This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0280
2014/280/EU: Council Decision of 8 May 2014 on the position to be adopted on behalf of the European Union at the International Maritime Organization during the 93 rd session of the Maritime Safety Committee on the adoption of amendments to SOLAS Regulations II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20, the Life Saving Appliances Code and the 2011 Enhanced Survey Programme Code
2014/280/UE: Decizia Consiliului din 8 mai 2014 privind poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene la Organizația Maritimă Internațională în cadrul celei de a 93-a sesiuni a Comitetului pentru siguranța maritimă privind adoptarea modificărilor aduse regulilor II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 din Convenția SOLAS, Codului internațional al mijloacelor de salvare și Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011
2014/280/UE: Decizia Consiliului din 8 mai 2014 privind poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene la Organizația Maritimă Internațională în cadrul celei de a 93-a sesiuni a Comitetului pentru siguranța maritimă privind adoptarea modificărilor aduse regulilor II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 din Convenția SOLAS, Codului internațional al mijloacelor de salvare și Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011
JO L 145, 16.5.2014, p. 40–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.5.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 145/40 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 8 mai 2014
privind poziția care urmează să fie luată în numele Uniunii Europene la Organizația Maritimă Internațională în cadrul celei de a 93-a sesiuni a Comitetului pentru siguranța maritimă privind adoptarea modificărilor aduse regulilor II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 din Convenția SOLAS, Codului internațional al mijloacelor de salvare și Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011
(2014/280/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și, în special, articolul 100 alineatul (2) și articolul 218 alineatul (9),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
Măsurile luate de Uniune în sectorul transportului maritim ar trebui să urmărească îmbunătățirea siguranței maritime. Cadrul principal de referință pentru standardele de siguranță ar trebui să fie Convenția internațională din 1974 privind siguranța vieții pe mare (Convenția SOLAS din 1974), cu modificările ulterioare, care cuprinde standarde agreate la nivel internațional pentru navele de pasageri și ambarcațiunile de mare viteză pentru pasageri angajate în curse internaționale. |
(2) |
La reuniunea din cadrul celei de a 92-a sesiuni, Comitetul pentru siguranța maritimă (MSC) al OMI, a aprobat, printre altele, modificările aduse regulilor II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 din Convenția SOLAS, Codului internațional al mijloacelor de salvare și Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011. Se așteaptă ca aceste modificări să fie adoptate în cadrul celei de a 93-a sesiuni a MSC, care va avea loc în luna mai 2014. |
(3) |
Modificările regulilor II-2/3 și II-2/9.7 din Convenția SOLAS privind rezistența la foc a conductelor de ventilație pentru navele noi vor introduce noi cerințe pentru sistemele de ventilație ale navelor, inclusiv pentru navele care transportă peste 36 de pasageri. Dispozițiile prevăzute la regula 12 partea A și la regula 9 partea B din capitolul II-2 din anexa 1 la Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului (1) privind normele și standardele de siguranță pentru navele de pasageri în legătură cu dispozițiile privind perforările pentru conducte de ventilație și privind sistemele de ventilație pentru navele care transportă peste 36 de pasageri acoperă aceste aspecte și sunt derivate din aceste dispoziții ale Convenției SOLAS care, în prezent, se așteaptă să fie modificate. |
(4) |
Modificările regulii II-2/13.4 din Convenția SOLAS vor introduce mijloace suplimentare de evacuare din sălile mașinilor pentru noile nave de pasageri și de mărfuri. Dispozițiile regulii 6 partea B capitolul II-2 din anexa 1 la Directiva 2009/45/CE (Mijloace de evacuare) acoperă aceste aspecte și sunt derivate din dispozițiile Convenției SOLAS care, în prezent, se așteaptă să fie modificate. |
(5) |
Modificările regulii II-2/18 din Convenția SOLAS privind zonele de aterizare cu elicoptere pe navele de pasageri ro-ro pentru navele noi includ o cerință pentru ca sistemele de stingere a incendiilor cu spumă să fie în conformitate cu Circulara OMI MSC.1/Circ.1431 din 31 mai 2012 privind Orientările pentru aprobarea mijloacelor de stingere a incendiilor cu spumă pentru dotarea elicopterelor. Regula 18 partea B capitolul II-2 din anexa 1 la Directiva 2009/45/CE prevede că navele dotate cu punți de aterizare pentru elicoptere trebuie să respecte cerințele regulii din Convenția SOLAS astfel cum a fost revizuită la 1 ianuarie 2003, care, în prezent, se așteaptă să fie modificate. |
(6) |
Modificările capitolului III regula 20 din Convenția SOLAS și cerințelor asociate pentru repararea și întreținerea periodică a bărcilor de salvare și a ambarcațiunilor de salvare pentru toate navele au ca scop impunerea acestor cerințe detaliate ca obligatorii. Capitolul III din anexa 1 la Directiva 2009/45/CE prevede că întreținerea și inspectarea aparaturii de evacuare trebuie efectuate în conformitate cu prevederile din regula III/20 din Convenția SOLAS, care, în prezent, se așteaptă să fie modificate. |
(7) |
Modificările Codului internațional al mijloacelor de salvare (LSA) privind dispozitivele etalon de încercare (RTD) a vestelor de salvare introduc noi cerințe pentru RTD. Regula 2.2 capitolul III din Directiva 2009/45/CE indică faptul că toate aceste aparaturi de salvare personală trebuie să respecte Codul LSA. În plus, articolul 5 alineatul (1) din Directiva 96/98/CE a Consiliului (2) prevede că echipamentul menționat în anexa A.1 montat la bordul unei nave comunitare trebuie să îndeplinească cerințele aplicabile ale actelor internaționale menționate la anexa respectivă. În tabelul din anexa A.1, punctul A.1.1.4, standardul aplicabil pentru veste de salvare este Rezoluția OMI MSC 48(66) — Codul LSA care, în prezent, se așteaptă să fie modificată. |
(8) |
Modificările regulii II-1/29 din Convenția SOLAS privind cerințele pentru testarea transmisiei de cârmă introduc cerințe detaliate pentru a demonstra conformitatea în timpul testelor pe mare. Regulile 6 și 7 partea C capitolul II-1 din anexa 1 la Directiva 2009/45/CE sunt derivate din și reproduc aceleași dispoziții ca cele prevăzute în Convenția SOLAS capitolul II-1 partea C regula 29 privind cerințele pentru sistemul de comandă a transmisiei de cârmă principală sau auxiliară care, în prezent, se așteaptă să fie modificate. |
(9) |
Modificările sus-menționate aduse regulilor II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 din Convenția SOLAS și Codului internațional al mijloacelor de salvare se vor aplica navelor de pasageri și ambarcațiunilor de mare viteză pentru pasageri angajate în curse interne, în conformitate cu articolele 1 și 3 din Directiva 2009/45/CE. Prin urmare, în măsura în care ele afectează navele de pasageri și ambarcațiunile de pasageri de mare viteză angajate în curse interne, aceste modificări intră în sfera competenței exclusive a Uniunii. |
(10) |
Modificările Codului privind programul de inspecții intensificate (ESP) din 2011 asigură armonizarea acestuia cu practicile societăților de clasificare. Articolele 5 și 6 din Regulamentul (UE) nr. 530/2012 al Parlamentului European și al Consiliului (3) fac obligatorie aplicarea schemei de evaluare a stării navei (CAS) a OMI la petrolierele cu cocă simplă a căror vârstă depășește 15 ani. Programul de inspecții intensificate efectuate cu ocazia inspecțiilor la vrachiere și petroliere sau programul de inspecții intensificate (ESP) specifică modul în care trebuie realizată această evaluare intensificată. Deoarece CAS utilizează ESP pentru a-și atinge obiectivul, orice modificare a inspecțiilor ESP va fi direct și în mod automat aplicabilă prin Regulamentul (UE) nr. 530/2012. |
(11) |
Uniunea nu este nici membru al OMI, nici parte contractantă la convențiile și codurile menționate. Prin urmare, Consiliul trebuie să autorizeze statele membre să își exprime poziția Uniunii și să își exprime acordul în sensul respectării acestor modificări, în măsura în care acestea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Poziția Uniunii în cadrul celei de a 93-a sesiuni a Comitetului pentru siguranța maritimă al OMI este favorabilă adoptării modificărilor regulilor II-2/3, 2/9.7, 2/13.4 și 2/18 din Convenția SOLAS, astfel cum sunt prevăzute în anexa 13 la Documentul OMI MSC 92/26.add.1, și adoptării modificărilor aduse regulilor II-1/29 și III/20 din Convenția SOLAS și Codului internațional al mijloacelor de salvare și Codului privind programul de inspecții intensificate din 2011, astfel cum sunt prevăzute în anexele 31, 32, 33, 34, 35 și, respectiv, 36 la documentul OMI MSC 92/26/add.2.
(2) Poziția Uniunii, astfel cum se prevede la alineatul (1), se exprimă de către statele membre care sunt membre ale OMI, acționând împreună în interesul Uniunii.
(3) Modificările formale și minore la această poziție pot fi consimțite fără a fi necesară modificarea poziției.
Articolul 2
Prin prezenta decizie, statele membre sunt autorizate să își exprime acordul, în interesul Uniunii, în sensul respectării modificărilor menționate la articolul 1 alineatul (1), în măsura în care acestea intră în sfera competenței exclusive a Uniunii.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 8 mai 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
P. MITARACHI
(1) Directiva 2009/45/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 mai 2009 privind evaluarea și gestionarea riscurilor de inundații (JO L 163, 25.6.2009, p. 1).
(2) Directiva 96/98/CE a Consiliului din 20 decembrie 1996 privind echipamentele maritime (JO L 46, 17.2.1997, p. 25).
(3) Regulamentul (UE) nr. 530/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iunie 2012 privind accelerarea introducerii cerințelor referitoare la coca dublă sau a unor standarde de proiectare echivalente pentru petrolierele cu cocă simplă (JO L 172, 30.6.2012, p. 3).