Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1297

Regulamentul (UE) nr. 1297/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la gestiunea financiară pentru anumite state membre care sunt afectate sau amenințate de dificultăți grave cu privire la stabilitatea lor financiară, la normele privind dezangajarea pentru anumite state membre și la normele privind plata soldului final

JO L 347, 20.12.2013, p. 253–255 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; abrogare implicită prin 32013R1303

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1297/oj

20.12.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 347/253


REGULAMENTUL (UE) NR. 1297/2013 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 11 decembrie 2013

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la gestiunea financiară pentru anumite state membre care sunt afectate sau amenințate de dificultăți grave cu privire la stabilitatea lor financiară, la normele privind dezangajarea pentru anumite state membre și la normele privind plata soldului final

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 177,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

după consultarea Comitetului Regiunilor,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

întrucât:

(1)

Criza financiară mondială de durată fără precedent și încetinirea creșterii economice au adus prejudicii grave creșterii economice și stabilității financiare și au deteriorat puternic condițiile financiare, economice și sociale în statele membre. Concret, anumite state membre sunt afectate sau amenințate de dificultăți grave, în special de probleme legate de creșterea lor economică și stabilitatea lor financiară și de o deteriorare a situației deficitului și datoriei lor, cauzate și de conjunctura economică și financiară internațională.

(2)

Cu toate că s-au luat deja măsuri importante pentru a contracara efectele negative ale crizei financiare, inclusiv prin modificarea cadrului legislativ, impactul respectivei crize asupra economiei reale, asupra pieței muncii și asupra cetățenilor este resimțit pe scară largă. Presiunea la care sunt supuse resursele financiare naționale crește tot mai mult, fiind necesare de urgență măsuri suplimentare pentru a o atenua prin utilizarea optimă și la maxim a finanțării din fondurile structurale și din Fondul de coeziune („fondurile”). Având în vedere persistența dificultăților financiare, este necesar să se prelungească perioada de aplicare a măsurilor adoptate prin Regulamentul (UE) nr. 1311/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (3). Respectivele măsuri menționate au fost adoptate în temeiul articolului 122 alineatul (2) și al articolelor 136 și 143 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene.

(3)

Pentru a înlesni gestionarea finanțării din partea Uniunii, pentru a sprijini accelerarea investițiilor în statele membre și în regiuni, precum și pentru a îmbunătăți disponibilitatea fondurilor pentru finanțarea economiei, Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (4) a fost modificat prin Regulamentul (UE) nr. 1311/2011 al Parlamentului European și al Consiliului pentru a permite majorarea plăților intermediare din fonduri cu o sumă echivalentă cu zece puncte procentuale în plus față de rata reală de cofinanțare pentru fiecare axă prioritară în cazul statelor membre care se confruntă cu dificultăți grave în ceea ce privește stabilitatea lor financiară și care au solicitat să beneficieze de această măsură.

(4)

Articolul 77 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 permite aplicarea unei rate de cofinanțare majorate până la 31 decembrie 2013. Cu toate acestea, deoarece există state membre care încă se confruntă cu dificultăți grave în ceea ce privește stabilitatea lor financiară, durata aplicării unei rate de cofinanțare majorate nu ar trebui să fie limitată la 31 decembrie 2013.

(5)

În conformitate cu concluziile Consiliului European din 7 - 8 februarie 2013 și astfel cum este prevăzut la articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (5), rata de cofinanțare majorată cu zece puncte procentuale se aplică în ceea ce privește perioada de programare 2014 - 2020 până la data de 30 iunie 2016, când posibilitatea acestei majorări urmează să fie revizuită. Întrucât perioadele de programare 2007 - 2013 și 2014 - 2020 se suprapun, este necesar să se asigure un tratament coerent și uniform al statelor membre care primesc asistență financiară în cadrul celor două perioade. Prin urmare, statele membre care primesc asistență financiară ar trebui să beneficieze de asemenea de majorarea ratei de cofinanțare până la sfârșitul perioadei de eligibilitate și să solicite soldul final chiar dacă asistența financiară a încetat.

(6)

Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 urmărește să contribuie la obținerea unei concentrări adecvate a finanțării provenind din fondurile politicii de coeziune asupra regiunilor și statelor membre celor mai puțin dezvoltate. În scopul de a contribui la reducerea disparităților la nivelul intensității medii a ajutorului pe cap de locuitor, nivelul maxim al transferurilor din fonduri către fiecare stat membru (plafonarea) în temeiul reglementărilor viitoare urmează să fie fixat la 2,35 % din PIB-ul respectivului stat membru. Plafonarea se aplică pe o bază anuală și reduce, după caz, în mod proporțional toate transferurile (cu excepția celor pentru regiunile mai dezvoltate și pentru obiectivul de cooperare teritorială europeană către statul membru vizat, astfel încât să se obțină nivelul maxim al transferurilor. Pentru statele membre care au aderat la Uniune înainte de 2013 și a căror creștere medie reală a PIB-ului în perioada 2008 - 2010 a fost mai mică de – 1 %, nivelul maxim al transferurilor urmează să fie fixat la 2,59 % din PIB-ul lor.

(7)

Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 plafonează alocările per stat membru la 110 % din nivelul lor în termeni reali în perioada 2007 - 2013. Este necesar ca statele membre afectate de această plafonare să fie mai bine protejate de riscul dezangajării automate a alocărilor din perioada 2007 - 2013.

(8)

În concluziile sale din 8 februarie 2013, Consiliul European a invitat Comisia să examineze soluțiile practice privind reducerea riscului dezangajării automate a fondurilor din pachetele naționale 2007 - 2013 pentru România și Slovacia, inclusiv prin modificarea Regulamentului (CE) nr. 1083/2006.

(9)

Consiliul European a subliniat, de asemenea, necesitatea de a asigura un nivel și un profil gestionabil al plăților în cadrul tuturor rubricilor pentru a limita angajamentele bugetare restante, în special prin aplicarea unor norme privind dezangajarea automată în cadrul tuturor rubricilor. Prin urmare, dispozițiile prin care normele privind dezangajarea devin mai flexibile pentru statele membre afectate de plafonarea prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 ar trebui să fie echilibrate din punctul de vedere al efectelor avute asupra angajamentelor bugetare restante.

(10)

Este necesară prelungirea cu un an a termenului pentru calculul sumelor dezangajate automat din angajamentele bugetare anuale pentru exercițiile financiare 2011 și 2012, dar angajamentul bugetar pentru 2012, care va fi încă deschis la 31 decembrie 2015, trebuie justificat până la 31 decembrie 2015. Respectiva prelungire ar trebui să contribuie la îmbunătățirea absorbției fondurilor angajate pentru programele operaționale în statele membre care sunt afectate de plafonarea viitoarelor lor alocări în cadrul politicii de coeziune la 110 % din nivelul lor în termeni reali în perioada 2007 - 2013. O astfel de flexibilitate se impune pentru a răspunde executării mai lente decât previziunile a programelor care afectează în special statele membre menționate.

(11)

Atunci când se stabilește suma corespunzătoare soldului final care trebuie plătit pentru programele operaționale, cu scopul de a optimiza absorbția fondurilor, ar trebui să se aplice anumite ajustări limitate ale sumei maxime a intervenției din partea fondurilor pentru fiecare axă prioritară.

(12)

Ținând seama de natura fără precedent a crizei, este necesară adoptarea rapidă a unor măsuri de sprijin, drept care prezentul regulament ar trebui să intre în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(13)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 ar trebui modificat în consecință,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 se modifică după cum urmează:

(1)

Articolul 77 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (2) se modifică după cum urmează:

„(2)   Prin derogare de la articolul 53 alineatul (2), de la articolul 53 alineatul (4) a doua teză și de la plafoanele stabilite în anexa III, plățile intermediare și plățile soldului final se majorează cu o sumă echivalentă cu zece puncte procentuale în plus față de rata de cofinanțare aplicabilă fiecărei axe prioritare, dar care nu poate depăși 100 %, care trebuie aplicată valorii cheltuielilor eligibile recent declarate în fiecare declarație de cheltuieli certificată, prezentată până la sfârșitul perioadei de programare, dacă, după 21 decembrie 2013, un stat membru îndeplinește oricare dintre următoarele condiții:

(a)

se pune la dispoziția acestuia asistență financiară în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 407/2010 al Consiliului (6) sau se pune la dispoziția acestuia asistență financiară din partea altor state membre ale zonei euro, înainte de intrarea în vigoare a regulamentului menționat;

(b)

se pune la dispoziția acestuia asistență financiară pe termen mediu în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 332/2002 al Consiliului (7);

(c)

se pune la dispoziția acestuia asistență financiară în conformitate cu Tratatul de instituire a Mecanismului european de stabilitate în urma intrării în vigoare a acestuia.

(6)  Regulamentul (UE) nr. 407/2010 din 11 mai 2010 de instituire a unui mecanism european de stabilizare financiară (JO L 118, 12.5.2010, p. 1)."

(7)  Regulamentul (CE) nr. 332/2002 din 18 februarie 2002 de înființare a unui mecanism de asistență financiară pe termen mediu pentru balanțele de plăți ale statelor membre (JO L 53, 23.2.2002, p. 1).”;"

(b)

alineatul (6) se elimină;

(c)

se introduce următorul alineat:

„(12)   Prin derogare de la alineatul (10), contribuția Uniunii, prin plata soldului final pentru fiecare axă prioritară, nu trebuie să depășească cu mai mult de 10 % suma maximă de asistență din fonduri, acordată pentru fiecare axă prioritară, astfel cum se prevede în decizia Comisiei de aprobare a programului operațional. Cu toate acestea, contribuția Uniunii prin intermediul plății soldului final nu poate depăși contribuția publică declarată și suma maximă a intervenției din partea fiecărui fond pentru fiecare program operațional, astfel cum se prevede în decizia Comisiei de aprobare a programului operațional.”;

(2)

Articolul 93 se modifică după cum urmează:

(a)

Se introduce următorul alineat:

„(2b)   Prin derogare de la alineatul (1) primul paragraf și de la alineatul (2), pentru statele membre ale căror fonduri alocate în cadrul politicii de coeziune în perioada de programare 2014 - 2020 sunt limitate la 110 % din nivelul lor în termeni reali în perioada 2007 - 2013, termenul menționat la alineatul (1) este data de 31 decembrie a celui de-al treilea an care urmează anului angajamentului bugetar anual operat între 2007 și 2012 în conformitate cu programele lor operaționale.”

(b)

La alineatul (3), se adaugă următorul paragraf:

„Primul paragraf nu aduce atingere aplicării termenului limită stabilit la alineatul (2b) în cazul angajamentului bugetar 2012 pentru statul membru menționat la respectivul alineat.”.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Strasbourg, 11 decembrie 2013.

Pentru Parlamentul European

Președintele

M. SCHULZ

Pentru Consiliu

Președintele

V. LEŠKEVIČIUS


(1)  Avizul din 19 septembrie 2013 (JO C 341, 21.11.2013, p. 27).

(2)  Poziția Parlamentului European din 20 noiembrie 2013 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 5 decembrie 2013.

(3)  Regulamentul (UE) nr. 1311/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 decembrie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului în ceea ce privește anumite dispoziții referitoare la gestiunea financiară pentru anumite state membre care se confruntă cu dificultăți grave sau sunt amenințate de astfel de dificultăți cu privire la stabilitatea lor financiară (JO L 337, 20.12.2011, p. 5).

(4)  Regulamentul (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului din 11 iulie 2006 de stabilire a anumitor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1260/1999 (JO L 210, 31.7.2006, p. 25).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european și Fondul de coeziune și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (A se vedea pagina 320 din prezentul Jurnal Oficial).


Top