EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018D1152
Council Decision (EU) 2018/1152 of 26 June 2018 on the signing on behalf of the Union of the Agreement between the European Union and the Government of the People's Republic of China on certain aspects of air services
Decizia (UE) 2018/1152 a Consiliului din 26 iunie 2018 privind semnarea, în numele Uniunii, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene
Decizia (UE) 2018/1152 a Consiliului din 26 iunie 2018 privind semnarea, în numele Uniunii, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene
ST/9682/2018/INIT
JO L 210, 21.8.2018, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.8.2018 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 210/1 |
DECIZIA (UE) 2018/1152 A CONSILIULUI
din 26 iunie 2018
privind semnarea, în numele Uniunii, a Acordului dintre Uniunea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 100 alineatul (2), coroborat cu articolul 218 alineatul (5),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Prin decizia din 5 iunie 2003, Consiliul a autorizat Comisia să înceapă negocieri cu țările terțe în vederea înlocuirii anumitor dispoziții din acordurile bilaterale existente cu un acord la nivelul Uniunii. |
(2) |
Comisia a negociat, în numele Uniunii, un acord între Uniunea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene (denumit în continuare „acordul”). Negocierile au fost încheiate cu succes prin parafarea acordului la 8 decembrie 2017. |
(3) |
Obiectivul acordului este de a alinia acordurile bilaterale privind serviciile aeriene dintre 27 de state membre și Republica Populară Chineză la dreptul Uniunii. |
(4) |
Acordul ar trebui semnat în numele Uniunii, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se autorizează semnarea în numele Uniunii a Acordului dintre Uniunea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene (denumit în continuare „acordul”), sub rezerva încheierii acordului menționat.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana sau persoanele împuternicite să semneze acordul în numele Uniunii.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
Adoptată la Luxemburg, 26 iunie 2018.
Pentru Consiliu
Președintele
E. ZAHARIEVA