Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D1026

    Decizia (UE) 2020/1026 a Consiliului din 24 aprilie 2020 privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea provizorie a Acordului privind siguranța aviației civile dintre Uniunea Europeană și Japonia

    ST/15259/2019/INIT

    JO L 229, 16.7.2020, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/1026/oj

    Related international agreement

    16.7.2020   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 229/1


    DECIZIA (UE) 2020/1026 A CONSILIULUI

    din 24 aprilie 2020

    privind semnarea, în numele Uniunii, și aplicarea provizorie a Acordului privind siguranța aviației civile dintre Uniunea Europeană și Japonia

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (5) și cu articolul 218 alineatul (7),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Comisia a negociat, în numele Uniunii, un acord privind siguranța aviației civile între Uniunea Europeană și Japonia (denumit în continuare „acordul”) în conformitate cu Decizia Consiliului din 7 martie 2016. Negocierile s-au încheiat cu succes prin parafarea acordului la 25 iulie 2019.

    (2)

    Obiectivul acordului îl constituie promovarea cooperării bilaterale în domeniul siguranței aviației civile și facilitarea investițiilor și a schimburilor comerciale dintre Uniune și Japonia în ceea ce privește produsele aeronautice civile.

    (3)

    Este necesar să se stabilească dispoziții procedurale pentru participarea Uniunii la organismele mixte constituite în temeiul acordului pentru adoptarea de măsuri de salvgardare, pentru solicitările de consultare și pentru măsurile de suspendare a obligațiilor de acceptare, precum și pentru adoptarea de decizii referitoare la modificarea anexelor la acord.

    (4)

    Acordul ar trebui să fie semnat și să se aplice cu titlu provizoriu, până la finalizarea procedurilor necesare pentru intrarea sa în vigoare,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Se autorizează semnarea, în numele Uniunii, a Acordului privind siguranța aviației civile între Uniunea Europeană și Japonia, sub rezerva încheierii acordului menționat (1).

    Articolul 2

    Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită sau persoanele împuternicite să semneze acordul în numele Uniunii.

    Articolul 3

    (1)   În cadrul comitetului mixt al părților, constituit în temeiul articolului 11 din acord (denumit în continuare „comitetul mixt”), Uniunea este reprezentată de Comisie, asistată de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației și însoțită de autoritățile aeronautice ale statelor membre în calitate de reprezentanți ai acestora.

    (2)   În cadrul Consiliului de supraveghere a certificării constituit în temeiul articolului 3 din anexa 1 la acord, Uniunea este reprezentată de Agenția Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, asistată de autoritățile aeronautice ale statelor membre direct interesate de agenda fiecărei reuniuni.

    Articolul 4

    (1)   Comisia poate să întreprindă următoarele acțiuni:

    (a)

    să adopte măsuri de salvgardare în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (b) din acord;

    (b)

    să solicite consultări în conformitate cu articolul 16 alineatul (3) din acord;

    (c)

    să ia măsuri de suspendare a obligațiilor de acceptare reciprocă, precum și de anulare a unei astfel de suspendări, în conformitate cu articolul 17 din acord.

    (2)   Comisia notifică Consiliului cu suficient timp înainte intenția sa de a întreprinde orice acțiune în temeiul prezentului articol.

    Articolul 5

    Comisia este autorizată să aprobe, în numele Uniunii, modificări ale anexelor la acord adoptate de comitetul mixt în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) litera (c) din acord, în măsura în care astfel de modificări respectă actele juridice relevante ale Uniunii și nu implică modificări ale acestora, sub rezerva următoarelor condiții:

    (a)

    Comisia se asigură că aprobarea acordată în numele Uniunii:

    este în interesul Uniunii;

    servește obiectivelor urmărite de Uniune în cadrul politicii sale în domeniul siguranței aviației și al politicii sale comerciale;

    ține seama de interesele producătorilor, comercianților și consumatorilor din Uniune;

    nu contravine dreptului Uniunii sau dreptului internațional;

    după caz, sprijină îmbunătățirea calității produselor aeronautice civile, prin îmbunătățirea detectării practicilor frauduloase și înșelătoare;

    după caz, vizează apropierea standardelor legate de produsele aeronautice civile;

    după caz, evită crearea de obstacole în calea inovării; și

    după caz, facilitează comerțul cu produse aeronautice civile; și

    (b)

    Comisia transmite Consiliului în timp util modificările propuse, înainte de a le aproba.

    Comitetul Reprezentanților Permanenți ai Guvernelor statelor membre evaluează dacă modificările propuse îndeplinesc condițiile prevăzute la litera (a) de la primul paragraf.

    Cu excepția cazului în care un număr de state membre, care formează o minoritate de blocare în Consiliu în conformitate cu articolul 16 alineatul (4) din Tratatul privind Uniunea Europeană, se opun modificărilor propuse, Comisia aprobă în numele Uniunii modificările respective. Dacă există o astfel de minoritate de blocare, Comisia respinge, în numele Uniunii, amendamentele propuse.

    Articolul 6

    Acordul se aplică cu titlu provizoriu, de la data semnării sale (2), până la finalizarea procedurilor necesare pentru intrarea sa în vigoare.

    Articolul 7

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Bruxelles, 24 aprilie 2020.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    G. GRLIĆ RADMAN


    (1)  A se vedea pagina 4 din prezentul Jurnal Oficial.

    (2)  Data de la care acordul se va aplica cu titlu provizoriu va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatul General al Consiliului.


    Top