This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0662
Commission Regulation (EU) No 662/2013 of 9 July 2013 establishing a prohibition of fishing for Blue ling in EU waters and international waters of Vb, VI and VII by vessels flying the flag of Spain
Regulamentul (UE) nr. 662/2013 al Comisiei din 9 iulie 2013 de interzicere a pescuitului de mihalț-de-mare albastru în apele UE și internaționale din zonele Vb, VI și VII de către navele care arborează pavilionul Spaniei
Regulamentul (UE) nr. 662/2013 al Comisiei din 9 iulie 2013 de interzicere a pescuitului de mihalț-de-mare albastru în apele UE și internaționale din zonele Vb, VI și VII de către navele care arborează pavilionul Spaniei
JO L 191, 12.7.2013, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
12.7.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 191/3 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 662/2013 AL COMISIEI
din 9 iulie 2013
de interzicere a pescuitului de mihalț-de-mare albastru în apele UE și internaționale din zonele Vb, VI și VII de către navele care arborează pavilionul Spaniei
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (1), în special articolul 36 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (UE) nr. 40/2013 al Consiliului din 21 ianuarie 2013 de stabilire, pentru 2013, a posibilităților de pescuit disponibile în apele UE și, pentru navele din UE, în anumite ape din afara UE pentru anumite stocuri de pește și grupe de stocuri de pește care fac obiectul unor negocieri sau acorduri internaționale (2) prevede cote pentru 2013. |
(2) |
Conform informațiilor primite de Comisie, capturile din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru au epuizat cota alocată pentru 2013. |
(3) |
Prin urmare, este necesară interzicerea pescuitului din acest stoc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Epuizarea cotei
Cota de pescuit alocată pentru 2013 statului membru menționat în anexa la prezentul regulament pentru stocul indicat în aceeași anexă se consideră epuizată de la data stabilită în respectiva anexă.
Articolul 2
Interdicții
Activitățile de pescuit din stocul menționat în anexa la prezentul regulament efectuate de nave care arborează pavilionul statului membru menționat în aceeași anexă sau care sunt înmatriculate în respectivul stat membru se interzic începând de la data stabilită în anexă. Mai exact, după această dată se interzic păstrarea la bord, transferul, transbordarea sau debarcarea peștelui din stocul respectiv capturat de către navele în cauză.
Articolul 3
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 iulie 2013.
Pentru Comisie, pentru președinte
Lowri EVANS
Director general pentru afaceri maritime și pescuit
(1) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
(2) JO L 23, 25.1.2013, p. 54.
ANEXĂ
Nr. |
10/TQ40 |
Stat membru |
Spania |
Stoc |
BLI/5B67- |
Specie |
Mihalț-de-mare albastru (Molva dypterygia) |
Zonă |
Apele UE și apele internaționale din zonele Vb, VI, VII |
Dată |
22.6.2013 |