EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0368
Council Decision (CFSP) 2016/368 of 14 March 2016 amending Common Position 2002/402/CFSP concerning restrictive measures against members of the Al-Qaida organisation and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them
Decizia (PESC) 2016/368 a Consiliului din 14 martie 2016 de modificare a Poziției comune 2002/402/PESC privind măsuri restrictive împotriva membrilor organizației Al-Qaida, precum și a altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu aceștia
Decizia (PESC) 2016/368 a Consiliului din 14 martie 2016 de modificare a Poziției comune 2002/402/PESC privind măsuri restrictive împotriva membrilor organizației Al-Qaida, precum și a altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu aceștia
JO L 68, 15.3.2016, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 21/09/2016; abrogare implicită prin 32016D1693
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002E0402 | adăugare | considerent 9 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | modificare | considerent 10 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | înlocuire | articol 1 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | înlocuire | articol 2 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | înlocuire | articol 3 | 16/03/2016 | |
Modifies | 32002E0402 | înlocuire | text | 16/03/2016 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016D1693 | 22/09/2016 |
15.3.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 68/17 |
DECIZIA (PESC) 2016/368 A CONSILIULUI
din 14 martie 2016
de modificare a Poziției comune 2002/402/PESC privind măsuri restrictive împotriva membrilor organizației Al-Qaida, precum și a altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu aceștia
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
având în vedere propunerea Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
La 27 mai 2002, Consiliul a adoptat Poziția comună 2002/402/PESC (1). |
(2) |
La 17 decembrie 2015, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (RCSONU) a adoptat Rezoluția 2253 (2015) [„RCSONU 2253 (2015)”] prin care și-a reiterat condamnarea fără echivoc a Statului Islamic în Irak și Levant (ISIL, cunoscut și sub numele Da'esh), a Al-Qaida, precum și a persoanelor, grupurilor, întreprinderilor și entităților asociate pentru acte teroriste criminale în curs și multiple care vizează să provoace moartea civililor nevinovați și alte victime, distrugerea proprietăților și care subminează stabilitatea în mod semnificativ. |
(3) |
În acest context, RCSONU 2253 (2015) a reamintit faptul că ISIL (Da'esh) este un grup desprins din Al-Qaida și că orice persoană, grup, întreprindere sau entitate care sprijină ISIL (Da'esh) sau Al-Qaida este eligibilă pentru includere pe listă de către Organizația Națiunilor Unite. |
(4) |
RCSONU 2253 (2015) a făcut apel la statele membre să stopeze fluxurile de fonduri, precum și alte active financiare și resurse economice destinate persoanelor și entităților incluse pe lista de sancțiuni ISIL (Da'esh) și Al-Qaida, astfel cum se prevede la punctul 2 litera (a) din rezoluție și ținând seama de recomandările Grupului de Acțiune Financiară Internațională și de standardele internaționale relevante. |
(5) |
Măsurile de punere în aplicare ale Uniunii sunt prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului (2). |
(6) |
Poziția comună 2002/402/PESC ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Poziția comună 2002/402/PESC se modifică după cum urmează:
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: „Poziția comună 2002/402/PESC a Consiliului din 27 mai 2002 privind măsuri restrictive împotriva membrilor organizațiilor ISIL (Da'esh) și Al-Qaida, precum și a altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu aceștia”. |
2. |
Se introduce următorul considerent:
|
3. |
Considerentul 9 este renumerotat drept considerentul 10. |
4. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Prezenta poziție comună se aplică membrilor organizațiilor ISIL (Da'esh) și Al-Qaida, precum și persoanelor, grupurilor, întreprinderilor și entităților:
astfel cum sunt menționate în lista întocmită în temeiul RCSONU 1267 (1999), 1333 (2000) și 2253 (2015), care trebuie actualizată periodic de către comitetul instituit în temeiul RCSONU 1267 (1999).” |
5. |
Articolul 2 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 2 (1) Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul către persoanele, grupurile, întreprinderile și entitățile menționate la articolul 1 literele (a) și (b) de armament și materiale conexe de toate tipurile, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb pentru cele de mai sus de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre sau folosind nave sau aeronave aflate sub pavilionul statelor membre, fie că provin sau nu de pe teritoriul acestora. (2) Se interzice:
|
6. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 (1) Se îngheață toate fondurile și resursele economice care aparțin, sunt în proprietatea, sunt deținute sau controlate, în mod direct sau indirect, de o persoană fizică, o entitate, un organism sau un grup astfel menționat(ă) la articolul 1, inclusiv de către o terță parte care acționează în numele sau la ordinele acestora. (2) Niciun tip de fonduri sau resurse economice nu sunt puse la dispoziție, în mod direct sau indirect, persoanelor, grupurilor, întreprinderilor și entităților menționate în lista întocmită în temeiul RCSONU 1267 (1999), 1333 (2000) și 2253 (2015), sau în beneficiul acestora.” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 14 martie 2016.
Pentru Consiliu
Președintele
F. MOGHERINI
(1) Poziția comună 2002/402/PESC a Consiliului din 27 mai 2002 privind măsuri restrictive împotriva membrilor organizației Al-Qaida, precum și a altor persoane, grupuri, întreprinderi și entități asociate cu aceștia (JO L 139, 29.5.2002, p. 4).
(2) Regulamentul (CE) nr. 881/2002 al Consiliului din 27 mai 2002 de instituire a unor măsuri restrictive specifice împotriva anumitor persoane și entități asociate cu rețeaua Al-Qaida (JO L 139, 29.5.2002, p. 9).