întreprinderi între Comisie (Eurostat) și statele membre, prevăzută la articolul 11; și

    (c)

    transmiterea datelor privind grupul multinațional de întreprinderi între Comisie (Eurostat) și băncile centrale, prevăzut la articolul 12.

    Articolul 16

    Comitetul

    (1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic.

    (2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.

    Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.

    (3)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.

    Articolul 17

    Abrogarea

    Regulamentul (CEE) nr. 2186/93 se abrogă.

    Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.

    Articolul 18

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la,

    Pentru Parlamentul European,

    Președintele

    Pentru Consiliu,

    Președintele


    (1)  Avizul Parlamentului European din 1 iunie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial), Poziţia comună a Consiliului din 21 mai 2007 şi Poziţia Parlamentului European din … (nepublicată încă în Jurnalul Oficial). Decizia Consiliului din … (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

    (2)  JO L 196, 5.8.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

    (3)  JO L 76, 30.3.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

    (4)  JO L 14, 17.1.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

    (5)  JO L 162, 5.6.1998, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.

    (6)  JO L 124, 20.5.2003, p. 36.

    (7)  JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

    (8)  JO L 281, 23.11.1995, p. 31. Directivă, astfel cum a fost modificată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

    (9)  JO L 195, 29.7.1980, p. 35. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2005/81/CE (JO L 312, 29.11.2005, p. 47).

    (10)  JO L 151, 15.6.1990, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

    (11)  JO L 35, 8.2.2005, p. 23. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 602/2006 al Comisiei (JO L 106, 19.4.2006, p. 10).

    (12)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

    (13)  JO L 181, 28.6.1989, p. 47.

    (14)  JO L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului (JO L 180, 18.7.2003, p. 1).

    (15)  Doi ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

    (16)  Cinci ani de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.


    ANEXĂ

    Pentru fiecare unitate, registrele de întreprinderi conțin următoarele informații. Informațiile nu trebuie stocate separat pentru fiecare unitate, în cazul în care pot fi derivate de la o altă unitate (alte unități).

    Elementele nemarcate sunt obligatorii, cele marcate „condiționat” sunt obligatorii cu condiția să fie disponibile în respectivul stat membru, iar cele marcate „facultativ” sunt recomandate.

    1.   

    Unitate juridică

    Caracteristici de identificare

    1.1

     

    Număr de identificare

    1.2a

     

    Denumire

    1.2b

     

    Adresă (inclusiv codul poștal) cu maxim de detalii

    1.2c

    Facultativ

    Numere de telefon și de fax, e-mail și informații care să permită colectarea electronică de date

    1.3

     

    Cod de înregistrare TVA (cod TVA) sau, dacă acesta nu există, alt număr de identificare administrativă

    Caracteristici demografice

    1.4

     

    Pentru persoanele juridice, data constituirii, iar pentru persoanele fizice, data recunoașterii oficiale ca operator economic

    1.5

     

    Data la care unitatea juridică a încetat să facă parte din întreprindere (conform identificării de la punctul 3.3)

    Caracteristici economice/de stratificare

    1.6

     

    Formă juridică

    Legături cu alte registre

     

     

    Trimitere la registrele asociate în care este înscrisă unitatea juridică și care conțin informații care pot fi utilizate în scopuri statistice

    1.7a

     

    Trimitere la registrul agenților economici intracomunitari întocmit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 638/2004 (1), și trimitere la documentele vamale sau la registrul operatorilor economici extracomunitari

    1.7b

    Facultativ

    Trimitere la datele din bilanțul contabil (pentru unitățile care sunt obligate să publice datele contabile) și

    Trimitere la registrul balanței de plăți sau la registrul investițiilor străine directe și trimitere la registrul agricol

    Caracteristici suplimentare pentru unitățile juridice care fac parte din întreprinderi aparținând unui grup de întreprinderi:

    Legătură cu grupul de întreprinderi

    1.8

     

    Număr de identificare al grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/grupului redus de întreprinderi (4.1) din care face parte unitatea

    1.9

     

    Data asocierii la grupul de întreprinderi exclusiv rezidente/grupul redus

    1.10

     

    Data separării de grupul de întreprinderi exclusiv rezidente/grupul redus

    Controlul unităților

     

     

    Verigile de control ale întreprinderilor rezidente pot fi înregistrate fie de sus în jos (1.11a), fie de jos în sus (1.11b). Pentru fiecare unitate se înregistrează numai primul nivel de control, direct sau indirect (lanțul integral de control se poate reface prin combinarea acestor înregistrări)

    1.11a

     

    Număr (numere) de identificare al(e) unității (unităților) juridice rezidente care este controlată (sunt controlate) de unitatea juridică în cauză

    1.11b

     

    Număr de identificare al unității juridice rezidente care controlează unitatea juridică în cauză

    1.12a

     

    Țara (țările) de înregistrare și numărul (numerele) de identificare sau denumirea (denumirile) și adresa (adresele) unității (unităților) juridice nerezidente care este controlată (sunt controlate) de unitatea juridică în cauză

    1.12b

    Condiționat

    Codul (codurile) TVA al(e) unității (unităților) juridice nerezidente care este controlată (sunt controlate) de unitatea juridică în cauză

    1.13a

     

    Țara de înregistrare și numărul de identificare sau denumirea și adresa unității juridice nerezidente care controlează unitatea juridică în cauză

    1.13b

    Condiționat

    Codul TVA al unității juridice nerezidente care controlează unitatea juridică în cauză

    Participația în unități

     

    Condiționat

    Participația rezidentă se poate înregistra fie de sus în jos (1.14a), fie de jos în sus (1.14b).

    Înregistrarea informației și pragul utilizat pentru participații sunt condiționate de disponibilitatea acestor informații în sursele administrative. Pragul recomandat este o participație directă de cel puțin 10 %

    1.14a

    Condiționat

    (a)

    Număr (numere) de identificare și

    (b)

    acțiuni (%)

    ale unității (unităților) juridice rezidente deținute de unitatea juridică în cauză

    1.14b

    Condiționat

    (a)

    Număr (numere) de identificare și

    (b)

    acțiuni (%)

    ale unității (unităților) juridice rezidente care deține (dețin) unitatea juridică în cauză

    1.15

    Condiționat

    (a)

    Țara (țările) de înregistrare și

    (b)

    numărul (numerele) de identificare sau denumirea (denumirile), adresa (adresele) și codul (codurile) TVA și

    (c)

    acțiuni (%)

    ale unității (unităților) juridice nerezidente deținute de unitatea juridică în cauză

    1.16

    Condiționat

    (a)

    Țara (țările) de înregistrare și

    (b)

    numărul (numerele) de identificare sau denumirea (denumirile), adresa (adresele) și codul (codurile) TVA și

    (c)

    acțiuni (%)

    ale unității (unităților) juridice nerezidente deținute de unitatea juridică în cauză

    2.   

    Unitatea locală

    Caracteristici de identificare

    2.1

     

    Număr de identificare

    2.2a

     

    Denumire

    2.2b

     

    Adresă (inclusiv codul poștal) cu maxim de detalii

    2.2c

    Facultativ

    Numere de telefon și de fax, e-mail și informații care să permită colectarea electronică de date

    2.3

     

    Număr de identificare al întreprinderii (3.1) de care aparține unitatea locală

    Caracteristici demografice

    2.4

     

    Data începerii activității

    2.5

     

    Data încetării definitive a activității

    Caracteristici economice/de stratificare

    2.6

     

    Codul activității principale la nivel NACE cu 4 cifre

    2.7

    Condiționat

    Activități secundare, dacă există, la nivel NACE cu 4 cifre; acest aspect privește doar unitățile locale care fac obiectul anchetelor

    2.8

    Facultativ

    Activitatea desfășurată de unitatea locală, reprezentând o activitate auxiliară a întreprinderii de care aparține (da/nu)

    2.9

     

    Efectivul salariaților

    2.10a

     

    Număr de angajați

    2.10b

    Facultativ

    Număr de angajați în echivalent de norme întregi

    2.11

     

    Cod de localizare geografică

    Legături cu alte registre

    2.12

    Condiționat

    Trimitere la registrele asociate în care este înscrisă unitatea locală și care conțin informații ce pot fi utilizate în scopuri statistice (dacă există astfel de registre asociate)

    3.   

    Întreprinderea

    Caracteristici de identificare

    3.1

     

    Număr de identificare

    3.2a

     

    Denumire

    3.2b

    Facultativ

    Adresă poștală, e-mail și site web

    3.3

     

    Număr (numere) de identificare al(e) unității (unităților) juridice din care este formată întreprinderea

    Caracteristici demografice

    3.4

     

    Data începerii activității

    3.5

     

    Data încetării definitive a activității

    Caracteristici economice/de stratificare

    3.6

     

    Codul activității principale la nivel NACE cu 4 cifre

    3.7

    Condiționat

    Activități secundare, dacă există, la nivel NACE cu 4 cifre; acest aspect privește doar întreprinderile care fac obiectul monitorizărilor

    3.8

     

    Efectivul salariaților

    3.9a

     

    Număr de angajați

    3.9b

    Facultativ

    Număr de angajați în echivalent de norme întregi

    3.10a

     

    Cifra de afaceri, cu excepția cazurilor specificate la 3.10b

    3.10b

    Facultativ

    Cifra de afaceri pentru agricultură, vânat și silvicultură, pescuit, administrație publică și apărare, asigurări sociale obligatorii, gospodării particulare cu persoane angajate și organizații extrateritoriale

    3.11

     

    Sector și subsector instituțional în conformitate cu Sistemul european de conturi

    Caracteristici suplimentare pentru întreprinderile care fac parte dintr-un grup de întreprinderi:

    Legătură cu grupul de întreprinderi

    3.12

    Număr de identificare al grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/grupului redus de întreprinderi (4.1) din care face parte întreprinderea

    4.   

    Grupul de întreprinderi

    Caracteristici de identificare

    4.1

     

    Număr de identificare al grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/grupului redus de întreprinderi

    4.2a

     

    Denumirea grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/grupului redus

    4.2b

    Facultativ

    Adresa poștală, e-mail și site-ul web al sediului social al grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/grupului redus

    4.3

    Parțial condiționat

    Număr de identificare al conducerii grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/grupului redus (echivalent cu numărul de identificare al unității juridice rezidente care conduce grupul)

    Condiționat. Dacă unitatea ce deține controlul este o persoană fizică, iar aceasta nu este operator economic, înregistrarea trebuie să fie disponibilă în surse administrative

    4.4

     

    Tipul grupului de întreprinderi:

    1.

    grup de întreprinderi exclusiv rezidente

    2.

    grup redus, cu control intern

    3.

    grup redus, cu control extern

    Caracteristici demografice

    4.5

     

    Data începerii activității grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/grupului redus

    4.6

     

    Data încetării activității grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/grupului redus

    Caracteristici economice/de stratificare

    4.7

     

    Codul activității principale a grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/a grupului redus la nivel NACE cu 2 cifre

    4.8

    Facultativ

    Activitățile secundare ale grupului de întreprinderi exclusiv rezidente/ale grupului redus la nivel NACE cu 2 cifre

    4.9

     

    Număr de persoane angajate de grupul de întreprinderi rezidente/de grupul redus

    4.10

    Facultativ

    Cifra de afaceri consolidată

    Caracteristici suplimentare pentru grupurile multinaționale de întreprinderi (tipurile 2 și 3 de la 4.4):

    Înregistrarea variabilelor 4.11 și 4.12a este opțională până când se efectuează transmiterea informațiilor privind grupurile multinaționale, în conformitate cu articolul 11.

    Caracteristici de identificare

    4.11

     

    Număr de identificare al grupului internațional

    4.12a

     

    Denumirea grupului internațional

    4.12b

    Facultativ

    Țara de înregistrare, adresa poștală, e-mail și site web al sediului social internațional

    4.13a

     

    Număr de identificare al conducerii grupului internațional, în cazul în care aceasta este rezidentă (echivalent cu numărul de identificare al unității juridice care conduce grupul)

    În cazul în care conducerea grupului internațional nu este rezidentă, țara de înregistrare a acesteia

    4.13b

    Facultativ

    Număr de identificare al conducerii grupului internațional sau denumirea și adresa, în cazul în care conducerea nu este rezidentă

    Caracteristici economice/de stratificare

    4.14

    Facultativ

    Număr de persoane angajate la nivel internațional

    4.15

    Facultativ

    Cifra de afaceri internațională consolidată

    4.16

    Facultativ

    Țara centrului internațional de decizie

    4.17

    Facultativ

    Țările în care sunt localizate întreprinderile sau unitățile locale


    (1)  Regulamentul (CE) nr. 638/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 privind statisticile comunitare ale comerțului cu mărfuri între statele membre și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 3330/91 al Consiliului (JO L 102, 7.4.2004, p. 1).


    EXPUNERE A MOTIVELOR CONSILIULUI

    I.   INTRODUCERE

    1.

    Comisia a adoptat la 5 aprilie 2005 propunerea (1) sa de modernizare a Regulamentului existent privind registrele întreprinderilor (CEE) nr. 2186/93 și de luare în considerare a cerințelor suplimentare de statistici apărute pe parcurs. Propunerea a fost analizată și dezbătută în cadrul grupurilor de pregătire ale Consiliului de-a lungul mai multor președinții succesive.

    2.

    Parlamentul European și-a dat avizul la 1 iunie 2006 în cadrul primei lecturi.

    3.

    Consiliul a adoptat poziția comună în temeiul articolului 251 din Tratatul CE la 21 mai 2007.

    II.   OBIECTIVE

    Principalele obiective ale proiectului de regulament:

    înregistrarea obligatorie a tuturor întreprinderilor, a unităților locale ale acestora și a unităților juridice aferente ce desfășoară activități economice care contribuie la produsul intern brut;

    acoperirea tuturor relațiilor financiare și a grupurilor de întreprinderi și schimbul de date între statele membre și Comisie (Eurostat) privind grupurile multinaționale și unitățile componente ale acestora.

    În plus, propunerea are în vedere o armonizare la nivelul tuturor statelor membre prin adoptarea unei metodologii comune.

    III.   ANALIZA POZIȚIEI COMUNE

    1.   Contextul general

    În iunie 2006 s-a ajuns la un acord cu privire la acest dosar în cadrul primei lecturi (PE-CONS 3624/06).

    La 17 iulie 2006 Consiliul a adoptat Decizia 2006/512/CE de modificare a Deciziei 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 care stabilește procedurile privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei și introducerea unei noi proceduri numite „procedura de reglementare cu control” (articolul 5a).

    Această nouă procedură a comitetelor trebuie aplicată în vederea adoptării măsurilor cu un domeniu de aplicare general, destinate modificării elementelor care nu sunt esențiale din cadrul unui act de bază adoptat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat, inter alia prin suprimarea unora din aceste elemente sau completând actul prin adăugarea altor elemente neesențiale.

    2.   Adaptările introduse de către Consiliu

    Proiectul de regulament se referă la procedura de reglementare aplicată în cadrul comitetelor prin care competențele de executare sunt conferite Comisiei și care trebuie, prin urmare, adaptată, dacă este cazul, noii proceduri de reglementare cu control a comitetelor.

    Comisia a acceptat poziția comună adoptată de către Consiliu.


    (1)  COM(2005) 112.


    Top