Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D0767

    Decizia (UE) 2020/767 a Consiliului din 8 iunie 2020 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului Organizației Aviației Civile Internaționale în ceea ce privește adoptarea amendamentului 91 la anexa 10 volumul III la Convenția privind aviația civilă internațională și notificarea diferențelor de la data aplicării amendamentului 13B la anexa 14 volumul I, a amendamentului 40C la anexa 6, a amendamentului 77B la anexa 3 și a amendamentului 39B la anexa 15 la Convenția privind aviația civilă internațională

    ST/8284/2020/INIT

    JO L 187, 12.6.2020, p. 7–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/767/oj

    12.6.2020   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 187/7


    DECIZIA (UE) 2020/767 A CONSILIULUI

    din 8 iunie 2020

    privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Consiliului Organizației Aviației Civile Internaționale în ceea ce privește adoptarea amendamentului 91 la anexa 10 volumul III la Convenția privind aviația civilă internațională și notificarea diferențelor de la data aplicării amendamentului 13B la anexa 14 volumul I, a amendamentului 40C la anexa 6, a amendamentului 77B la anexa 3 și a amendamentului 39B la anexa 15 la Convenția privind aviația civilă internațională

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2) coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Convenția privind aviația civilă internațională (denumită în continuare „Convenția de la Chicago”), care reglementează transportul aerian internațional, a intrat în vigoare la 4 aprilie 1947. Prin această convenție a fost înființată Organizația Aviației Civile Internaționale (OACI).

    (2)

    Statele membre ale Uniunii sunt state contractante la Convenția de la Chicago și membre ale OACI, iar Uniunea are statut de observator în anumite organisme ale OACI.

    (3)

    În temeiul articolului 54 din Convenția de la Chicago, Consiliul OACI poate adopta standarde internaționale și practici recomandate.

    (4)

    În cadrul uneia dintre următoarele sale reuniuni, Consiliul OACI urmează să adopte amendamentul 91 la anexa 10 volumul III la Convenția de la Chicago privind sistemul de apelare selectivă (SELCAL) (denumit în continuare „amendamentul 91”).

    (5)

    Principalul scop al amendamentului 91 este să introducă noi tonuri pentru a extinde lista disponibilă de coduri SELCAL și, prin urmare, pentru a reduce incidența semnalelor false în carlinga aeronavelor. Amendamentul 91 modifică totodată cerințele referitoare la caracteristicile sistemului și introduce noi tonuri care prevăd un mecanism pentru creșterea numărului codurilor SELCAL cu impact minim asupra operatorilor de aeronave.

    (6)

    Este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Consiliului OACI, deoarece amendamentul 91 va fi obligatoriu pentru Uniune și poate influența în mod decisiv conținutul dreptului Uniunii, și anume Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/373 al Comisiei (1). Odată adoptat, amendamentul 91 va fi obligatoriu pentru toate statele membre ale OACI, inclusiv pentru toate statele membre ale Uniunii, în conformitate cu Convenția de la Chicago și limitele stabilite în aceasta. Articolul 38 din Convenția de la Chicago impune statelor contractante să notifice OACI, prin mecanismul de notificare a diferențelor, în cazul în care intenționează să se abată de la un standard.

    (7)

    Uniunea sprijină ferm eforturile depuse de OACI pentru a îmbunătăți siguranța aviației prin asigurarea furnizării sigure și corecte a serviciilor de comunicații, navigație și supraveghere. Prin urmare, Uniunea ar trebui să sprijine amendamentul 91.

    (8)

    Poziția Uniunii, în cadrul uneia dintre următoarele sesiuni ale Consiliului OACI, cu privire la amendamentul 91 urmează să fie exprimată de statele membre ale Uniunii care sunt membre ale Consiliului OACI, acționând împreună în numele Uniunii.

    (9)

    Poziția Uniunii după adoptarea amendamentului 91 de către Consiliul OACI, care urmează să fie anunțată de Secretarul General al OACI prin procedura scrisorilor OACI adresate statelor, ar trebui să fie notificarea conformării cu amendamentul 91 și urmează să fie exprimată de toate statele membre ale Uniunii.

    (10)

    În 2016, Consiliul OACI a adoptat amendamente la mai multe anexe la Convenția de la Chicago, menite să reducă accidentele și incidentele legate de ieșirile în afara pistei. Aceste amendamente (denumite în continuare „amendamentele”) sunt prevăzute în scrisorile AN 4/1 2.26-16/19, AN 2/2.4-16/18, AN 10/1.1-16/17 și AN 11/1.3.29-16/12 adresate statelor și vor fi aplicabile în statele contractante începând cu 5 noiembrie 2020.

    (11)

    Uniunea sprijină ferm eforturile depuse de OACI pentru a îmbunătăți siguranța aviației. Amendamentele care introduc o nouă metodologie armonizată de evaluare și de raportare a stărilor suprafeței pistei vor contribui la reducerea riscului de incidente și accidente de ieșire în afara pistei din cauza contaminării pistei, de exemplu cu zăpada, gheață, zloată sau apă.

    (12)

    Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2019/1387 (2) și (UE) 2020/469 (3) ale Comisiei încorporează amendamentele în dreptul Uniunii.

    (13)

    Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2019/1387 și (UE) 2020/469 se vor aplica parțial de la 5 noiembrie 2020, pentru a coincide cu data de aplicare a amendamentelor. Pandemia de COVID-19 a avut însă un impact considerabil asupra eforturilor depuse de statele membre ale Uniunii și de părțile interesate din domeniul aviației pentru a pregăti aplicarea noilor măsuri enumerate în amendamentul 77B la anexa 3, amendamentul 13B la anexa 14, amendamentul 40C la anexa 6 și amendamentul 39B la anexa 15 la Convenția de la Chicago.

    (14)

    Mai exact, progresele în acest sens au fost afectate de măsurile de izolare și de șomajul parțial, combinate cu volumul de muncă suplimentar necesar pentru a gestiona consecințele negative semnificative ale pandemiei de COVID-19 asupra tuturor părților interesate.

    (15)

    Autoritățile competente și operatorii se confruntă cu dificultăți în procesul de pregătire a punerii în aplicare a amendamentelor. Prin urmare, poate fi necesară amânarea cu șase luni a datei de aplicare prevăzute în Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2019/1387 și (UE) 2020/469.

    (16)

    În cazul în care Consiliul OACI nu amână cu șase luni data aplicării amendamentelor, în timp ce dreptul Uniunii amână cu șase luni data aplicării standardelor OACI relevante, poziția Uniunii ar trebui să fie notificarea către OACI a unei diferențe în conformitate cu articolul 38 din Convenția de la Chicago și informarea OACI cu privire la intenția de a amâna cu șase luni data aplicării amendamentelor,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    (1)   Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii într-una dintre următoarele sesiuni ale Consiliului Organizației Aviației Civile Internaționale (OACI) este de a sprijini în întregime propunerea de amendament 91 la anexa 10 volumul III la Convenția privind aviația civilă internațională (denumită în continuare „Convenția de la Chicago”).

    (2)   Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii după adoptarea de către Consiliul OACI a amendamentului 91 la anexa 10 volumul III la Convenția de la Chicago este de a notifica conformarea cu măsura adoptată ca răspuns la scrisoarea corespunzătoare a OACI adresată statelor.

    Articolul 2

    În cazul în care Consiliul OACI nu amână data aplicării amendamentului 77B la anexa 3, a amendamentului 13B la anexa 14, a amendamentului 40C la anexa 6 și a amendamentului 39B la anexa 15 la Convenția de la Chicago, iar Comisia modifică Regulamentele de punere în aplicare (UE) 2019/1387 și (UE) 2020/469 și Regulamentul delegat C(2020)710 final (4) pentru a amâna cu șase luni aplicarea respectivelor amendamente, se notifică OACI diferența corespunzătoare, de șase luni, față de data aplicării amendamentului 77B la anexa 3, a amendamentului 13B la anexa 14, a amendamentului 40C la anexa 6 și a amendamentului 39B la anexa 15 la Convenția de la Chicago în conformitate cu articolul 38 din convenția menționată.

    Articolul 3

    (1)   Poziția menționată la articolul 1 alineatul (1) se exprimă de statele membre ale Uniunii care sunt membre ale Consiliului OACI.

    (2)   Pozițiile menționate la articolul 1 alineatul (2) și la articolul 2 se exprimă de toate statele membre ale Uniunii.

    Articolul 4

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Bruxelles, 8 iunie 2020.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    A. METELKO-ZGOMBIĆ


    (1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/373 al Comisiei din 1 martie 2017 de stabilire a unor cerințe comune pentru furnizorii de management al traficului aerian/servicii de navigație aeriană și de alte funcții ale rețelei de management al traficului aerian și pentru supravegherea acestora, de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 482/2008, a Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 1034/2011, (UE) nr. 1035/2011 și (UE) 2016/1377, precum și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 677/2011 (JO L 62, 8.3.2017, p. 1).

    (2)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/1387 al Comisiei din 1 august 2019 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 965/2012 în ceea ce privește cerințele referitoare la calcularea performanței de aterizare a avionului și la standardele de evaluare a stării suprafeței pistei, actualizarea anumitor cerințe și echipamente de siguranță ale aeronavelor și operațiunile desfășurate fără aprobare pentru operațiuni pe distanță extinsă (JO L 229, 5.9.2019, p. 1).

    (3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/469 al Comisiei din 14 februarie 2020 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 923/2012, a Regulamentului (UE) nr. 139/2014 și a Regulamentului (UE) 2017/373 în ceea ce privește cerințele referitoare la managementul traficului aerian/serviciile de navigație aeriană, proiectarea structurilor de spațiu aerian, calitatea datelor și siguranța pistelor, precum și de abrogare a Regulamentului (UE) nr. 73/2010 (JO L 104, 3.4.2020, p. 1).

    (4)  Regulamentul delegat al Comisiei C(2020)710 final de modificare a Regulamentului (UE) nr. 139/2014 în ceea ce privește siguranța pistelor și datele aeronautice.


    Top