EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0622

Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/622 a Comisiei din 31 martie 2017 de modificare a modelului de certificat pentru importurile de preparate din carne care figurează în anexa II la Decizia 2000/572/CE și a modelului de certificat pentru importurile de anumite produse din carne, de stomacuri, vezici și intestine tratate care figurează în anexa III la Decizia 2007/777/CE în ceea ce privește normele pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme de encefalopatie spongiformă transmisibilă (Text cu relevanță pentru SEE. )

C/2017/2034

JO L 89, 1.4.2017, p. 11–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; abrogare implicită prin 32020R0692 şi 32020R2235

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/622/oj

1.4.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 89/11


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/622 A COMISIEI

din 31 martie 2017

de modificare a modelului de certificat pentru importurile de preparate din carne care figurează în anexa II la Decizia 2000/572/CE și a modelului de certificat pentru importurile de anumite produse din carne, de stomacuri, vezici și intestine tratate care figurează în anexa III la Decizia 2007/777/CE în ceea ce privește normele pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme de encefalopatie spongiformă transmisibilă

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (1), în special articolul 9 alineatul (2) litera (b) și articolul 9 alineatul (4) litera (b),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (2), în special articolul 16 al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Decizia 2000/572/CE a Comisiei (3) stabilește, printre altele, condițiile de sănătate animală și publică și de certificare veterinară pentru importurile în Uniune a transporturilor de preparate din carne, inclusiv de preparate din carne obținute din produse de origine animală provenite de la bovine, ovine și caprine. Decizia 2000/572/CE prevede un certificat conform cu modelul stabilit în anexa II la decizia respectivă, care trebuie să însoțească transporturile de preparate din carne destinate importului în Uniune (preparate din carne: MP-PREP). Acest model de certificat include garanții în ceea ce privește encefalopatia spongiformă bovină (ESB).

(2)

Decizia 2007/777/CE a Comisiei (4) stabilește, printre altele, condițiile de sănătate animală și publică și de certificare veterinară pentru importul în Uniune de transporturi de anumite preparate din carne și de stomacuri, vezici și intestine tratate. Acestea includ produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate de origine animală provenite de la bovine, ovine și caprine. Decizia 2007/777/CE prevede un certificat conform cu modelul stabilit în anexa III la decizia respectivă, care trebuie să însoțească transporturile de produse din carne și de stomacuri, vezici și intestine tratate destinate importului în Uniune (preparate din carne, stomacuri, vezici și intestine tratate destinate importului). Acest model de certificat include garanții în ceea ce privește ESB.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (5) stabilește norme pentru prevenirea, controlul și eradicarea encefalopatiilor spongiforme transmisibile (EST) la bovine, ovine și caprine. Capitolul C din anexa IX la regulamentul menționat stabilește condițiile pentru importul în Uniune de produse de origine animală provenite de la bovine, ovine și caprine în ceea ce privește ESB.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 999/2001 a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2016/1396 al Comisiei (6). Aceste modificări asigură, printre altele, clarificarea normelor prevăzute în capitolul C din anexa IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 și prevăd condiții specifice pentru importul în Uniune al produselor de origine animală provenite de la bovine, ovine și caprine din țări terțe sau regiuni cu un risc de ESB neglijabil.

(5)

În mod concret, Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2016/1396, permite importul de produse de origine animală provenite de la bovine, ovine și caprine din țări terțe cu un risc de ESB neglijabil chiar și atunci când aceste produse sunt derivate din materii prime care provin din țări cu risc de ESB controlat sau nedeterminat, cu condiția ca materialele cu risc specificat să fi fost îndepărtate din aceste materii prime.

(6)

Modelul de certificat veterinar (Preparate din carne: MP-PREP) prezentat în anexa II la Decizia 2000/572/CE și modelul de certificat veterinar (Produse din carne, stomacuri, vezici și intestine tratate pentru import) prezentat în anexa III la Decizia 2007/777/CE ar trebui așadar modificate pentru a reflecta cerințele referitoare la importul în Uniune de produse provenite de la bovine, ovine și caprine prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 999/2001, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (UE) 2016/1396.

(7)

Prin urmare, Deciziile 2000/572/CE și 2007/777/CE ar trebui modificate în consecință.

(8)

Regulamentul (UE) 2016/1396 prevede că modificările aduse anexei IX la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 urmează să se aplice de la 1 iulie 2017. Totodată, pentru a se evita perturbarea importurilor în Uniune de transporturi de preparate din carne și de anumite produse din carne și de stomacuri, vezici și intestine tratate, utilizarea certificatelor eliberate în conformitate cu Deciziile 2000/572/CE și 2007/777/CE în versiunile aplicabile înainte de modificările introduse prin prezenta decizie ar trebui să fie în continuare autorizată pentru o perioadă de tranziție, în anumite condiții.

(9)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Anexa II la Decizia 2000/572/CE se modifică în conformitate cu anexa I la prezenta decizie.

Articolul 2

Anexa III la Decizia 2007/777/CE se modifică în conformitate cu anexa II la prezenta decizie.

Articolul 3

În timpul unei perioade de tranziție care se încheie la 31 decembrie 2017, transporturile de preparate din carne însoțite de un model de certificat eliberat în conformitate cu modelul prezentat în anexa II la Decizia 2000/572/CE și transporturile de anumite produse din carne și de stomacuri, vezici și intestine tratate însoțite de un model de certificat eliberat în conformitate cu modelul prezentat în anexa III la Decizia 2007/777/CE, în versiunile aplicabile înainte de modificările introduse prin prezenta decizie, sunt autorizate pentru import în Uniune, cu condiția ca certificatul să fi fost emis cel târziu la 30 noiembrie 2017.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2017.

Adoptată la Bruxelles, 31 martie 2017.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(2)  JO L 139, 30.4.2004, p. 206.

(3)  Decizia 2000/572/CE a Comisiei din 8 septembrie 2000 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică și de certificare sanitar-veterinară pentru importurile în Comunitate de preparate din carne provenind din țări terțe (JO L 240, 23.9.2000, p. 19).

(4)  Decizia 2007/777/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2007 de stabilire a condițiilor de sănătate animală și publică precum și a modelelor de certificate pentru importul anumitor produse din carne și stomacuri, vezici și intestine tratate destinate consumului uman, provenind din țări terțe și de abrogare a Deciziei 2005/432/CE (JO L 312, 30.11.2007, p. 49).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 147, 31.5.2001, p. 1).

(6)  Regulamentul (UE) 2016/1396 al Comisiei din 18 august 2016 de modificare a anumitor anexe la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (JO L 225, 19.8.2016, p. 76).


ANEXA I

Anexa II la Decizia 2000/572/CE se modifică după cum urmează:

În modelul de certificat veterinar Preparate din carne: MP-PREP, în Partea II – Informații referitoare la sănătate, Partea II.1 – Certificat de sănătate publică, punctul II.1.9 se înlocuiește cu următorul text:

„(2) II.1.9.

în cazul în care conține materiale de la bovine, ovine sau caprine, preparatul din carne face obiectul următoarelor condiții, în funcție de categoria de risc de ESB a țării de origine:

(2) fie

[(1)

țara sau regiunea de expediție este clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB neglijabil;

(2)

animalele de la care provine carnea proaspătă utilizată pentru realizarea de preparate din carne de bovine, de ovine și de caprine au fost supuse inspecțiilor ante mortem și post mortem, cu rezultate favorabile;

(2) fie

[(3)

animalele de la care provine carnea proaspătă utilizată pentru realizarea de preparate din carne de bovine, de ovine și de caprine:

(a)

s-au născut, au fost crescute continuu și sacrificate într-o țară sau o regiune clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB neglijabil;

(2) [(b)

au fost sacrificate după asomare prin injectarea de gaz în cavitatea craniană sau ucise prin aceeași metodă sau sacrificate, după asomare, prin lacerarea țesutului nervos central cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană;]]

(2) sau

[(3)

animalele de la care provine carnea proaspătă utilizată pentru realizarea preparatelor din carne de bovine, de ovine și de caprine nu au fost sacrificate, după asomare, prin injectarea de gaz în cavitatea craniană sau ucise prin aceeași metodă sau sacrificate, după asomare, prin lacerarea țesutului nervos central cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană;]

(4)

preparatul din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conține și nu este derivat din materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite la punctul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;

(2) fie

[(5)

preparatul din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conține și nu este derivat din carne separată mecanic obținută de pe oasele de bovine, de ovine și de caprine;]

(2) sau

[(5)

preparatul din carne provenită de la bovine, ovine și caprine este derivat din carne separată mecanic obținută de pe oasele de bovine, de ovine și de caprine născute, crescute continuu și sacrificate într-o țară sau o regiune clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB neglijabil și în care nu au existat cazuri indigene de ESB;]

(2) [(6)

(a)

animalele de la care provine carnea proaspătă utilizată pentru realizarea de preparate din carne de bovine, de ovine și de caprine își au originea într-o țară sau regiune clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB nedeterminat;

(b)

animalele de la care provine carnea proaspătă utilizată la realizarea preparatelor din carne de bovine, de ovine și de caprine nu au fost hrănite cu făină de carne și oase sau cu jumări, astfel cum sunt definite în Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE); și

(c)

carnea proaspătă utilizată la realizarea preparatelor din carne a fost produsă și manipulată într-un mod prin care se garantează că aceasta nu conținea și nu a fost contaminată cu țesuturi nervoase și limfatice expuse în cursul procesului de dezosare.]]

(2) sau

[(1)

țara sau regiunea de expediție este clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB controlat;

(2)

animalele de la care provine carnea proaspătă utilizată pentru realizarea de preparate din carne de bovine, de ovine și de caprine au fost supuse inspecțiilor ante mortem și post mortem cu rezultate favorabile;

(3)

animalele de la care a fost derivată carnea proaspătă utilizată pentru realizarea preparatelor din carne de bovine, de ovine și de caprine nu au fost sacrificate prin lacerarea țesutului nervos central, după asomare, cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană sau prin injectarea de gaz în cavitatea craniană;

(4)

preparatul din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conține și nu este derivat din materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite la punctul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 sau din carnea separată mecanic obținută de pe oasele de bovine, de ovine și de caprine.]

(2) sau

[(1)

țara sau regiunea de expediție nu a fost clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE sau este clasificată drept țară sau regiune cu risc de ESB nedeterminat;

(2)

animalele de la care provine carnea proaspătă utilizată pentru realizarea de preparate din carne de bovine, de ovine și de caprine au fost supuse inspecțiilor ante mortem și post mortem cu rezultate favorabile;

(3)

animalele de la care provine carnea proaspătă utilizată la realizarea preparatelor din carne de bovine, de ovine și de caprine nu au fost hrănite cu făină de carne și oase sau cu jumări provenite de la rumegătoare, astfel cum sunt definite în Codul sanitar pentru animale terestre al OIE;

(4)

animalele de la care a fost derivată carnea proaspătă utilizată pentru realizarea preparatelor din carne de bovine, de ovine și de caprine nu au fost sacrificate prin lacerarea țesutului nervos central, după asomare, cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană sau prin injectarea de gaz în cavitatea craniană;

(5)

preparatul din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conține și nu este derivat din:

(a)

materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite la punctul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;

(b)

țesuturi nervoase și limfatice expuse în timpul procesului de dezosare;

(c)

carne separată mecanic obținută de pe oasele de bovine, de ovine și de caprine.]”


ANEXA II

Anexa III la Decizia 2007/777/CE se modifică după cum urmează:

Modelul de certificat veterinar „Produse din carne, stomacuri, vezici și intestine tratate” se modifică după cum urmează:

(a)

în Partea II.2 – Certificat de sănătate publică, punctul II.2.9 se înlocuiește cu următorul text:

„(2) II.2.9.

în cazul în care conțin materiale de la bovine, ovine sau caprine, produsele din carne și intestinele tratate trebuie să îndeplinească următoarelor condiții, în funcție de categoria de risc de ESB a țării de origine:

(2) fie

[(1)

țara sau regiunea de expediție este clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB neglijabil;

(2)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine au fost supuse inspecțiilor ante mortem și post mortem cu rezultate favorabile;

(2) fie

[(3)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine:

(a)

s-au născut, au fost crescute continuu și sacrificate într-o țară sau o regiune clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB neglijabil;

(2) [(b)

au fost sacrificate după asomare prin injectarea de gaz în cavitatea craniană sau ucise prin aceeași metodă sau sacrificate, după asomare, prin lacerarea țesutului nervos central cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană;]]

(2) sau

[(3)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine nu au fost sacrificate, după asomare, prin injectarea de gaz în cavitatea craniană sau ucise prin aceeași metodă sau sacrificate, după asomare, prin lacerarea țesutului nervos central cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană;]

(4)

produsele din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conțin și nu sunt derivate din materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite la punctul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;

(2) fie

[(5)

produsele din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conțin și nu sunt derivate din carne separată mecanic obținută de pe oasele de bovine, de ovine și de caprine;]

(2) sau

[(5)

produsele din carne provenite de la bovine, ovine și caprine sunt derivate din carne separată mecanic obținută de pe oasele de bovine, de ovine și de caprine născute, crescute continuu și sacrificate într-o țară sau o regiune clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB neglijabil și în care nu au existat cazuri indigene de ESB;]

(2) [(6)

(a)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine își au originea într-o țară sau regiune clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB nedeterminat;

(b)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine nu au fost hrănite cu făină de carne și oase sau cu jumări, astfel cum sunt definite în Codul sanitar pentru animale terestre al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor (OIE), și

(c)

produsele din carne au fost produse și manipulate într-un mod prin care se garantează că ele nu conțineau și nu au fost contaminate cu țesuturi nervoase și limfatice expuse în cursul procesului de dezosare.]]

(2) sau

[(1)

țara sau regiunea de expediție este clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE ca țară sau regiune cu risc de ESB controlat;

(2)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine au fost supuse inspecțiilor ante mortem și post mortem cu rezultate favorabile;

(3)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine nu au fost sacrificate prin lacerarea țesutului nervos central, după asomare, cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană sau prin injectarea de gaz în cavitatea craniană;

(4)

produsele din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conțin și nu sunt derivate din materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite la punctul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001 sau din carnea separată mecanic obținută de pe oasele de bovine, de ovine și de caprine;

(2) (4) [(5)

în cazul intestinelor originare dintr-o țară sau dintr-o regiune cu risc de ESB neglijabil, intestinele tratate trebuie să îndeplinească următoarele condiții:

(a)

animalele de la care provin intestinele de bovine, de ovine și de caprine s-au născut, au fost crescute continuu și au fost sacrificate într-o țară sau o regiune cu risc de ESB neglijabil și au fost supuse inspecțiilor ante mortem și post mortem, cu rezultate favorabile;

(b)

pentru intestinele originare dintr-o țară sau dintr-o regiune în care au existat cazuri indigene de ESB:

(2) fie

[(i)

animalele s-au născut după data aplicării interdicției de hrănire a rumegătoarelor cu făină de carne și oase și cu jumări provenite de la rumegătoare;]

(2) sau

[(i)

produsele din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conțin și nu sunt derivate din materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite la punctul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001.]]]

(2) sau

[(1)

țara sau regiunea de expediție nu a fost clasificată în conformitate cu Decizia 2007/453/CE sau este clasificată drept țară sau regiune cu risc de ESB nedeterminat;

(2)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine au fost supuse inspecțiilor ante mortem și post mortem cu rezultate favorabile;

(3)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine nu au fost hrănite cu făină de carne și oase sau cu jumări provenite de la rumegătoare, astfel cum sunt definite în Codul sanitar pentru animale terestre al OIE;

(4)

animalele de la care provin carnea proaspătă și intestinele utilizate pentru realizarea produselor din carne și intestine tratate de bovine, de ovine și de caprine nu au fost sacrificate prin lacerarea țesutului nervos central, după asomare, cu ajutorul unui instrument alungit în formă de tijă introdus în cavitatea craniană sau prin injectarea de gaz în cavitatea craniană;

(5)

produsele din carne provenite de la bovine, ovine și caprine nu conțin și nu sunt derivate din:

(a)

materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite la punctul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001;

(b)

țesuturi nervoase și limfatice expuse în timpul procesului de dezosare;

(c)

carne separată mecanic obținută de pe oasele de bovine, de ovine sau de caprine;

(2) (4) [(6)

în cazul intestinelor originare dintr-o țară sau dintr-o regiune cu risc de ESB neglijabil, intestinele tratate trebuie să îndeplinească următoarele condiții:

(a)

animalele de la care provin intestinele de bovine, de ovine și de caprine s-au născut, au fost crescute continuu și au fost sacrificate într-o țară sau o regiune cu risc de ESB neglijabil și au fost supuse inspecțiilor ante mortem și post mortem, cu rezultate favorabile;

(b)

pentru intestinele originare dintr-o țară sau dintr-o regiune în care au existat cazuri indigene de ESB:

(2) fie

[(i)

animalele s-au născut după data aplicării interdicției de hrănire a rumegătoarelor cu făină de carne și oase și cu jumări provenite de la rumegătoare;]

(2) sau

[(i)

produsele din carne provenită de la bovine, ovine și caprine nu conțin și nu sunt derivate din materiale cu risc specificat, astfel cum sunt definite la punctul 1 din anexa V la Regulamentul (CE) nr. 999/2001.]]]”;

(b)

în partea II de la Note, nota de subsol 3 se elimină.


Top