Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D1536

    Decizia (UE) 2018/1536 a Consiliului din 9 octombrie 2018 de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului pentru achiziții publice cu privire la aderarea Australiei la Acordul revizuit privind achizițiile publice

    ST/11928/2018/INIT

    JO L 257, 15.10.2018, p. 26–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1536/oj

    15.10.2018   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 257/26


    DECIZIA (UE) 2018/1536 A CONSILIULUI

    din 9 octombrie 2018

    de stabilire a poziției care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului pentru achiziții publice cu privire la aderarea Australiei la Acordul revizuit privind achizițiile publice

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

    având în vedere propunerea Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    La data de 2 iunie 2015, Australia a depus o cerere de aderare la Acordul revizuit privind achizițiile publice (denumit în continuare „AAP revizuit”).

    (2)

    Angajamentele Australiei privind acoperirea sunt expuse în oferta sa finală, astfel cum a fost comunicată, la 7 martie 2018, părților la AAP revizuit (denumite în continuare „părțile”).

    (3)

    Deși oferta Australiei este cuprinzătoare, aceasta nu asigură o acoperire completă. Prin urmare, este oportun să se introducă anumite excepții specifice Australiei în ceea ce privește acoperirea Uniunii. Aceste excepții specifice, astfel cum sunt reflectate în documentul atașat la prezenta decizie, vor deveni parte a condițiilor de aderare a Australiei la AAP revizuit și se vor regăsi în decizia adoptată de Comitetul pentru achiziții publice (denumit în continuare „Comitetul AAP”) privind aderarea Australiei.

    (4)

    Se preconizează că aderarea Australiei la AAP revizuit va avea o contribuție benefică la continuarea procesului de deschidere a piețelor de achiziții publice la nivel internațional.

    (5)

    Articolul XXII alineatul (2) din AAP revizuit prevede că orice membru al OMC poate adera la AAP revizuit în condiții ce urmează a fi convenite între membrul respectiv și părți, astfel de condiții fiind prevăzute într-o decizie a Comitetului AAP.

    (6)

    În consecință, este oportun să se stabilească poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului AAP în ceea ce privește aderarea Australiei,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii în cadrul Comitetului pentru achiziții publice este de aprobare a aderării Australiei la Acordul revizuit privind achizițiile publice, sub rezerva condițiilor de aderare specifice stabilite în documentul atașat la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

    Adoptată la Luxemburg, 9 octombrie 2018.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    E. KÖSTINGER


    Document atașat

    CONDIȚIILE UE PRIVIND ADERAREA AUSTRALIEI LA AAP

    Odată cu aderarea Australiei la Acordul privind achizițiile publice:

    punctul 3 din secțiunea 2 („Autoritățile contractante ale guvernelor centrale ale statelor membre ale UE”) din anexa 1 la apendicele I privind angajamentele Uniunii Europene se citește după cum urmează:

    „3.

    Pentru bunurile, serviciile, furnizorii și prestatorii de servicii din Statele Unite ale Americii; Canada; Japonia; Hong Kong, China; Singapore; Coreea; Armenia; Teritoriul vamal separat al Taiwanului, Penghu, Kinmen și Matsu; Noua Zeelandă și Australia, achizițiile publice efectuate de următoarele autorități contractante ale guvernelor centrale, cu condiția ca acestea să nu fie marcate cu un asterisc.”

    Nota 2 din notele la anexa 1 la apendicele I privind angajamentele Uniunii Europene se modifică după cum urmează:

    „2.

    „Dispozițiile articolului XVIII nu se aplică furnizorilor și prestatorilor de servicii din Japonia, Coreea, SUA și Australia atunci când se contestă atribuirea de contracte unui furnizor sau prestator de servicii al altor părți decât cele menționate, care sunt întreprinderi mici sau mijlocii în temeiul dispozițiilor relevante ale dreptului UE, până la recunoașterea de către UE a faptului că acestea nu mai practică măsuri discriminatorii în favoarea anumitor întreprinderi naționale mici sau deținute de minorități.”

    Odată cu aderarea Australiei la Acordul privind achizițiile publice:

    La nota 1 din notele la anexa 2 la apendicele I privind angajamentele Uniunii Europene, după litera (g) se adaugă următoarele litere:

    „(h)

    achizițiile publice efectuate de autoritățile contractante regionale și locale [autoritățile contractante ale unităților administrative de la nivelurile NUTS 2 și NUTS 3 și unitățile administrative mai mici, astfel cum sunt prevăzute în Regulamentul nr. 1059/2003 (astfel cum a fost modificat)] în ceea ce privește bunurile, serviciile, furnizorii și prestatorii de servicii din Australia;

    (i)

    achizițiile publice de bunuri și servicii cuprinse între 200 000 DST și 355 000 DST efectuate de autorități contractante regionale, respectiv între 200 000 DST și 400 000 DST în cazul organismelor publice aflate sub incidența prezentei anexe în ceea ce privește furnizorii și prestatorii de servicii din Australia;

    (j)

    achizițiile publice ale următoarelor produse, efectuate de entitățile contractante aflate sub incidența prezentei anexe:

    i

    autovehicule, astfel cum sunt descrise în capitolele din Nomenclatura combinată (NC) precizate mai jos:

    8702

    autovehicule pentru transportul de minimum 10 persoane, inclusiv șoferul

    8703

    autoturisme și alte autovehicule, proiectate în principal pentru transportul persoanelor (altele decât cele de la poziția 8702), inclusiv mașinile de tip „break“ și mașinile de curse

    8704

    autovehicule pentru transportul mărfurilor

    8705

    autovehicule pentru utilizări speciale, altele decât cele proiectate în principal pentru transportul de persoane sau de mărfuri (de exemplu, pentru depanare, automacarale, pentru stingerea incendiilor, autobetoniere, pentru curățarea străzilor, pentru împrăștiat materiale, autoateliere, unități radiologice auto)

    8711

    motociclete (inclusiv mopede) și biciclete, triciclete sau similare, echipate cu pedale și cu motor auxiliar, cu sau fără ataș; atașe

    8713

    scaune cu rotile și alte vehicule pentru invalizi, chiar cu motor sau cu alt mecanism de propulsie

    ii

    componente pentru autovehicule, astfel cum sunt descrise în capitolele din Nomenclatura combinată (NC) precizate mai jos:

    8706 00

    șasiuri echipate cu motor pentru autovehiculele de la pozițiile 8701-8705

    8707

    caroserii, inclusiv cabinele, pentru autovehiculele de la pozițiile 8701-8705

    8708

    părți și accesorii de autovehicule de la pozițiile 8701-8705

    8714

    părți și accesorii de vehicule de la pozițiile 8711-8713

    8716

    remorci și semiremorci pentru toate vehiculele; alte vehicule, nepropulsate mecanic; părți ale acestora

    în ceea ce privește furnizorii și prestatorii de servicii din Australia.”

    Nota 2 din notele la anexa 2 la apendicele I privind angajamentele Uniunii Europene se modifică după cum urmează:

    „(2)

    „Dispozițiile articolului XVIII nu se aplică furnizorilor și prestatorilor de servicii din Japonia, Coreea, SUA și Australia atunci când se contestă atribuirea de contracte unui furnizor sau prestator de servicii al altor părți decât cele menționate, care sunt întreprinderi mici sau mijlocii în temeiul dispozițiilor relevante ale dreptului UE, până la recunoașterea de către UE a faptului că acestea nu mai practică măsuri discriminatorii în favoarea anumitor întreprinderi naționale mici sau deținute de minorități.”

    Odată cu aderarea Australiei la Acordul privind achizițiile publice, la nota 6 din notele la anexa 3 la apendicele I privind angajamentele Uniunii Europene, după litera (r) se adaugă următoarele litere:

    „(s)

    achizițiile publice efectuate de entități contractante care își desfășoară activitatea în următoarele domenii:

    i

    producerea, transportul sau distribuția de apă potabilă care intră sub incidența prezentei anexe;

    ii

    producerea, transportul sau distribuția de electricitate care intră sub incidența prezentei anexe;

    iii

    infrastructura aeroportuară care intră sub incidența prezentei anexe;

    iv

    infrastructura porturilor maritime sau interioare sau a altor terminale de transport care intră sub incidența prezentei anexe;

    v

    serviciile urbane de transport feroviar, tramvaie, troleibuze sau autobuze care intră sub incidența prezentei anexe, precum și

    vi

    transportul feroviar care intră sub incidența prezentei anexe;

    în ceea ce privește bunurile, serviciile, furnizorii și prestatorii de servicii din Australia.”


    Top