This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0259
Council Decision (CFSP) 2015/259 of 17 February 2015 in support of activities of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) in the framework of the implementation of the EU Strategy against Proliferation of Weapons of Mass Destruction
Decizia (PESC) 2015/259 a Consiliului din 17 februarie 2015 privind sprijinul acordat activităților Organizației pentru Interzicerea Armelor Chimice (OIAC) în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă
Decizia (PESC) 2015/259 a Consiliului din 17 februarie 2015 privind sprijinul acordat activităților Organizației pentru Interzicerea Armelor Chimice (OIAC) în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă
JO L 43, 18.2.2015, p. 14–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/02/2018
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32015D0259R(01) | (HU) | |||
Modified by | 32018D0294 | înlocuire | articol 5 alineat 2 | 26/02/2018 | |
Modified by | 32018D0294 | înlocuire | anexă text | 26/02/2018 |
18.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 43/14 |
DECIZIA (PESC) 2015/259 A CONSILIULUI
din 17 februarie 2015
privind sprijinul acordat activităților Organizației pentru Interzicerea Armelor Chimice (OIAC) în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 28,
întrucât:
(1) |
La 12 decembrie 2003, Consiliul European a adoptat strategia UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (denumită în continuare „strategia UE”), al cărei capitol III cuprinde o listă de măsuri de combatere a acestei proliferări. |
(2) |
Strategia UE evidențiază rolul crucial al Convenției privind interzicerea dezvoltării, producerii, stocării și folosirii armelor chimice și distrugerea acestora (CWC) și al OIAC în crearea unei lumi fără arme chimice. În cadrul acestei strategii a UE, Uniunea s-a angajat să acționeze în sensul aderării universale la principalele tratate și acorduri referitoare la dezarmare și neproliferare, printre care se numără și CWC. Obiectivele strategiei UE sunt complementare obiectivelor urmărite de OIAC, în contextul responsabilității OIAC de punere în aplicare a CWC. |
(3) |
La 22 noiembrie 2004, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2004/797/PESC (1) privind sprijinul acordat activităților OIAC, urmată, la expirarea sa, de Acțiunea comună 2005/913/PESC (2), aceasta din urmă fiind urmată de Acțiunea comună 2007/185/PESC (3). Acțiunea comună 2007/185/PESC a fost urmată de Decizia 2009/569/PESC (4) și de Decizia 2012/166/PESC (5), care expiră la 31 ianuarie 2015. |
(4) |
Continuarea unei asemenea asistențe intensive și specifice acordate de Uniune către OIAC este necesară în contextul punerii în aplicare în mod activ a capitolului III din strategia UE. Sunt necesare activități suplimentare de promovare a punerii în aplicare depline a CWC, precum și activități pentru sporirea nivelului de pregătire a statelor părți la CWC (denumite în continuare „statele părți”) pentru a preveni atacuri în care sunt implicate produse chimice toxice și pentru a răspunde la acestea, a cooperării internaționale în domeniul activităților chimice și a capacității OIAC de adaptare la evoluțiile din domeniul științei și tehnologiei. Măsurile privind universalizarea CWC ar trebui să continue și să fie adaptate și îndreptate spre statele, din ce în ce mai puține, care nu sunt părți la CWC. |
(5) |
Între 8 și 19 aprilie 2013 s-a desfășurat la Haga, Țările de Jos, cea de a treia sesiune specială a conferinței statelor părți pentru revizuirea aplicării CWC. Uniunea a susținut raportul final al conferinței, care abordează toate aspectele legate de CWC și conține recomandări importante privind punerea în aplicare a acesteia. Aceste recomandări includ, de asemenea, obiective prioritare pentru Uniune, astfel cum se menționează în considerentul 4 și în strategia UE. Sprijinul pentru punerea în aplicare a acestor recomandări este de importanță crucială pentru a asigura menținerea relevanței CWC și pentru prevenirea reapariției armelor chimice. |
(6) |
Uniunea a oferit sprijin politic, financiar și în natură pentru operațiunile comune ONU-OIAC din Siria care vizează distrugerea totală a armelor chimice și a agenților chimici din Siria. Uniunea este hotărâtă să valorifice lecțiile învățate din Siria, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) În scopul aplicării imediate și concrete a anumitor elemente din strategia UE, Uniunea acordă sprijin activităților OIAC, în sensul următoarelor obiective:
— |
consolidarea capacităților statelor părți pentru îndeplinirea obligațiilor care le revin în temeiul CWC; |
— |
sporirea nivelului de pregătire al statelor părți pentru a preveni atacuri în care sunt implicate produse chimice toxice și pentru a răspunde la acestea; |
— |
intensificarea cooperării internaționale în domeniul activităților chimice; |
— |
susținerea capacității OIAC de adaptare la evoluțiile din domeniul științei și tehnologiei; |
— |
promovarea universalității prin încurajarea statelor care nu sunt părți să adere la convenție. |
(2) În acest context, activitățile sprijinite de Uniune în cadrul proiectelor OIAC, care corespund măsurilor din strategia UE, sunt următoarele:
Proiectul I – Punerea în aplicare la nivel național, verificarea și universalitatea
Activități:
— |
curs de formare la nivel regional pentru autoritățile vamale din statele părți în ceea ce privește aspectele tehnice ale regimului de transfer al CWC; |
— |
actualizarea instrumentelor de e-learning pentru autoritățile naționale/părțile interesate asociate; |
— |
sprijin pentru elaborarea unor planuri de promovare pentru creșterea gradului de conștientizare privind punerea în aplicare a CWC la nivel național; |
— |
evaluarea capacității naționale de punere în aplicare pentru autoritățile naționale; |
— |
program de mentorat; |
— |
seminar juridic pentru statele părți din America Centrală și Caraibi; |
— |
consolidarea capacităților de formare pentru inspectorii și experții Secretariatului tehnic al OIAC; |
— |
modernizarea sistemelor de gestionare a informațiilor pentru Divizia de verificare a OIAC; |
— |
vizite efectuate de reprezentanți ai Consiliului executiv și de observatori din statele părți cu economii în curs de dezvoltare la instalațiile de distrugere a armelor chimice; |
— |
punerea în aplicare a învățămintelor care decurg din misiunea din Siria. |
Proiectul II – Cooperarea internațională
Activități:
— |
curs pentru dezvoltarea capacităților analitice; |
— |
sensibilizarea industriei; |
— |
ateliere de gestionare a siguranței și securității chimice. |
Proiectul III – Știință și tehnologie
Activități:
— |
informatică în domeniul chimiei pentru facilitarea colaborării internaționale; |
— |
evaluarea progreselor înregistrate în știință și tehnologie; |
— |
utilizări multiple ale chimiei: înțelegerea aspectelor legate de securitate ale evoluțiilor tehnologice; |
— |
sprijin pentru grupurile de lucru temporare (TWG) ale Consiliului științific consultativ (CSC) al OIAC; |
— |
dezvoltarea de metode analitice standardizate pentru analiza toxinelor biologice. |
Proiectul IV – Nivelul de pregătire al statelor părți pentru a preveni atacuri în care sunt implicate produse chimice și pentru a răspunde la acestea
Activități:
— |
formare în materie de asistență și protecție organizată la nivel regional – Asia Centrală; |
— |
exercițiu de coordonare regională privind furnizarea de asistență; |
— |
ateliere de asistență și protecție organizate la nivel regional; |
— |
exerciții de simulare pe calculator. |
Proiectul V – Universalitate și sensibilizare
— |
Traducerea și diseminarea de instrumente și materiale de sensibilizare și educaționale |
— |
Realizarea unei expoziții OIAC |
— |
Sensibilizarea tineretului |
— |
Facilitarea universalității pentru aderarea la CWC a unor state care nu sunt părți |
— |
Sprijin pentru participarea ONG-urilor la activitățile OIAC |
— |
Sprijin pentru dezvoltarea și promovarea seriei documentare video „Fires” („Incendii”). |
Proiectul VI – Programul Africa
— |
Forumul regional al părților interesate și al autorităților naționale |
— |
Curs de formare la nivel regional pentru autoritățile vamale din statele părți în ceea ce privește aspectele tehnice ale regimului de transfer al CWC |
— |
Furnizarea de materiale academice/informative privind CWC |
— |
Sinergii și parteneriat pentru punerea efectivă în aplicare |
— |
Cursuri pentru dezvoltarea capacităților analitice |
— |
Sensibilizarea industriei |
— |
Gestionarea siguranței și securității chimice. |
În anexă este prezentată o descriere detaliată a activităților OIAC sprijinite de Uniune menționate mai sus.
Articolul 2
(1) Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR) este responsabil de punerea în aplicare a prezentei decizii.
(2) Punerea în aplicare tehnică a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este realizată de Secretariatul Tehnic al OIAC (denumit în continuare „Secretariatul Tehnic”). Acesta îndeplinește această sarcină sub responsabilitatea și controlul ÎR. În acest scop, ÎR încheie acordurile necesare cu Secretariatul Tehnic.
Articolul 3
(1) Valoarea de referință financiară pentru punerea în aplicare a proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2) este de 2 528 069 EUR.
(2) Cheltuielile finanțate din suma prevăzută la alineatul (1) sunt gestionate în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii Europene.
(3) Comisia supraveghează gestionarea corectă a cheltuielilor menționate la alineatul (1). În acest scop, aceasta încheie un acord de finanțare cu Secretariatul Tehnic. Acordul prevede obligația Secretariatului Tehnic de a asigura vizibilitatea contribuției Uniunii corespunzător cu dimensiunea acesteia și de a preciza măsurile de facilitare a dezvoltării unor sinergii și de evitare a suprapunerii activităților.
(4) Comisia depune eforturile necesare pentru a încheia acordul de finanțare menționat la alineatul (3) cât mai curând posibil după 17 februarie 2015. Aceasta va informa Consiliul cu privire la orice dificultăți care intervin în cursul acestui proces și cu privire la data încheierii acordului.
Articolul 4
ÎR raportează Consiliului cu privire la punerea în aplicare a prezentei decizii, pe baza unor rapoarte întocmite periodic de Secretariatul Tehnic. Aceste rapoarte stau la baza evaluării efectuate de Consiliu. Comisia furnizează informații cu privire la aspectele financiare ale proiectelor menționate la articolul 1 alineatul (2).
Articolul 5
(1) Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.
(2) Prezenta decizie expiră după 36 de luni de la data încheierii acordului de finanțare menționat la articolul 3 alineatul (3). Cu toate acestea, aceasta expiră după șase luni de la intrarea ei în vigoare în situația în care acordul de finanțare respectiv nu a fost încheiat până la data respectivă.
Adoptată la Bruxelles, 17 februarie 2015.
Pentru Consiliu
Președintele
J. REIRS
(1) Acțiunea comună 2004/797/PESC a Consiliului din 22 noiembrie 2004 privind sprijinul acordat activităților OIAC în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 349, 25.11.2004, p. 63).
(2) Acțiunea comună 2005/913/PESC a Consiliului din 12 decembrie 2005 privind sprijinul acordat activităților OIAC în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 331, 17.12.2005, p. 34).
(3) Acțiunea comună 2007/185/PESC a Consiliului din 19 martie 2007 privind sprijinul acordat activităților OIAC în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 85, 27.3.2007, p. 10).
(4) Decizia 2009/569/PESC a Consiliului din 27 iulie 2009 privind sprijinul acordat activităților OIAC în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 197, 29.7.2009, p. 96).
(5) Decizia 2012/166/PESC a Consiliului din 23 martie 2012 privind sprijinul acordat activităților Organizației pentru Interzicerea Armelor Chimice (OIAC) în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă (JO L 87, 24.3.2012, p. 49).
ANEXĂ
Sprijinul Uniunii acordat activităților OIAC în cadrul punerii în aplicare a strategiei UE împotriva proliferării armelor de distrugere în masă
Proiectul I – Punerea în aplicare la nivel național și verificarea
Obiective
— |
Consolidarea capacității statelor părți pentru îndeplinirea obligațiilor care le revin în temeiul CWC |
— |
Sprijinirea neproliferării armelor chimice prin aplicarea măsurilor de verificare și executare prevăzute în CWC |
— |
Grăbirea și garantarea eliminării depozitelor și a instalațiilor de producere de arme chimice sub rezerva măsurilor de verificare prevăzute în CWC |
Scopuri
Scopul 1 (Punerea în aplicare la nivel național)
— |
Consolidarea capacității statelor părți de a pune efectiv în aplicare strategia la nivel național |
— |
Creșterea numărului de state părți care au capacitatea de a pune efectiv în aplicare strategia la nivel cantitativ și calitativ |
— |
Îmbunătățirea înțelegerii și conștientizării din partea autorităților naționale (AN) cu privire la aspecte privind CWC pentru bună cooperare și sprijin |
— |
Creșterea numărului de state părți care au capacitatea de a prelucra și de a redacta legislație în vederea unei aprobări ulterioare |
— |
Funcționarea eficace a autorităților vamale în controlul și monitorizarea comerțului cu substanțe chimice |
Scopul 2 (Verificarea)
— |
Creșterea eficienței și valorificarea deplină a cursurilor de formare pentru inspectori și experți OIAC |
— |
Îmbunătățirea proceselor comerciale și a calității informațiilor din sistemul de gestionare a informațiilor al Diviziei de verificare a OIAC și obținerea capacității de a utiliza tehnicile moderne de analiză a informațiilor |
— |
Statele părți sunt capabile să monitorizeze progresele înregistrate în direcția distrugerii complete a stocurilor de arme chimice și pot identifica și aborda problemele pe care le ridică distrugerea într-un stadiu incipient și sunt mai încrezătoare că se iau măsuri tangibile și concrete pentru distrugerea completă a armelor chimice de către deținătorii acestora |
— |
Îmbunătățirea adaptabilității pe viitor a OIAC în fața unor situații similare misiunii din Siria, îmbunătățirea sistemului și a activităților de verificare, îmbunătățirea relațiilor cu organizațiile internaționale partenere |
Rezultate
Rezultate 1 (Punerea în aplicare la nivel național)
— |
Funcționarii vamali și-au îmbunătățit capacitatea de a înțelege și de a-și îndeplini efectiv îndatoririle legate de importurile/exporturile de produse chimice înscrise în listele CWC și de coordonarea cu autoritățile naționale. |
— |
Personalul autorităților naționale și părțile interesate asociate dispun de informații corecte și actualizate în format electronic pentru a învăța în mod eficace. |
— |
Autoritățile naționale dispun de instrumente de planificare sistematică pentru punerea în aplicare efectivă a eforturilor naționale. |
— |
Autoritățile naționale dispun de informații complete privind situația actuală și nevoile specifice și înregistrează progrese în sensul consolidării capacității de planificare a punerii efective în aplicare la nivel național. |
— |
Statele părți care au făcut obiectul îndrumării și-au consolidat capacitatea de punere în aplicare la nivel național și se coordonează cu statul parte mentor. |
— |
Statele părți și-au consolidat gradul de înțelegere și de cunoaștere a proceselor adecvate legate de legislația națională în ceea ce privește îndeplinirea obligațiilor care le revin în temeiul CWC. |
Rezultate 2 (Verificarea)
— |
Nivelul de cunoștințe și de competențe al inspectorilor și experților OIAC în ceea ce privește manipularea produselor chimice înscrise pe lista 1 este menținut la standarde adecvate. |
— |
S-au dobândit capacități la zi pentru sistemul de gestionare a informațiilor al Diviziei de verificare a OIAC și s-au scos din funcțiune sistemele preexistente decuplate. |
— |
Statele părți și-au consolidat gradul de înțelegere a problemelor și a dificultăților tehnice aferente distrugerii armelor chimice și sunt mai încrezătoare cu privire la faptul că se iau măsuri tangibile și concrete pentru distrugerea completă a stocurilor de arme chimice. |
— |
OIAC a dobândit o mai bună înțelegere a misiunii din Siria, a evaluat implicațiile pentru regimul CWC și a inclus lecțiile învățate în practicile și procedurile operaționale interne. |
Activități
1. Curs de formare la nivel regional pentru autoritățile vamale din statele părți în ceea ce privește aspectele tehnice ale regimului de transfer al CWC
Funcționarii vamali au beneficiat de sprijin în temeiul Acțiunii comune 2005/913/PESC, al Acțiunii comune 2007/185/PESC, al Deciziei 2009/569/PESC și al Deciziei 2012/166/PESC. Pe baza experienței dobândite, stimularea funcționarilor vamali prin cursurile de formare se va face în vederea îmbunătățirii culegerii și transmiterii către autoritățile naționale de date privind importurile și exporturile de produse chimice înscrise în listele CWC. Formarea va oferi demonstrații și exerciții practice și va include un element care vizează „formarea formatorilor”. Formarea va fi realizată în regiunea Americii Latine și Caraibilor de filiala Secretariatului Tehnic care acordă sprijin la punerea în aplicare, cu expertiză tehnică din partea filialei responsabile de declarații.
2. Actualizarea instrumentului de e-learning pentru autoritățile naționale/părțile interesate asociate
S-a acordat sprijin pentru dezvoltarea unui instrument de e-learning pentru autoritățile naționale/părțile interesate asociate în temeiul Deciziei 2012/166/PESC. Statele părți pot accesa și utiliza module de e-learning începând cu anul 2013. Pentru a se asigura că informațiile și materialele rămân relevante și utile, se va desfășura o evaluare a feedbackului și a recomandărilor din partea utilizatorilor, iar concluziile vor fi utilizate pentru actualizarea și îmbunătățirea instrumentului. Se preconizează că e-learning va fi utilizat pe scară mai largă de către statele părți. Secretariatul Tehnic are în vedere să introducă obligativitatea e-learning pentru unele cursuri de formare furnizate de OIAC.
3. Sprijin pentru elaborarea de planuri de promovare
Mai multe autorități naționale au indicat că le-a fost greu să obțină nivelul adecvat de cooperare și sprijin din partea unor instituții interesate. Acest fapt se datorează mai ales lipsei de înțelegere și informare cu privire la CWC, la obligațiile și angajamentele impuse de aceasta pentru statele părți. Această lipsă de competențe, cunoștințe și experiență în promovare înseamnă că, atunci când aceasta se realizează, adesea nu este efectivă. Este necesar să se elaboreze/îmbunătățească planurile de promovare existente, pentru a le face mai practice și mai utile. Planurile de promovare vor include: activități de educare și de informare, producerea de materiale publicitare, pachete informative, precum și proiecte de planuri de acțiune. Se vor redacta orientări și strategii pentru educare și informare eficace la nivel național și regional, iar statele pilot le vor utiliza ca referință în redactarea de planuri de promovare pentru statele respective. Se vor dezvolta proiecte pilot în toate regiunile: Asia, America Latină și zona Caraibilor, Africa și Europa de Est.
4. Evaluarea capacităților de punere în aplicare la nivel național
Autoritățile naționale ar trebui să fie în măsură să pună efectiv în aplicare CWC. Unele autorități naționale au nevoie de asistență pentru a se asigura că sunt în măsură să își îndeplinească rolul în mod eficace. Există mai mulți factori care le pot afecta performanța. Pentru ca Secretariatul Tehnic să furnizeze sprijin prompt și eficace, este esențial să se evalueze capacitatea acestor autorități la nivel național pentru a le înțelege mai bine necesitățile. Se vor pune în aplicare programe de evaluare în toate regiunile. În mod specific, evaluarea capacității va fi realizată în comun de Secretariatul Tehnic și de autoritatea națională respectivă. Diviziile relevante ale Secretariatului Tehnic vor efectua un control documentar al situației statului respectiv privind punerea în aplicare a CWC înainte de a vizita statul pentru evaluarea efectivă. Pe parcursul vizitei, echipa va organiza reuniuni și consultări cu agențiile relevante. Fiecare vizită va avea drept rezultat un raport care va evidenția evoluțiile importante și un plan de acțiuni ulterioare pentru consolidarea capacităților.
5. Program de mentorat
Programul de mentorat al autorității naționale este destinat să creeze un parteneriat între o autoritate națională care a avut rezultate mai bune și a fost mai eficientă în punerea în aplicare a propriilor obligații asumate în temeiul CWC și o altă autoritate națională aflată la un nivel mai scăzut al punerii în aplicare. În acest mod se sprijină îmbunătățirea funcționării acestei din urmă autorități naționale. Programul este pus în aplicare de către OIAC de mai mulți ani și s-a dovedit a fi foarte util. Programele de mentorat vor fi puse în aplicare în Africa, Asia și America Latină și Caraibi.
6. Seminar juridic pentru statele părți din America Centrală și Caraibi
Aceste ateliere fac parte din eforturile Secretariatului Tehnic de a promova adoptarea mai rapidă a legislației naționale de punere în aplicare de către statele părți din Caraibi și America Centrală. Obiectivul principal este furnizarea de asistență practică statelor părți participante în ceea ce privește aspectele juridice legate de punerea în aplicare la nivel național a CWC. Aceste ateliere încearcă, de asemenea, să sprijine statele părți la finalizarea proiectelor lor și oferă o oportunitate pentru statele părți invitate de a se consulta direct cu reprezentanți ai filialei OIAC care acordă sprijin la punerea în aplicare în ceea ce privește redactarea legislației naționale de punere în aplicare și furnizarea oricărui alt tip de asistență juridică, precum elaborarea de reglementări și norme subsidiare.
7. Consolidarea capacităților de formare pentru inspectorii și experții Secretariatului Tehnic
Cursurile de formare care implică manipularea de substanțe chimice înscrise pe lista 1 reprezintă unul dintre elementele esențiale ale eforturilor de a menține nivelul de competență și cunoștințele acumulate de OIAC. Respectarea unor standarde tehnice stricte este esențială pentru eficiența cursurilor de formare și valorificarea deplină a acestui serviciu furnizat inspectorilor și experților de la Secretariatul Tehnic. În același timp, aceasta va spori securitatea chimică și biologică și va spori gradul de pregătire pentru prevenirea și răspunsul la atacuri în care sunt implicate produse chimice toxice. Activitatea va include achiziționarea de echipamente, aparate și materiale necesare, ducând la o mai bună performanță a laboratoarelor implicate.
8. Modernizarea sistemelor de gestionare a informațiilor pentru Divizia de verificare a OIAC
Divizia de verificare a OIAC utilizează în prezent diferite sisteme de informare existente, dintre care unele sunt în bună măsură personalizate. Acestea împiedică prelucrarea eficientă și eficace a informațiilor.
Printre ele se numără:
— |
sisteme neconectate; |
— |
sisteme preexistente care nu dispun de capacități moderne; |
— |
gradul ridicat de personalizare a sistemelor și incapacitatea de a se aduce îmbunătățiri la timp și într-un mod eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor; |
— |
indisponibilitatea funcționalității moderne, precum capacități de căutare în întregul text și prelucrarea digitală; |
— |
inexistența posibilităților de gestionare a fluxului de lucru în funcție de necesitățile utilizatorului. |
Această activitate urmărește modernizarea sistemelor de gestionare a informațiilor ale Diviziei de verificare a OIAC prin înlocuirea acestor sisteme speciale cu o soluție de gestionare a documentelor la nivelul întreprinderii care dispune de capacități moderne. Beneficiile preconizate vor fi o mai mare eficiență în prelucrarea informațiilor, o reducere a efortului de lucru manual, îmbunătățirea calității datelor și extinderea capacității analitice.
9. Vizite efectuate de reprezentanți ai Consiliului executiv și de observatori din statele părți cu economie în curs de dezvoltare la instalațiile de distrugere a armelor chimice
Până în prezent, au avut loc opt vizite – patru în Statele Unite ale Americii, trei în Federația Rusă și una în China (instalații de distrugere a armelor chimice abandonate), cu finanțări furnizate în temeiul Acțiunii comune 2007/185/PESC, al Deciziei 2009/569/PESC și al Deciziei 2012/166/PESC. Vizitele organizate până în prezent s-au dovedit a fi un mijloc valoros de abordare a întrebărilor și a preocupărilor referitoare la programul unui stat parte posesor de îndeplinire a obligațiilor acestuia în ceea ce privește distrugerea armelor sale chimice. Toate statele părți vor beneficia de aceste vizite care vor contribui la sporirea transparenței și la consolidarea încrederii că se fac progrese pentru distrugerea completă a armelor chimice rămase, în conformitate cu dispozițiile CWC și cu verificarea Secretariatului Tehnic. Proiectul ar trebui să încurajeze o participare mai largă a statelor părți la astfel de vizite, ținând cont, în același timp, de criteriile financiare corespunzătoare și luând măsuri pentru a asigura rotația adecvată a participanților.
10. Punerea în aplicare a învățămintelor care decurg din misiunea din Siria
Anticipând încheierea procesului de eliminare a programului de arme chimice al Siriei, OIAC va efectua o revizuire a implicării sale în această operațiune fără precedent. În plus, OIAC participă deja la un exercițiu legat de lecțiile învățate, organizat de Biroul Organizației Națiunilor Unite (ONU) pentru probleme de dezarmare (ODA) în cadrul investigației legate de utilizarea armelor chimice în Siria în 2013. Prin urmare, multe dintre învățămintele care decurg din investigația ONU și misiunea de a elimina armele chimice ale Siriei ar trebui identificate în cursul anului 2014.
Va trebui ca învățămintele identificate să fie implementate și incluse în procedurile și activitățile OIAC. Pentru a face acest lucru cu maximă eficacitate, se propune să se organizeze ateliere de analiză a lecțiilor identificate și a implicațiilor pentru OIAC ale activităților respective în Siria în 2013 și 2014. Rezultatele acestor ateliere vor fi incluse în procedurile revizuite ale OIAC și în viitoarele programe de formare.
Proiectul II – Cooperarea internațională
Obiective
— |
Consolidarea dezvoltării economice și tehnologice prin intermediul cooperării internaționale în domeniul chimiei pentru activitățile ale căror obiective nu sunt interzise în temeiul CWC. |
— |
Promovarea misiunii OIAC și a obiectivelor CWC printr-o angajare mai fermă a statelor părți în inițiativele de cooperare internațională pentru utilizarea chimiei în scopuri pașnice. |
Scopuri
— |
Consolidarea capacității laboratoarelor finanțate public din statele părți cu economii în curs de dezvoltare sau cu economii în tranziție de a pune în aplicare CWC în domeniul utilizării chimiei în scopuri pașnice. |
— |
Acordarea de asistență statelor părți cu economii în curs de dezvoltare sau cu economii în tranziție în vederea consolidării abordărilor de gestionare a siguranței și securității chimice în întreprinderile chimice mici și mijlocii. |
Rezultate
— |
Nivel sporit de competență tehnică în laboratoarele finanțate public din statele părți cu economii în curs de dezvoltare sau cu economii în tranziție pentru analiza produselor chimice care au legătură cu punerea în aplicare la nivel național a CWC și cu punerea în aplicare în scopuri pașnice a chimiei utilizând metode analitice moderne, în special gazcromatografia (GC) și gazcromatografia/spectrometria de masă (GC-MS). |
— |
Niveluri actualizate de competență și de înțelegere ale personalului întreprinderilor mici și mijlocii, ale reprezentanților asociațiilor industriale și ale autorităților naționale/instituțiilor guvernamentale din statele părți cu economii în curs de dezvoltare sau cu economii în tranziție în ceea ce privește practicile aferente gestionării siguranței și securității proceselor. |
Activități
1. Cursuri de dezvoltare a capacităților analitice
Aceste cursuri se desfășoară pe parcursul a două săptămâni, în care participanții asistă la cursuri teoretice și participă la experimente practice în domeniul GC și al GC-MS. Subiectele tratate includ: hardware; validarea și optimizarea sistemelor; depanare; pregătirea probelor de mediu; analizele GC/GC-MS ale respectivelor probe privind produsele chimice care au legătură cu CWC. Participanții beneficiază, de asemenea, de o formare practică intensivă în pregătirea diferitelor matrice ale probelor care urmează să fie analizate prin metoda GC cu detectori selectivi de elemente și prin metoda GC-MS cu impact electronic și cu ionizare chimică. În cele din urmă, participanții se familiarizează cu o gamă de proceduri de extracție, curățare și derivare. Cursurile se realizează cu sprijinul VERIFIN, o instituție de renume selecționată printr-un proces de licitație transparent, cu care OIAC a încheiat un acord pe 5 ani.
2. Sensibilizarea industriei — Ateliere de gestionare a siguranței și securității chimice
Aceste ateliere se desfășoară pe parcursul a două zile și jumătate. Ele includ, printre altele, aspecte privind siguranța și securitatea în industria chimică, strategii de gestionare în domeniul chimic, gestionarea în siguranță a proceselor chimice; cele mai bune practici în această industrie și o introducere privind Responsible Care®.
De asemenea, în cadrul sesiunii introductive, se face o prezentare a CWC și a programelor de cooperare internațională. Se vor asigura cooperarea și coordonarea cu alți actori cu experiență în acest domeniu, după caz.
Un atelier va fi destinat Africii de Nord, Orientului Mijlociu și subregiunilor Golfului și va avea loc în limba arabă.
Proiectul III – Știință și tehnologie
Obiectiv
Să permită directorului general al OIAC (denumit în continuare „director general”) acordarea de consiliere și formularea de recomandări către conferința statelor părți, către Consiliul executiv al OIAC sau către statele părți cu privire la domeniile științei și tehnologiei care sunt relevante pentru CWC.
Scopuri
— |
Stabilirea direcției pentru activități legate de știință și tehnologie la OIAC în perioada intermediară dintre cea de a patra și cea de a cincea conferință de revizuire. |
— |
Să permită directorului general acordarea unei consilieri speciale organismelor OIAC de elaborare a politicilor și statelor părți în domeniile științei și tehnologiei care sunt relevante pentru CWC. |
— |
Să se utilizeze un bazin mai mare de experți științifici disponibili pentru OIAC și mecanisme îmbunătățite pentru actualizare în conformitate cu evoluția tehnologiilor de monitorizare chimică și a instrumentelor informatice pentru analiza seturilor de date complexe care conțin informații chimice. |
— |
Construirea și menținerea unei rețele de părți interesate netehnice care pot completa experții științifici disponibili pentru OIAC cu scopul de a evalua toate aspectele științifice și tehnologice noi pentru a oferi consiliere mai cuprinzătoare cu privire la știință și tehnologie și la impactul acestora. |
— |
Să permită mai multor laboratoare din exterior să analizeze toxine în sprijinul CWC. |
Rezultate
— |
Extinderea rețelei de expertiză științifică disponibilă pentru OIAC care va consolida eforturile curente de monitorizare în domeniul științei și tehnologiei și va spori prezența și vizibilitatea CWC în cadrul comunității științifice. |
— |
Construirea și întreținerea relațiilor cu experții științifici implicați în noile evoluții științifice și tehnologice relevante pentru CWC. |
— |
Crearea de posibilități pentru a aduce alături părțile interesate netehnice în cadrul unor discuții productive cu experți tehnici privind evoluțiile științifice și tehnologice pentru evaluarea impactului și a riscurilor legate de securitate. |
— |
Statele părți beneficiază de consiliere și recomandări emise de Consiliul științific consultativ al OIAC (CSC) în domeniile științei și tehnologiei care sunt relevante pentru CWC. |
— |
Sensibilizare privind necesitatea analizei toxinelor relevante pentru CWC. |
Activități
1. Informatica în domeniul chimiei pentru facilitarea colaborării internaționale
Această activitate vizează crearea unui grup de lucru alcătuit din oameni de știință cu scopul de a produce, de a colecta și de a analiza în colaborare date cu semnături chimice unice. Activitatea urmărește să compileze datele colectate dintr-o gamă largă de activități de monitorizare chimică de rutină care conțin semnături chimice (de exemplu, date colectate din monitorizarea atmosferei, colectarea eșantioanelor de mediu, testarea apei și altele). Intenția este de a conecta oamenii de știință din domeniul chimiei și al informațiilor din diferite regiuni ale lumii pentru a crea un centru în care informațiile pot fi diseminate către colaboratori pentru vizualizare și analiză informativă în legătură cu chimia la nivel mondial și regional. Acest efort este destinat să faciliteze angajarea Secretariatului Tehnic alături de comunitatea științifică. Principala realizare va fi un centru de colectare a datelor care să servească drept platformă pentru sistematizarea și reducerea datelor în formate compatibile cu instrumentele analitice utilizate de cercetătorii care colaborează. Centrul, situat într-una din universitățile participante, va sprijini rețeaua de colaborare a oamenilor de știință și va consolida capacitatea acesteia de a se extinde dincolo de perioada de punere în aplicare.
2. Evaluarea progreselor înregistrate în știință și tehnologie
O serie de ateliere de experți – care implică membri ai CSC, experți asociați cu Uniunea Internațională pentru Chimie Pură și Aplicată, precum și alți experți – urmează să evalueze impactul evoluțiilor actuale și potențiale în viitor în știință și tehnologie asupra punerii în aplicare a CWC.
Această activitate va sprijini CSC în elaborarea raportului său privind evoluțiile înregistrate în știință și tehnologie pentru cea de A patra conferință de revizuire a CWC.
Se vor explora parteneriatele posibile cu alte organizații internaționale pentru punerea în aplicare a acestei activități.
3. Utilizări multiple ale chimiei: înțelegerea aspectelor legate de securitate ale evoluțiilor tehnologice
O serie de ateliere pentru centrele regionale de excelență și pentru departamentele universitare implicate în chestiunile de securitate legate de armele de distrugere în masă. Scopul este de a-i ajuta pe cei care sunt îngrijorați cu privire la implicațiile evoluțiilor tehnologice să înțeleagă procesul prin care tehnologiile sunt concepute, dezvoltate, adaptate și aduse la viață.
Participanții la atelier vor dobândi competențe și o mai bună înțelegere a:
— |
convergenței dintre disciplinele științifice (în special, dar fără a se limita la convergența dintre chimie și biologie), care reprezintă o forță puternică de potențare a noilor tehnologii și poate ghida aplicațiile și abordările din cadrul evoluțiilor tehnologice în general; |
— |
celor mai bune practici pentru monitorizarea tehnologică; |
— |
celui mai bun mod de evaluare a riscurilor legate de tehnologiile noi și în schimbare; și |
— |
modului în care să recunoască adaptarea noilor tehnologii drept un aspect esențial al gestionării eficace a securității. |
Această activitate va oferi o mai bună perspectivă asupra modului în care știința și tehnologia sprijină punerea în aplicare efectivă a tratatelor multilaterale de securitate și privind armele de distrugere în masă, utilizând CWC drept exemplu.
4. Grupuri de lucru temporare (TWG) ale CSC
Reuniuni de sprijin ale TWG care vor permite CSC să acorde consultanță tehnică de specialitate directorului general cu privire la punerea în aplicare a CWC. La rândul său, aceasta va permite directorului general să ofere consultanță organelor de elaborare a politicilor și statelor părți cu privire la aspectele legate de politici, pe baza unor avize științifice solide.
5. Spre dezvoltarea de metode analitice standardizate pentru analiza toxinelor biologice
Toxinele biologice sunt reglementate prin Convenția privind armele biologice („BWC”). Două toxine biologice (ricină și saxitoxină) sunt incluse și în CWC ca arme chimice și sunt strict reglementate. Alte toxine biologice pot intra și ele în domeniul de aplicare al criteriilor de uz general ale CWC împotriva utilizării de agenți toxici în război.
Regimul solid de verificare din cadrul CWC lipsește în Convenția privind armele biologice. În temeiul CWC, inspectorii sunt împuterniciți să preia eșantioane și să efectueze analize la fața locului (dacă este posibil; adesea nu este posibil pentru toxinele biologice) sau să le transmită la laboratoare din exterior. Analiza de laborator în exterior necesită echipamente analitice complexe, precum și metode și materiale de referință sau date.
Pentru acest proiect, Laboratorul OIAC și laboratoarele partenere vor:
— |
pregăti/achiziționa materiale de referință; |
— |
desfășura exerciții de tip Round-Robin; |
— |
redacta și valida procedurile de funcționare recomandate (ROP) pentru analiza toxinelor biologice; |
— |
colecta date de referință de la laboratoarele partenere; |
— |
pune în comun proceduri de funcționare recomandate și date de referință cu laboratoarele partenere și comunitatea științifică; |
— |
evalua procedurile analitice/trusele de detectare care pot fi utilizate la fața locului pentru a orienta deciziile privind analiza în exterior și drept componentă de protecție pentru inspectori la fața locului. |
Proiectul IV – Nivelul de pregătire al statelor părți pentru a preveni atacuri în care sunt implicate produse chimice și pentru a răspunde la acestea
Obiectiv
Contribuția la dezvoltarea capacității statelor părți în ceea ce privește prevenirea, nivelul de pregătire și răspunsul la atacuri teroriste în care sunt implicate arme chimice și la ameliorarea capacității statelor părți de a răspunde la solicitări de asistență în cazul utilizării sau al amenințării cu utilizarea de produse chimice
Scopuri
— |
Creșterea nivelului de conștientizare al statelor părți cu privire la importanța transmiterii complete și la timp a declarațiilor privind programele naționale referitoare la scopurile de protecție. |
— |
Sporirea contribuției statelor părți la nivelul de pregătire a OIAC de a răspunde la solicitări de asistență. |
— |
Încurajarea statelor părți să înlesnească crearea de rețele regionale în regiunile și subregiunile lor pentru îmbunătățirea răspunsului coordonat al acestora la un atac cu arme chimice. |
— |
Încurajarea statelor părți să asigure coordonarea și cooperarea între subregiuni în ceea ce privește răspunsul într-o situație de urgență generată de utilizarea de produse chimice. |
— |
Consolidarea capacităților statelor părți de a difuza mai departe cunoștințele și competențele dobândite în cadrul cursurilor de formare. |
— |
Exersarea și evaluarea la nivel național a prevenirii, nivelului de pregătire și răspunsului la un incident chimic și creșterea gradului de conștientizare cu privire la pașii de urmat în continuare pentru a spori nivelul de pregătire. |
— |
Exersarea și evaluarea coordonării comunității internaționale în ceea ce privește prevenirea și răspunsul la un incident chimic. |
Rezultate
— |
Crearea condițiilor prealabile pentru formarea unei rețele regionale alcătuită din personal de intervenție în situații de urgență. |
— |
Statele părți sunt conștiente de importanța transmiterii la timp a unor declarații complete privind programele naționale referitoare la scopurile de protecție. |
— |
Statele părți se află într-o poziție mai bună pentru a face oferte de asistență către OIAC pentru a răspunde la o solicitare de acordare de asistență. |
— |
A crescut gradul de conștientizare al statelor părți privind necesitatea de a promova cooperarea în ceea ce privește situațiile de urgență generate de utilizarea de arme chimice în cazul unui atac. |
— |
O echipă de instructori din statele părți din Asia Centrală care poate sprijini planul de răspuns într-o situație de urgență generată de utilizarea de produse chimice prin formarea personalului de intervenție de urgență. |
— |
Îmbunătățirea planurilor de răspuns în caz de urgență pentru administrarea incidentelor care implică substanțe chimice toxice ale statelor părți implicate prin includerea transferului de cunoștințe și practici. |
Activități
1. Formare în materie de asistență și protecție regională
Un pachet de formare care acoperă întregul ciclu pentru statele părți din Asia Centrală care să includă cursuri de formare de bază și avansată în furnizarea de asistență și protecție. Cursurile vor fi urmate de un exercițiu de confirmare în care participanții ar urma să utilizeze cunoștințele dobândite în cadrul unui scenariu de formare practică, pe teren. Acest ciclu de formare va duce la creșterea rezistenței împotriva utilizării necorespunzătoare a substanțelor chimice toxice și la îmbunătățirea capacității naționale și regionale de răspuns la o astfel de situație. Primii responsabili din regiune care vor beneficia de această formare vor fi luați ulterior în considerare pentru cursurile de formare a formatorilor finanțate de OIAC cu scopul de a-i sprijini în difuzarea mai departe a cunoștințelor și competențelor dobândite.
2. Exercițiu de coordonare regională privind furnizarea de asistență
În conformitate cu articolul X alineatul (7) din CWC, exercițiul propus este o continuare a atelierului de coordonare a asistenței organizat în Argentina în octombrie 2013 și va viza testarea mecanismelor de furnizare de asistență între două sau trei state părți din regiunea Americii Latine care au frontieră comună și va include participarea cu diverse sarcini a restului de state părți din regiune.
3. Ateliere de asistență și protecție regională
S-a oferit sprijin pentru această activitate în temeiul Deciziei 2009/569/PESC și al Deciziei 2012/166/PESC. Această activitate este concepută ca un forum pentru manageri și urbaniști implicați în protecția populațiilor lor civile împotriva armelor chimice sau care ar fi responsabili pentru furnizarea de asistență de urgență în conformitate cu articolul X al CWC. Atelierele oferă informații privind punerea în aplicare a articolului X; proiecte naționale și internaționale în curs de desfășurare de către OIAC, abordări regionale privind asistența și protecția și provocările și noile oportunități în domeniul asistenței și protecției împotriva armelor chimice și a altor substanțe chimice toxice. Mai mult, acestea sunt menite să stimuleze discuții și analize privind mai multe aspecte legate de protecție și asistență, cu accent deosebit pe domenii precum drepturile și obligațiile statelor părți în temeiul articolului X din CWC, prezentarea declarațiilor de programe de protecție și analiza punctelor slabe și a zonelor problematice. Aceste ateliere oferă, de asemenea, o trecere în revistă a activităților de asistență și de protecție din regiunea în cauză. Participanții fac prezentări pentru a împărtăși experiențe, lecții învățate și idei în domeniul asistenței și al protecției împotriva amenințărilor legate de utilizarea necorespunzătoare a substanțelor chimice toxice, precum și al răspunsului în situații de urgență generate de aceasta. Regiunile vizate vor fi America Latină și Asia.
4. Exerciții de simulare pe calculator
S-a oferit sprijin pentru această activitate în temeiul Deciziei 2009/569/PESC și al Deciziei 2012/166/PESC. Proiectul „Exerciții de simulare pe calculator” reprezintă o acțiune ulterioară și se bazează pe lecțiile învățate în urma exercițiului de simulare pe calculator care a avut loc în august 2013 în Indonezia (finanțat în temeiul Deciziei 2012/166/PESC). Unul dintre rezultatele acestui exercițiu a fost dezvoltarea modulului TTX care poate fi utilizat pentru activități de consolidare a capacităților în alte regiuni. Exercițiile vor examina procesul decizional interguvernamental și vor promova schimbul de informații și furnizarea de asistență între organizațiile naționale și internaționale relevante pentru a reduce riscurile și impactul unui atac cu produse chimice toxice. Proiectul completează alte programe OIAC, în special pe cele cu privire la asistență și protecție în conformitate cu mandatul conferit de articolul X din CWC, precum și eforturile OIAC de sprijinire a statelor părți în adoptarea de măsuri naționale de punere în aplicare și a proiectului privind „OIAC ca platformă pentru sporirea securității la uzinele chimice” (finanțat în temeiul Deciziei 2012/166/PESC). În temeiul dispozițiilor articolului X, statele părți pot primi consiliere de specialitate și asistență din partea OIAC în ceea ce privește dezvoltarea și îmbunătățirea capacității lor de protecție împotriva armelor chimice.
Proiectul V – Universalitate și sensibilizare
Obiective
— |
Încurajarea statelor care nu sunt părți la CWC să înțeleagă mai bine avantajele aderării la CWC și ale implicării în mai mare măsură în activitățile OIAC. |
— |
Sensibilizarea cu privire la CWC și OIAC, în special în rândul publicului larg și al anumitor grupuri țintă în sectorul educațional, precum studenți și profesori de chimie și inginerie chimică la nivel secundar și terțiar. |
Scopuri
— |
Sensibilizarea și creșterea gradului de cunoaștere a CWC și OIAC în rândul studenților și profesorilor și altor grupuri, după caz. |
— |
Creșterea vizibilității OIAC și explicarea activităților acesteia pentru publicul larg. |
— |
Îmbunătățirea mijloacelor de a ajunge la un public cât mai larg, mai ales în rândul persoanelor fără competențe tehnice sau nespecialiste. |
— |
Sensibilizarea cu privire la OIAC și CWC în rândul unui public tânăr în state sau regiuni specifice. |
— |
Implicarea mai profundă a statelor care nu sunt părți la CWC în activitățile OIAC și sporirea înțelegerii acestora cu privire la CWC și la avantajele acesteia. |
— |
Extinderea implicării alături de părțile interesate în privința chestiunilor de fond cu care se confruntă OIAC pe parcursul unei perioade de tranziție instituțională. |
Rezultate
— |
Difuzarea și utilizarea de materiale didactice elaborate de asociațiile naționale, regionale și internaționale în școli și universități. |
— |
Creșterea implicării publice alături de OIAC și CWC prin utilizarea expoziției în cadrul mai multor evenimente în întreaga lume. |
— |
Creșterea interacțiunii cu OIAC a tinerilor din state sau regiuni selectate și dezvoltarea și utilizarea instrumentelor de tip platformă de comunicare socială de către partenerii OIAC. |
— |
Creșterea în cele din urmă a numărului de noi state părți. |
— |
Sporirea contribuțiilor din partea societății civile în cadrul procesului de elaborare a politicilor de către OIAC, inclusiv posibilitatea de a-și prezenta opiniile privind chestiunile de fond direct în fața delegaților, în cadrul unor sesiuni plenare speciale ale conferinței statelor părți. |
— |
Materialele documentare, inclusiv materiale video corporatiste ale OIAC pentru toate scopurile, disponibile pentru difuzare și sensibilizare în rândul publicului larg. |
Activități
1. Traducerea și diseminarea de instrumente și materiale de sensibilizare și educaționale
În cursul anilor 2013 și 2014, Secretariatul Tehnic (sprijinit în parte prin Decizia 2012/166/PESC) a elaborat o serie de instrumente de informare și de educație în limba engleză. Pentru a maximiza utilizarea unor astfel de materiale de către o gamă largă de părți interesate în cât mai multe state părți posibil, materialele trebuie să fie traduse în celelalte cinci limbi oficiale ale OIAC și în alte limbi larg răspândite. Materialele traduse vor trebui, de asemenea, să fie difuzate pe scară largă.
2. Realizarea unei expoziții OIAC
Realizarea unei expoziții profesionale privind OIAC și CWC pentru a fi folosită la reuniuni, conferințe relevante etc., în colaborare cu muzeele dedicate științei și păcii. OIAC a întreprins deja unele eforturi împreună cu Centrul Nobel pentru pace, MUSEON din Haga și alții, dar în cadrul acestui proiect se va realiza o expoziție concepută în mod profesionist pe care OIAC o va putea reutiliza conform necesităților.
3. Sensibilizarea tineretului
Ateliere de informare care vizează publicul tânăr (15-25 de ani) pentru sensibilizare cu privire la OIAC și CWC și pentru angajarea tinerilor în explorarea oportunităților de viitoare carieră în domenii și sectoare de la nivel internațional. Aceasta va include ateliere directe și dezvoltarea de instrumente de tipul platformelor de comunicare socială care pot fi folosite de către partenerii regionali și de către universități.
4. Facilitarea universalității pentru aderarea la CWC a unor state care nu sunt părți
Planul de lucru privind universalitatea include: concept: abordare personalizată, specifică fiecărui stat, format flexibil (reuniuni care implică oficiali și actori nestatali sau doar actori nestatali), integrator și informativ, parteneriat multiplu; sponsorizare pentru activități ale OIAC la sediul OIAC sau în alte locuri; seminare specifice fiecărui stat; abordare regională; evenimente cu participarea actorilor nestatali; bază de date pentru contacte la nivel național și dezvoltare pentru coordonare.
5. Sprijin pentru participarea ONG-urilor la activitățile OIAC
Numărul de ONG-uri care s-au înregistrat la conferințele OIAC și au participat la acestea a crescut constant și semnificativ începând cu 2008, atingând un vârf la cea de a treia conferință de revizuire din aprilie 2013, când 70 de ONG-uri care reprezintă toate regiunile au fost autorizate să participe. În plus, pentru prima dată, ONG-urile au participat activ la conferințele OIAC adresându-se delegaților în cadrul unor sesiuni plenare speciale ale celei de a treia conferințe de revizuire și ale celei de a 18-a conferințe a statelor părți. Prezenta propunere va oferi sprijin de bază pentru deplasare și cazare reprezentanților ONG din state cu economii în curs de dezvoltare sau cu economii în tranziție pentru a participa la fiecare conferință a statelor părți din 2015 și 2016.
6. Sprijin pentru dezvoltarea și promovarea seriei documentare video „Fires” („Incendii”)
Proiectul „Fires” a fost realizat de filiala media și relații publice a OIAC. Aceasta a produs patru episoade cu lungimi de 5 până la 20 de minute fiecare, dintre care primul episod, „A Teacher's Mission” (Misiunea profesorului), a fost puternic susținut de către grupul de lucru temporar al CSC privind educația și sensibilizarea cu privire la OIAC drept un instrument eficace de predare. Ultimul episod, „Ich Liebe Dich”, a generat chiar un și mai mare entuziasm în rândul părților interesate de proiect, cu exprimări de interes pentru sprijin material și colaborare la producerea de episoade viitoare din partea mai multor state părți. Finanțarea Uniunii va asigura producerea a încă cel puțin trei episoade.
Proiectul VI – Programul Africa
Obiectiv
Consolidarea capacității statelor părți africane pentru îndeplinirea obligațiilor care le revin în temeiul CWC.
Scopuri
Scopul 1 (Punerea în aplicare la nivel național):
— |
Consolidarea capacității statelor părți africane de a pune efectiv în aplicare strategia la nivel național. |
— |
Creșterea numărului de state părți africane care au capacitatea de a pune efectiv în aplicare strategia pe plan național la nivel cantitativ și calitativ. |
— |
Îmbunătățirea înțelegerii și conștientizării din partea autorităților naționale ale statelor părți africane cu privire la aspecte conexe ale CWC pentru bună cooperare și sprijin. |
— |
Funcționarea eficace a autorităților vamale în controlul și monitorizarea comerțului cu substanțe chimice. |
— |
Consolidarea colaborării între agenții pentru a sprijini punerea în aplicare efectivă la nivel național a CWC sub conducerea autorității naționale. |
Scopul 2 (Utilizarea chimiei în scopuri pașnice):
— |
Consolidarea capacității laboratoarelor finanțate public din statele părți africane cu economii în curs de dezvoltare sau cu economii în tranziție de a pune în aplicare CWC în domeniul utilizării chimiei în scopuri pașnice. |
— |
Stimularea abordărilor bazate pe gestionarea siguranței în întreprinderile mici și mijlocii din industria chimică din statele părți africane cu economii în curs de dezvoltare sau cu economii în tranziție. |
Rezultate
Rezultate 1 (Punerea în aplicare la nivel național)
— |
Părțile interesate relevante au o mai bună înțelegere și sunt mai bine informate cu privire la CWC și și-au consolidat rolul și implicarea în eforturile de punere în aplicare la nivel național. |
— |
Funcționarii vamali din statele părți africane și-au îmbunătățit capacitatea de a înțelege și de a-și îndeplini efectiv îndatoririle legate de importurile/exporturile de produse chimice înscrise în listele CWC și de coordonarea cu autoritățile naționale. |
— |
Părțile interesate relevante dispun de informații corecte și actualizate pentru învățarea eficace. |
— |
Agențiile/organismele părților potențial interesate în sprijinirea punerii în aplicare a CWC au convenit asupra unei agende pe termen scurt pentru a stabili sinergii între ele. |
Rezultate 2 (Utilizarea chimiei în scopuri pașnice):
— |
A crescut nivelul de competență tehnică al laboratoarelor finanțate public din statele părți africane pentru analiza produselor chimice care au legătură cu punerea în aplicare la nivel național a CWC și în aplicații ale chimiei în scopuri pașnice utilizând metode analitice moderne, în special GC și GC-MS. |
— |
Personalul întreprinderilor mici și mijlocii, reprezentanții asociațiilor industriale și autoritățile naționale/instituțiile guvernamentale din statele părți africane și-au actualizat nivelul de competență și de înțelegere în ceea ce privește practicile aferente gestionării siguranței proceselor. |
Activități
1. Forumul regional al părților interesate și al autorităților naționale
Autoritățile naționale au roluri și responsabilități specifice și importante pentru punerea efectivă în aplicare. Acestea trebuie să dezvolte și să mențină o bună și foarte strânsă cooperare cu alte părți interesate la nivel național. Cooperarea nu este întotdeauna efectivă, deoarece încă există lacune și lipsește buna înțelegere reciprocă. Forumul părților interesate la nivel regional propus urmărește reunirea principalelor părți interesate și a reprezentanților autorităților naționale pentru a se întâlni, a se cunoaște și a se înțelege mai bine reciproc. Acesta va oferi, de asemenea, o bună ocazie de a împărtăși experiențe și de a face schimb de opinii și preocupări pentru o cooperare efectivă. Acest forum este propus ca proiect-pilot pentru regiunea Africii.
2. Curs de formare la nivel regional pentru autoritățile vamale din statele participante în ceea ce privește aspectele tehnice ale regimului de transfer al CWC
Funcționarii vamali au beneficiat de sprijin în temeiul Acțiunii comune 2005/913/PESC, al Acțiunii comune 2007/185/PESC, al Deciziei 2009/569/PESC și al Deciziei 2012/166/PESC. Pe baza experienței dobândite, stimularea funcționarilor vamali prin cursurile de formare se va face în vederea îmbunătățirii culegerii și transmiterii către autoritățile naționale de date privind importurile și exporturile de produse chimice înscrise în listele CWC. Formarea va oferi demonstrații și exerciții practice și va include un element care vizează „formarea formatorilor”. Formarea va fi realizată de filiala Secretariatului Tehnic care acordă sprijin la punerea în aplicare, cu expertiză tehnică din partea filialei responsabile de declarații din regiunea Africii.
3. Furnizarea de materiale academice/informative privind CWC
Pentru a promova înțelegerea și conștientizarea cu privire la CWC în statele părți africane, se vor pregăti și se vor transmite materiale informative bibliotecilor de la departamentele de chimie ale universităților, prin intermediul autorităților naționale competente. În prima fază, activitatea va avea drept obiectiv furnizarea de informații, însă cea de a doua fază va duce la introducerea CWC în programa de formare/predare din universități. Acest proiect este propus drept pilot în regiunea Africii.
4. Sinergii și parteneriat pentru punerea efectivă în aplicare
Această activitate are ca scop promovarea implicării agențiilor/organismelor părți interesate potențiale în sprijinirea punerii în aplicare a CWC. Acestea sunt instituții de formare regionale/subregionale pentru armată, instituții de formare în domeniul vamal, laboratoare relevante, instituții academice, ONG-uri și organizații ale comunităților. După identificarea statului parte care va pilota proiectul, se vor concepe și pune în aplicare acțiuni de colaborare. Se propune ca pilot pentru regiunea Africii un eveniment multisectorial organizat la nivel național de autoritatea națională pilot pentru toate agențiile/organismele/instituțiile părți interesate esențiale care, în virtutea mandatelor lor naționale, au un rol de jucat în punerea în aplicare la nivel național a CWC.
5. Curs(uri) de dezvoltare a capacităților analitice
Aceste cursuri se desfășoară pe parcursul a două săptămâni, în care participanții asistă la cursuri teoretice și participă la experimente practice în domeniul GC și al GC-MS. Subiectele tratate includ: hardware; validarea și optimizarea sistemelor; depanare; pregătirea probelor de mediu; analizele GC/GC-MS ale respectivelor probe privind produsele chimice care au legătură cu CWC. Participanții beneficiază, de asemenea, de o formare practică intensivă în pregătirea diferitelor matrice ale probelor care urmează să fie analizate prin metoda GC cu detectori selectivi de elemente și prin metoda GC-MS cu impact electronic și cu ionizare chimică. În cele din urmă, participanții se familiarizează cu o gamă de proceduri de extracție, curățare și derivare. Cursurile se realizează cu sprijinul VERIFIN, o instituție de renume selecționată printr-un proces de licitație transparent, cu care OIAC a încheiat un acord pe 5 ani.
6. Stimularea sectorului industrial – CWC și atelierele privind siguranța proceselor chimice
Aceste ateliere se desfășoară pe parcursul a două zile și jumătate. Ele includ, printre altele, aspecte privind siguranța și securitatea în industria chimică; strategii de gestionare în domeniul chimic; gestionarea în siguranță a proceselor chimice; cele mai bune practici în această industrie; și o introducere privind Responsible Care®.
De asemenea, în cadrul sesiunii introductive, se face o prezentare a CWC și a programelor de cooperare internațională.