Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005PC0591

    Proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the amendments to the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006

    /* COM/2005/0591 final - CNS 2005/0229 */

    52005PC0591

    Proposal for a Council Regulation on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the amendments to the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006 /* COM/2005/0591 final - CNS 2005/0229 */


    [pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |

    Brussels, 23.11.2005

    COM(2005) 591 final

    2005/0229 (CNS)

    Proposal for a

    COUNCIL REGULATION

    on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the amendments to the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006

    (presented by the Commission)

    EXPLANATORY MEMORANDUM

    The purpose of this proposal is to amend the existing Protocol to the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania.

    On the basis of the conclusions of the technical working group comprising representatives of the Mauritanian administration and the European Commission, which held technical meetings from 30 June to 2 July and on 14 and 15 July in Nouakchott and from 7 to 10 September 2004 in Brussels, and in the light of the scientific opinions available, the two parties reached the conclusion at the Joint Committee meeting held on 10 September 2004 in Brussels that a number of measures should be taken concerning the management of the fishing effort in Mauritania's exclusive economic zone (EEZ).

    The Agreement on the amendments to the existing Protocol has been formalised by an Exchange of Letters.

    The measures in question are aimed, on the one hand, at reducing the catch rate for cephalopods by decreasing the fishing effort and, on the other, by increasing the number of licences in the pelagic and tuna categories. In order to help integrate fleets flying the flags of the new Member States and guarantee continued access for Community fishing vessels traditionally operating under the above-mentioned Agreement, licences for the pelagic category will be awarded on the basis of the licence applications received from all Member States, taking into account the fishing activities traditionally carried on under this Agreement. If need be, the Commission will make a proposal on the allocation of licences for the pelagic category among the Member States.

    The suspension of five cephalopod licences, which was the subject of a consultation with the Member States as far back as March 2004, has now been compensated for under this reorganisation through the issue of these new pelagic licences, thus guaranteeing sound and healthy financial management by allowing fishing opportunities to be adjusted in accordance with resources and sectoral demands. The new balance achieved through this reorganisation was established on the basis of the results of the 2001 negotiations on the existing Protocol and constitutes a very satisfactory outcome for the EC in cost-benefit terms.

    The Commission proposes, on this basis, that the Council adopt this Agreement in the form of an Exchange of Letters on the amendments to the Protocol.

    A proposal for a Council Decision on the provisional application of the Agreement in the form of an Exchange of Letters on the amendments to the Protocol is the subject of a separate procedure.

    2005/0229 (CNS)

    Proposal for a

    COUNCIL REGULATION

    on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the amendments to the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006

    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

    Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 37, in conjunction with Article 300(2) and the first subparagraph of Article 300(3) thereof,

    Having regard to the proposal from the Commission[1],

    Having regard to the opinion of the European Parliament[2],

    Whereas:

    1. The Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania came into effect on 1 August 2001 and is valid until 31 July 2006[3].

    2. In view of the scientific opinions on the state of resources in the Mauritanian EEZ and, in particular, the results of the fourth and fifth working groups of the Mauritanian Institute of Oceanographic Research and Fisheries (IMROP) and of the joint scientific working group, and in the light of the conclusions drawn from those results at the meeting of the Joint Committee held on 10 September and 15 and 16 December 2004, the two parties have decided to amend the existing fishing opportunities.

    3. The outcome of those amendments has been the subject of an Exchange of Letters and involves a temporary reduction in the fishing effort for cephalopods (category 5), the fixing of a second closed period of one month for demersal fishing, and an increase in the number of pole-and-line tuna vessels and surface longliners (category 8) and pelagic freezer trawlers (category 9).

    4. It is in the Community's interest to approve those amendments.

    5. The allocation of the new fishing opportunities among the Member States, as thus amended, should be confirmed,

    HAS ADOPTED THIS REGULATION:

    Article 1

    The Agreement in the form of an Exchange of Letters amending the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006 is hereby approved on behalf of the Community.

    The text of the Agreement in the form of an Exchange of Letters is attached to this Regulation.

    Article 2

    Following the amendments set out in the Exchange of Letters, the new fishing opportunities for the "pole-and-line tuna vessel and surface longliner" category (Datasheet No 8 of the Protocol) and for the "pelagic freezer trawler" category (Datasheet No 9) shall be allocated among the Member States as follows:

    Fishing category | Member State | Tonnage/Number of vessels which may be used |

    Pole-and-line tuna vessels Surface longliners (vessels) | Spain Portugal France | 20 + 3= 23 3 + 0= 3 8 + 1= 9 |

    Pelagic species (vessels) | 15+10= 25 |

    The temporary suspension of five (5) fishing licences for the cephalopod fishing category shall take effect as from 1 January 2005. The future reactivation of those five (5) licences shall be decided by common accord in a Joint Committee meeting held between the Commission and the Mauritanian authorities on the basis of the state of resources.

    If licence applications from Member States do not cover all the fishing opportunities laid down by the Protocol, the Commission may take into consideration licence applications from any other Member State.

    Article 3

    This Regulation shall enter into force on the third day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .

    This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

    Done at Brussels,

    For the Council

    The President

    AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS

    concerning the amendments to the Protocol setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006

    A. Letter from the Government of the Islamic Republic of Mauritania

    Sir,

    With reference to the Protocol, initialled on 31 July 2001, setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006 and the outcome of the Joint Committee meetings held on 10 September 2004 and 15 and 16 December 2004, I have the honour to inform you that the Government of the Islamic Republic of Mauritania is prepared to apply, in accordance with scientific opinion, a temporary reduction in the fishing effort for the cephalopod fishing category, as specified in Datasheet No 5 of this Protocol, by temporarily decreasing by five licences the fishing opportunities offered by the Protocol. The future reactivation of those five licences shall be decided by common accord on the basis of the state of resources. The Government of the Islamlic Republic of Mauritania shall also decide on a second closed period of one month for demersal fishing on a non-discriminatory basis. The Government of the Islamic Republic of Mauritania also undertakes to apply the amendments to the Protocol concerning the fishing opportunities laid down in Fishing Datasheet No 8 for the pole-and-line tuna vessel and surface longliner fishing category by raising the number of vessels in this category from 31 to 35, and those laid down in Fishing Datasheet No 9 for the pelagic freezer trawler fishing category by raising the number of vessels in this category from 15 to 25, on a provisional basis with effect from 1 January 2005, pending its entry into force, provided that the European Community is prepared to do the same.

    I should be obliged if you would confirm the European Community's agreement to such provisional application.

    Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

    For the Government of the Islamic Republic of Mauritania

    B. Letter from the European Community

    Sir,

    I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date, worded as follows:

    "Sir,

    With reference to the Protocol, initialled on 31 July 2001, setting out the fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Agreement on cooperation in the sea fisheries sector between the European Community and the Islamic Republic of Mauritania for the period 1 August 2001 to 31 July 2006 and the outcome of the Joint Committee meetings held on 10 September 2004 and 15 and 16 December 2004, I have the honour to inform you that the Government of the Islamic Republic of Mauritania is prepared to apply, in accordance with scientific opinion, a temporary reduction in the fishing effort for the cephalopod fishing category, as specified in Datasheet No 5 of this Protocol, by temporarily decreasing by five licences the fishing opportunities offered by the Protocol. The future reactivation of those five licences shall be decided by common accord on the basis of the state of resources. The Government of the Islamlic Republic of Mauritania shall also decide on a second closed period of one month for demersal fishing on a non-discriminatory basis. The Government of the Islamic Republic of Mauritania also undertakes to apply the amendments to the Protocol concerning the fishing opportunities laid down in Fishing Datasheet No 8 for the pole-and-line tuna vessel and surface longliner fishing category by raising the number of vessels in this category from 31 to 35, and those laid down in Fishing Datasheet No 9 for the pelagic freezer trawler fishing category by raising the number of vessels in this category from 15 to 25, on a provisional basis with effect from 1 January 2005, pending its entry into force, provided that the European Community is prepared to do the same.

    I should be obliged if you would confirm the European Community's agreement to such provisional application."

    I have the honour to confirm the European Community's agreement to such provisional application.

    Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.

    On behalf of the European Community

    FICHE FINANCIERE SIMPLIFIEE

    Domaine(s) politique(s): 11 Pêches Activité(s): 1103 Accords internationaux en matière de pêche |

    DÉNOMINATION DE L’ACTION: ACCORD SOUS FORME D’ECHANGE DE LETTRES RELATIF AUX AMENDEMENTS MODIFIANT LE PROTOCOLE FIXANT LES POSSIBILITÉS DE PÊCHE ET LA CONTREPARTIE FINANCIÈRE PRÉVUES DANS L’ACCORD DE PÊCHE CE/ MAURITANIE POUR LA PÉRIODE 01.08.2001- 31.07.2006. |

    1. LIGNE(S) BUDGÉTAIRE(S) + INTITULÉ(S)

    110301 : « Accords internationaux en matière de pêche »

    2. DONNÉES CHIFFRÉES GLOBALES

    2.1 Enveloppe totale de l’action (partie B): 86.000.000 € en Crédits d'engagement pour l’accord CE/Mauritanie en vigueur. Cette modification du protocole n’a pas d’incidence budgétaire supplémentaire.

    2.2 Période d’application: 1er août 2001 au 31 juillet 2006

    2.3 Estimation globale pluriannuelle des dépenses:

    a) Echéancier crédits d'engagement/crédits de paiement (intervention financière)

    (cf. point 6.1.1)

    Mio€ ( à la 3 ème décimale)

    Année 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | 2005 | Total |

    Crédits d'engagement | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 |

    Crédits de paiement | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 |

    b) Assistance technique et administrative (ATA) et dépenses d’appui (DDA)

    (cf. point 6.1.2)

    CE | - | - | - | - | - | - |

    CP | - | - | - | - | - | - |

    Sous total a+b |

    CE | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 |

    CP | 86 | 86 | 86 | 86 | 86 | 430 |

    2.4 Compatibilité avec la programmation financière et les perspectives financières

    ( Proposition compatible avec la programmation financière existante

    ( Cette proposition nécessite une reprogrammation de la rubrique concernée des perspectives financières,

    ( Y compris, le cas échéant, un recours aux dispositions de l’accord interinstitutionnel.

    ( Type de dépense : il s'agit de définir la classification économique des dépenses en distinguant les dépenses courantes des dépenses en capital. Cette classification permet une meilleure articulation entre la comptabilité budgétaire et la comptabilité générale

    ( Dépenses courantes : elles sont liées aux charges de l'exercice.

    ( Dépenses en capital: elles sont liés aux postes du bilan. Quel type d'activité, ces dépenses sont-elles destinées à financer?

    3. CARACTÉRISTIQUES BUDGÉTAIRES

    Nature de la dépense | Nouvelle | Participation AELE | Participation pays candidats | Rubrique PF |

    DO | CD | NON | NON | NON | N° 04 |

    4. BASE LÉGALE

    - Article 37 du Traité, en liaison avec l’art. 300, par.2 et par.3, premier alinéa ;

    - Accord de pêche CE/Mauritanie (Règlement (CE) n° 2528/2001 du Conseil du 17.12.2001)

    5. DESCRIPTION ET JUSTIFICATION

    5.1 Nécessité d'une intervention communautaire [4]

    5.1.1 Objectifs poursuivis

    Sur la base des conclusions du groupe de travail, dont les réunions techniques se sont déroulées du 30 juin au 2 juillet 2004 et du 14 au 15 juillet à Nouakchott, ainsi que du 7 au 10 septembre 2004 à Bruxelles, et à la lumière des avis scientifiques disponibles, les deux parties sont arrivées à la conclusion lors de la Commission mixte du 10 septembre 2004 à Bruxelles, qu’il convenait de fixer de nouvelles possibilités de pêche. Ces modifications portent plus particulièrement sur :

    - Une réduction temporaire de l’effort de pêche pour la catégorie de pêche céphalopodes (fiche technique n°5 du protocole), en réduisant temporairement de 5 licences les possibilités de pêche par rapport aux possibilités offertes par le protocole. La mobilisation future de ces 5 licences sera décidée de commun accord en fonction de l’état de la ressource.

    - La fixation par les autorités mauritaniennes d’une seconde période d’arrêt biologique d’un mois pour la pêche démersale.

    - Pour la catégorie de pêche thoniers canneurs et palangriers de surface (fiche technique n°8), le nombre de navires de cette catégorie passe de 31 à 35.

    - Pour la catégorie de pêche chalutiers congélateurs de pêche pélagique (fiche technique n°9) le nombre de navires de cette catégorie passe de 15 à 25.

    Les deux parties ont donc procédé à un échange de lettres pour amender dans ce sens le protocole en cours.

    Les nouvelles possibilités de pêche sont réparties parmi les Etats membres proportionnellement à la clé de répartition définie dans le protocole initial.

    5.1.2 Dispositions prises relevant de l’évaluation ex-ante

    La modification du protocole n’ayant aucun impact sur le plan financier ni sur les objectifs poursuivis, une évaluation ex-ante des modifications apportées n’est pas pertinente.

    Dans le cadre de la renégociation du protocole en 2005 et 2006, une évaluation ex-ante et une analyse d’impact seront effectuées.

    5.1.3 Dispositions prises à la suite de l’évaluation ex-post

    Une évaluation ex-post portant sur l’ensemble de la période du protocole sera effectuée avant le début des négociations mentionnées au point 5.1.2.

    5.2 Actions envisagées et modalités de l'intervention budgétaire

    La proposition a comme objectif :

    - Une réduction temporaire de l’effort de pêche pour la catégorie de pêche céphalopodes (fiche technique n°5 du protocole), en réduisant temporairement de 5 licences les possibilités de pêche par rapport aux possibilités offertes par le protocole. La mobilisation future de ces 5 licences sera décidée de commun accord en fonction de l’état de la ressource et sur base des avis scientifiques qui seront rendus dans le cadre du comité scientifique conjoint créé par le protocole. La partie mauritanienne et communautaire décideront, de commun accord, des modalités pratiques de mise en œuvre de cette réduction temporaire.

    - La fixation par les autorités mauritaniennes d’une seconde période d’arrêt biologique d’un mois pour la pêche démersale.

    - Pour la catégorie de pêche thoniers canneurs et palangriers de surface (fiche technique n°8), le nombre de navires de cette catégorie passe de 31 à 35.

    - Pour la catégorie de pêche chalutiers congélateurs de pêche pélagique (fiche technique n°9) le nombre de navires de cette catégorie passe de 15 à 25.

    Les modifications ainsi apportées au protocole permettront :

    - de mettre davantage en adéquation l’effort de pêche et la situation des stocks, pour la catégorie céphalopodière

    - de permettre l’augmentation du nombre de licences en raison de l’augmentation de la demande et des changements de zone opérés par les bateaux canneurs dans la région

    - d’assurer une uniformité de traitement et d’encadrement à l’ensemble de la flotte pélagique européenne opérant dans la ZEE mauritanienne (NL, D, LT, LV) et qui répond aux critères d’éligibilité fixé par le protocole.

    5.3 Modalités de mise en œuvre

    La mise en œuvre du protocole concerné relève de la responsabilité exclusive de la Commission, qui s’en chargera par le moyen de ses effectifs statutaires tant dans son siège de Bruxelles que dans sa Délégation en Mauritanie.

    La Direction de la pêche industrielle au sein du Ministère des Pêches et de l’Economie Maritime est responsable de l’octroi des licences de pêche.

    Pendant l’année 2004, à la demande de la Commission, il y a eu trois Commissions Mixtes CE/RIM (14-15 février, 06-11 septembre et 15-16 décembre 2004). Egalement et dans le même contexte, deux réunions d’un groupe de travail technique CE/RIM, se sont déroulées du 30 juin au 02 juillet et du 14 au 15 juillet à Nouakchott.

    Au cours de la Commission Mixte de février, il avait été décidé de créer un groupe de travail technique mixte pour examiner les éléments suivants :

    - L’état de l’ensemble des stocks concernés par l’Accord pêche

    - La réglementation en matière de pêche juvénile et la commercialisation des poulpes juvéniles.

    - Les zonages et les interactions entre les différentes pêcheries

    - Les repos biologiques

    - Les normes techniques concernant les engins de pêche

    La réunion de la Commission Mixte du 15 et 16 décembre 2004 a abouti à la signature d’un PV ayant permis d’arriver à un accord sur l’ensemble des points ci-dessus et formalisé par l’échange de lettre amendant le protocole.

    [1] OJ C […],[…], p. […].

    [2] OJ C […],[…], p. […].

    [3] OJ L 341, 22.12.2001.

    [4] Pour plus d'informations, voir le document d'orientation séparé.

    Top