EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0284

Decizia (UE) 2015/284 a Consiliului din 17 februarie 2015 privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, cu privire la o modificare a Protocolului 4 la Acordul SEE privind regulile de origine (Aderarea Croației)

JO L 50, 21.2.2015, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/284/oj

21.2.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 50/10


DECIZIA (UE) 2015/284 A CONSILIULUI

din 17 februarie 2015

privind poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE, cu privire la o modificare a Protocolului 4 la Acordul SEE privind regulile de origine (Aderarea Croației)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Acordul privind Spațiul Economic European (2) (denumit în continuare „Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.

(2)

În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE poate decide să modifice, printre altele, Protocolul 4 la Acordul privind SEE (denumit în continuare „Protocolul 4”).

(3)

Protocolul 4 conține dispoziții și măsuri privind regulile de origine.

(4)

Anumite măsuri tranzitorii referitoare la aplicarea regulilor de origine după aplicarea provizorie a Acordului privind participarea Republicii Croația la Spațiul Economic European și a trei acorduri conexe (3) trebuie să se reflecte în Acordul privind SEE.

(5)

Prin urmare, Protocolul 4 ar trebui să fie modificat în consecință.

(6)

Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii Europene, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea propusă a Protocolului 4 la Acordul privind SEE în ceea ce privește regulile de origine se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 17 februarie 2015.

Pentru Consiliu

Președintele

J. REIRS


(1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.

(2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.

(3)  JO L 170, 11.6.2014, p. 5.


PROIECT

DECIZIA NR. …/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din

de modificare a Protocolului 4 (reguli de origine) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Protocolul 4 la Acordul privind SEE se referă la regulile de origine.

(2)

Republica Croația a aderat la Uniunea Europeană la 1 iulie 2013.

(3)

Ca urmare a finalizării cu succes a negocierilor de extindere a Uniunii Europene, Republica Croația a înaintat o cerere pentru a deveni parte la Acordul privind SEE.

(4)

Acordul privind participarea Republicii Croația la Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind extinderea SEE”) (1) a fost parafat la 20 decembrie 2013.

(5)

Acordul privind extinderea SEE a fost semnat la 11 aprilie 2014 și aplicat cu titlu provizoriu din 12 aprilie 2014.

(6)

Anumite dispoziții tranzitorii privind aplicarea regulilor de origine după aplicarea provizorie a Acordului de extindere a SEE trebuie să se reflecte în Acordul privind SEE,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Protocolul 4 la Acordul privind SEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE către Comitetul mixt al SEE (2).

Se aplică de la 1 iulie 2013.

Articolul 3

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, […].

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

[…]

Secretarii

Comitetului mixt al SEE

[…]


(1)  JO L 170, 11.6.2014, p. 5.

(2)  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]

ANEXĂ

la Decizia nr. […] a Comitetului mixt al SEE

În Protocolul 4 la Acordul privind SEE, după articolul 40 se adaugă următorul text:

„Articolul 41

Măsuri tranzitorii referitoare la aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

(1)   Dovada de origine eliberată în mod corespunzător de către un stat AELS sau de Republica Croația ori întocmită în cadrul unui acord preferențial aplicat între statele AELS și Republica Croația este considerată dovadă a originii preferențiale SEE, cu condiția ca:

(a)

dovada de origine și documentele de transport să fi fost eliberate sau întocmite cel târziu în ziua anterioară datei aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană; și

(b)

dovada de origine să fi fost înaintată autorităților vamale în termen de patru luni de la data aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană.

În cazul în care mărfurile au fost declarate pentru a fi importate dintr-un stat AELS sau din Republica Croația în Republica Croația sau, respectiv, într-un stat AELS înainte de data aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană, în cadrul acordurilor preferențiale aplicate între un stat AELS și Republica Croația la momentul respectiv, dovada de origine eliberată retroactiv în temeiul acestor acorduri poate fi de asemenea acceptată în statele AELS sau în Republica Croația, cu condiția ca aceasta să fie înaintată autorităților vamale în termen de patru luni de la data aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană.

(2)   Statele AELS, pe de o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, sunt autorizate să mențină autorizațiile pe baza cărora s-a acordat statutul de «exportatori autorizați» în cadrul acordurilor încheiate între statele AELS, pe de o parte, și Republica Croația, pe de altă parte, cu condiția ca exportatorii autorizați să aplice regulile de origine din prezentul protocol.

Statele AELS, pe de o parte, și Croația, pe de altă parte, examinează, în termen de cel mult un an de la data aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană, necesitatea de a înlocui astfel de autorizații cu autorizații noi eliberate în conformitate cu prezentul protocol.

(3)   Cererile de verificare ulterioară a dovezii de origine eliberate sau întocmite în temeiul acordurilor preferențiale menționate la alineatele (1) și (2) se acceptă de către autoritățile vamale competente ale statelor AELS sau ale Republicii Croația pe o perioadă de trei ani de la data emiterii sau întocmirii dovezii de origine în cauză și pot fi formulate de către autoritățile respective timp de trei ani de la data acceptării dovezii de origine înaintate autorităților respective în sprijinul unei declarații de import.

(4)   Dispozițiile acordului se pot aplica mărfurilor exportate fie din Republica Croația în statele AELS, fie din statele AELS în Republica Croația, care respectă dispozițiile prezentului protocolul și care, la data aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană, fie se află în tranzit, fie sunt depozitate temporar într-un antrepozit vamal sau într-o zonă liberă dintr-un stat AELS sau din Croația.

(5)   Tratamentul preferențial poate fi acordat în cazurile menționate la alineatul (4), cu condiția înaintării către autoritățile vamale din țara importatoare, în termen de patru luni de la data aderării Republicii Croația la Uniunea Europeană, a dovezii de origine eliberate retroactiv de autoritățile vamale din țara exportatoare.”


Top