EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0908

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/908 al Comisiei din 11 iunie 2015 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 în ceea ce privește rubrica referitoare la Canada din lista țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care anumite produse obținute de la păsări de curte pot fi importate în Uniune sau pot tranzita Uniunea în contextul riscului de gripă aviară înalt patogenă (Text cu relevanță pentru SEE)

C/2015/3789

JO L 148, 13.6.2015, p. 11–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; abrogare implicită prin 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/908/oj

13.6.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 148/11


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/908 AL COMISIEI

din 11 iunie 2015

de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 în ceea ce privește rubrica referitoare la Canada din lista țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care anumite produse obținute de la păsări de curte pot fi importate în Uniune sau pot tranzita Uniunea în contextul riscului de gripă aviară înalt patogenă

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (1), în special teza introductivă de la articolul 8, articolul 8 punctul 1 primul paragraf, articolul 8 punctul 4 și articolul 9 alineatul (4) litera (c),

având în vedere Directiva 2009/158/CE a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație (2), în special articolul 23 alineatul (1), articolul 24 alineatul (2) și articolul 25 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei (3) stabilește cerințele de certificare sanitar-veterinară pentru importurile în Uniune și pentru tranzitul, inclusiv depozitarea în timpul tranzitului, prin Uniune al păsărilor de curte și al produselor obținute de la păsări de curte („produsele”). În regulament se prevede că produsele pot fi importate în Uniune și pot tranzita prin Uniune doar dacă provin din țările terțe, teritoriile, zonele sau compartimentele menționate în coloanele 1 și 3 din tabelul cuprins în partea 1 din anexa I la regulamentul în cauză.

(2)

De asemenea, în Regulamentul (CE) nr. 798/2008 sunt precizate condițiile pe care o țară terță, un teritoriu, o zonă sau un compartiment trebuie să le îndeplinească pentru a fi considerate indemne de gripă aviară înalt patogenă (HPAI).

(3)

Canada este menționată în partea 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 ca țară terță din care sunt autorizate importul în Uniune și tranzitul prin Uniune al produselor care intră sub incidența regulamentului în cauză, provenite din anumite părți ale teritoriului său, în funcție de prezența focarelor de HPAI. Regionalizarea respectivă a fost recunoscută prin Regulamentul (CE) nr. 798/2008, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/198 al Comisiei (4), în urma apariției unor focare de HPAI în provincia Columbia Britanică.

(4)

Un acord între Uniune și Canada (5) („acordul”) prevede o recunoaștere reciprocă rapidă a măsurilor de regionalizare în cazul apariției unor focare de boală în Uniune sau în Canada.

(5)

La 8 aprilie 2015, Canada a confirmat existența unui focar de HPAI subtipul H5N2 la păsările de curte din provincia Ontario. Autoritățile veterinare din Canada au suspendat imediat eliberarea de certificate sanitar-veterinare pentru transporturile de produse destinate exportului în Uniune de pe întregul său teritoriu. De asemenea, Canada a pus în aplicare o politică de depopulare totală cu scopul de a ține sub control HPAI și de a-i limita răspândirea.

(6)

Ca urmare a respectivului focar în provincia Ontario, Canada a transmis informații actualizate cu privire la situația epidemiologică de pe teritoriul său și la măsurile pe care le-a luat pentru a preveni răspândirea în continuare a HPAI, situație care a fost evaluată de Comisie. Pe baza acestei evaluări, a angajamentelor prevăzute în acord, precum și a garanțiilor furnizate de Canada, este adecvat să se concluzioneze că limitarea restricțiilor privind introducerea în Uniune a produselor la zona afectată de HPAI pe care autoritățile veterinare din Canada au supus-o unor restricții din cauza focarelor de HPAI în provinciile Columbia Britanică și Ontario ar trebui să fie suficientă pentru a compensa riscurile asociate introducerii în Uniune a produselor în cauză.

(7)

De asemenea, Canada a raportat finalizarea măsurilor de curățare și de dezinfectare în urma depopulării totale din exploatațiile în care au fost depistate focare în perioada decembrie 2014-februarie 2015, în provincia Columbia Britanică. Astfel, este adecvat să se indice datele la care aceste părți ale teritoriului care au făcut obiectul restricțiilor sanitar-veterinare în legătură cu focarele menționate pot fi din nou considerate indemne de HPAI, iar importurile în Uniune de anumite produse obținute de la păsări de curte provenite din aceste zone ar trebui să fie reautorizate.

(8)

În consecință, rubrica privind Canada din lista cuprinsă în partea 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 ar trebui să fie modificată pentru a ține seama de situația epidemiologică actuală din țara terță respectivă.

(9)

Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 ar trebui modificată în consecință.

(10)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Partea 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 11 iunie 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(2)  JO L 343, 22.12.2009, p. 74.

(3)  Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei din 8 august 2008 de stabilire a unei liste a țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care pot fi importate în Comunitate și pot tranzita Comunitatea păsările de curte și produsele de pasăre, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară (JO L 226, 23.8.2008, p. 1).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/198 al Comisiei din 6 februarie 2015 de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 în ceea ce privește rubrica referitoare la Canada din lista cu țări terțe, teritorii, zone sau compartimente din care anumite produse obținute de la păsări de curte pot fi importate în Uniune sau pot tranzita Uniunea în contextul riscului de gripă aviară înalt patogenă (JO L 33, 10.2.2015, p. 9).

(5)  Acord între Comunitatea Europeană și Guvernul Canadei privind măsurile sanitare de protecție a sănătății publice și animale aplicabile în comerțul cu animale vii și cu produse de origine animală, astfel cum a fost aprobat în numele Comunității prin Decizia 1999/201/CE a Consiliului (JO L 71, 18.3.1999, p. 3).


ANEXĂ

În partea 1 din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008, rubrica referitoare la Canada se înlocuiește cu următorul text:

Codul ISO și numele țării terțe sau al teritoriului

Codul țării terțe, al teritoriului, al zonei sau al compartimentului

Descrierea țării terțe, a teritoriului, a zonei sau a compartimentului

Certificat sanitar-veterinar

Condiții specifice

Condiții specifice

Situația supravegherii gripei aviare

Situația vaccinării împotriva gripei aviare

Situația combaterii infecțiilor cu salmonelă

Model(e)

Garanții suplimentare

Data de închidere (1)

Data de deschidere (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

„CA – Canada

CA-0

Întreaga țară

SPF

 

 

 

 

 

 

 

EP, E

 

 

 

 

 

 

S4

CA-1

Întregul teritoriu al Canadei cu excepția zonei CA-2

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 

N

 

 

A

 

S1, ST1”

WGM

VIII

 

 

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

 

 

 

 

 

CA-2

Teritoriul Canadei constând în:

 

 

 

 

 

 

 

 

CA-2.1

«Zona principală de control» delimitată de următoarele limite:

la vest, Oceanul Pacific;

la sud, granița cu Statele Unite ale Americii;

la nord, autostrada 16;

la est, granița dintre provinciile Columbia Britanică și Alberta.

WGM

VIII

P2

4.12.2014

9.6.2015

 

 

 

POU, RAT

 

N, P2

 

 

 

 

 

 

CA-2.2

Zona din provincia Ontario delimitată de următoarele limite:

de la intersecția County Road 119 cu drumurile County Road 64 și 25th Line;

înspre nord pe 25th Line până la intersecția cu Road 68, mergând spre est pe Road 68 până ce se intersectează din nou cu 25th Line și în continuare înspre nord pe 25th Line până la 74 Road;

înspre est pe 74 Road, de la 25th Line la 31st Line;

înspre nord pe 31st Line, de la 74 Road la78 Road;

înspre est pe 78 Road, de la 31st Line la 33rd Line;

pe 33rd Line înspre nord, de la 78 Road la 84 Road;

înspre est pe 84 Road, de la 33rd Line la autostrada 59;

înspre sud pe autostrada 59, de la 84 Road la Road 78;

înspre est pe Road 78, de la autostrada 59 la 13th Line;

înspre sud pe 13 Line, de la 78 Road la Oxford Road 17;

înspre est pe Oxford Road 17, de la 13 Line la Oxford Road 4;

înspre sud pe Oxford Road 4, de la Oxford Road 17 la County Road 15;

înspre est pe County Road 15, traversând autostrada 401, de la Oxford Road 4 la Middletown Line;

înspre sud pe Middletown Line, traversând autostrada 403, de la County Road 15 la Old Stage Road;

înspre vest pe Old Stage Road, de la Middletown Line la County Road 59;

înspre sud pe County Road 59, de la Old Stage Road la Curries Road;

înspre vest pe Curries Road, de la County Road 59 la Cedar Line;

înspre sud pe Cedar Line, de la Curries Road la Rivers Road;

înspre sud-vest pe Rivers Road, de la Cedar Line la Foldens Line;

înspre nord-vest pe Foldens Line, de la Rivers Road la Sweaburg Road;

înspre sud-vest pe Sweaburg Road, de la Foldens Line la Harris Street;

înspre nord-vest pe Harris Street, de la Sweaburg Road la autostrada 401;

înspre vest pe autostrada 401, de la Harris Street la Ingersoll Street, (County Road 10);

înspre nord pe Ingersoll Street (County Road 10), de la autostrada 401 la County Road 119;

pe County Road 119, de la Ingersoll Street (County Road 10) la punctul de intersecție dintre County Road 119 și 25 Line.

WGM

VIII

P2

8.4.2015

 

 

 

 

POU, RAT

 

N, P2

 

 

 

 

 

 

CA-2.3

Zona din provincia Ontario delimitată de următoarele limite:

Twnshp Rd 4, înspre vest de la punctul de intersecție cu autostrada 401 până la Blandford Road;

înspre nord pe Blandford Road, de la Twnshp Rd 4 la Oxford-Waterloo Road;

înspre est pe Oxford-Waterloo Road, de la Blandford Road la Walker Road;

înspre nord pe Walker Road, de la Oxford-Waterloo Road la Bridge St;

înspre est pe Bridge St, de la Walker Road la Puddicombe Road;

înspre nord pe Puddicombe Road, de la Bridge St la Bethel Road;

înspre est pe Bethel Road, de la Puddicombe Road la Queen Street;

înspre sud pe Queen Street, de la Bethel Road la Bridge Street;

înspre est pe Bridge Street, de la Queen Street la Trussler Road;

înspre sud pe Trussler Road, de la Bridge Street la Oxford Road 8;

înspre est pe Oxford Road 8, de la Trussler Road la Northumberland Street;

înspre sud pe Northumberland St, de la Oxford Road 8, care se continuă ca Swan Street/Ayr Road, la Brant Waterloo Road;

înspre vest pe Brant Waterloo Road, de la Swan St/yr Road la Trussler Road;

înspre sud pe Trussler Road, de la Brant Waterloo Road la Township Road 5;

înspre vest pe Township Road 5, de la Trussler Road la Blenheim Road;

înspre sud pe Blenheim Road, de la Township Road 5 la Township Road 3;

înspre vest pe Township Road 3, de la Blenheim Road la Oxford Road 22;

înspre nord pe Oxford Road 22, de la Township Road 3 la Township Road 4;

înspre vest pe Township Road 4, de la Oxford Road 22 la autostrada 401.

WGM

VIII

P2

18.4.2015

 

 

 

 

POU, RAT

 

N

P2

 

 

 

 

 

 


Top