Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0076

2013/76/UE: Decizia de punere în aplicare a Comisiei din 4 februarie 2013 de modificare a Deciziei 2009/719/CE de autorizare a unor state membre să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB [notificată cu numărul C(2013) 435] Text cu relevanță pentru SEE

JO L 35, 6.2.2013, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/76/oj

6.2.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 35/6


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI

din 4 februarie 2013

de modificare a Deciziei 2009/719/CE de autorizare a unor state membre să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB

[notificată cu numărul C(2013) 435]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2013/76/UE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2001 de stabilire a unor reglementări pentru prevenirea, controlul și eradicarea anumitor forme transmisibile de encefalopatie spongiformă (1), în special articolul 6 alineatul (1b) al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Articolul 6 alineatul (1b) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 prevede faptul că programele anuale de monitorizare pentru statele membre care au demonstrat o îmbunătățire a situației lor epidemiologice, în conformitate cu anumite criterii, pot fi revizuite.

(2)

Anexa la Decizia 2009/719/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de autorizare a unor state membre să își revizuiască programele anuale de monitorizare a ESB (2), astfel cum a fost modificată prin Decizia de punere în aplicare 2011/358/UE (3), enumeră 25 de state membre autorizate să își revizuiască programele anuale de monitorizare în conformitate cu articolul 6 alineatul (1b) din Regulamentul (CE) nr. 999/2001 (denumite în continuare „UE-25”).

(3)

În ceea ce privește monitorizarea bovinelor sacrificate în condiții normale pentru consumul uman, articolul 2 alineatul (1) litera (a) din Decizia 2009/719/CE prevede că UE-25 testează pentru depistarea ESB toate bovinele în vârstă de peste 72 de luni, în timp ce articolul 2 alineatul (3) prevede că, de la 1 ianuarie 2013, UE-25 pot decide să testeze numai un eșantion anual minim din vitele sănătoase sacrificate în vârstă de peste 72 de luni.

(4)

La 8 octombrie 2012, Autoritatea Europeană pentru Siguranța Alimentară (EFSA) a aprobat un raport de asistență științifică și tehnică privind dimensiunea minimă a eșantionului supus testelor în cazul în care ar fi autorizat un regim anual de testare pentru depistarea ESB pe bază statistică pentru vitele sănătoase sacrificate (4).

(5)

EFSA a concluzionat în raportul său că, în conformitate cu estimările bazate pe un model elaborat în cadrul mandatului primit din partea Comisiei (modelul C-TSEMM), nu este necesar să se efectueze teste pe animale sănătoase sacrificate pentru ca sistemul de supraveghere actual al subpopulațiilor expuse riscurilor (animale moarte, animale supuse sacrificării de urgență și cazuri suspecte clinic) să permită, în grupul UE-25 în ansamblu, obținerea unei prevalențe estimate de un caz detectabil la 100 000 de bovine adulte cu un nivel de încredere de 95 %, ceea ce constituie standardul internațional stabilit de Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor (OIE) privind performanța sistemelor de supraveghere a ESB. Chiar dacă niciun animal sănătos sacrificat nu ar fi fost testat în 2011, sistemul de supraveghere ar fi permis totuși să se obțină o prevalență estimată de un caz pentru 5 355 627 în populația adultă din UE-25, cu un nivel de încredere de 95 %.

(6)

Având în vedere tendința de scădere a numărului de cazuri de ESB în Uniunea Europeană, estimările EFSA conform cărora, în UE-25, sistemul de supraveghere bazat pe testarea subpopulațiilor expuse riscurilor ar putea satisface cu ușurință standardul internațional privind performanța sistemelor de supraveghere a ESB, precum și faptul că nu este necesar să se efectueze teste pe animale sănătoase sacrificate pentru a respecta standardul internațional stabilit de către OIE pentru monitorizarea ESB, cu condiția ca animalele din cele trei subpopulații expuse riscurilor să fie supuse unor teste, testele efectuate pe vitele sănătoase sacrificate ar putea fi stopate în UE-25. Prin urmare, dispozițiile privind sistemul de supraveghere a vitelor sănătoase sacrificate în UE-25 ar trebui să fie modificate în consecință.

(7)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Articolul 2 alineatul (3) din Decizia 2009/719/CE se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1) litera (a), de la 1 ianuarie 2013, statele membre enumerate în anexă pot decide să nu efectueze teste în cazul animalelor din subpopulația menționată la litera respectivă.”

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 4 februarie 2013.

Pentru Comisie

Tonio BORG

Membru al Comisiei


(1)  JO L 147, 31.5.2001, p. 1.

(2)  JO L 256, 29.9.2009, p. 35.

(3)  JO L 161, 21.6.2011, p. 29.

(4)  EFSA Journal 2012; 10(10):2913.


Top