This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0369
2012/369/EU: Council Decision of 22 June 2012 abrogating Decision 2010/285/EU on the existence of an excessive deficit in Germany
2012/369/UE: Decizia Consiliului din 22 iunie 2012 de abrogare a Deciziei 2010/285/UE privind existența unui deficit excesiv în Germania
2012/369/UE: Decizia Consiliului din 22 iunie 2012 de abrogare a Deciziei 2010/285/UE privind existența unui deficit excesiv în Germania
JO L 179, 11.7.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32010D0285 |
11.7.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 179/17 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 22 iunie 2012
de abrogare a Deciziei 2010/285/UE privind existența unui deficit excesiv în Germania
(2012/369/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 126 alineatul (12),
având în vedere recomandarea Comisiei Europene,
întrucât:
(1) |
La 2 decembrie 2009, prin Decizia 2010/285/UE (1), în urma unei propuneri a Comisiei în conformitate cu articolul 126 alineatul (6) din tratat, Consiliul a decis că în Germania există un deficit excesiv. Consiliul a constatat că deficitul public general planificat pentru 2009 a fost de 3,7 % din PIB, situându-se astfel peste valoarea de referință de 3 % din PIB prevăzută de tratat, în timp ce datoria publică generală brută era prevăzută să atingă 74,2 % din PIB în 2009, rămânând astfel peste valoarea de referință de 60 % din PIB prevăzută de tratat (2). |
(2) |
La 2 decembrie 2009, în conformitate cu articolul 126 alineatul (7) din tratat și cu articolul 3 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1467/97 al Consiliului din 7 iulie 1997 privind accelerarea și clarificarea aplicării procedurii de deficit excesiv (3), Consiliul a adresat Germaniei o recomandare, pe baza unei recomandări a Comisiei, în vederea soluționării situației de deficit excesiv până cel târziu în 2013. Recomandarea a fost făcută publică. |
(3) |
În conformitate cu articolul 4 din Protocolul privind procedura aplicabilă deficitelor excesive anexat tratatelor, Comisia furnizează datele necesare pentru punerea în aplicare a procedurii respective. În cadrul aplicării acestui protocol, statele membre trebuie să transmită date privind deficitele și datoriile publice și alte variabile conexe de două ori pe an, înainte de 1 aprilie și respectiv 1 octombrie, în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 479/2009 al Consiliului din 25 mai 2009 privind aplicarea Protocolului privind procedura aplicabilă deficitelor excesive anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene (4). |
(4) |
Atunci când analizează dacă ar trebui abrogată o decizie privind existența unui deficit excesiv, Consiliul ar trebui să ia o decizie pe baza datelor notificate. În plus, o decizie privind existența unui deficit excesiv ar trebui abrogată numai în cazul în care previziunile Comisiei indică faptul că deficitul nu va depăși pragul de 3 % din PIB pe perioada analizată în previziuni (5). |
(5) |
Pe baza datelor furnizate de Comisie (Eurostat) în conformitate cu articolul 14 din Regulamentul (CE) nr. 479/2009, ca urmare a notificării primite din partea Germaniei înainte de 1 aprilie 2012 și pe baza previziunilor din primăvara 2012 ale serviciilor Comisiei, sunt justificate următoarele concluzii:
|
(6) |
În conformitate cu articolul 126 alineatul (12) din tratat, o decizie a Consiliului privind existența unui deficit excesiv se abrogă atunci când deficitul excesiv din statul membru în cauză a fost, în opinia Consiliului, corectat. |
(7) |
Consiliul reamintește că, începând din anul care urmează celui în care se efectuează corectarea deficitului excesiv, Germania se află într-o perioadă de tranziție de trei ani (2012-2014) în care cerința privind criteriul datoriei se consideră a fi îndeplinită dacă țara înregistrează suficiente progrese în direcția respectării valorii de referință a reducerii datoriei, în conformitate cu articolul 2 alineatul (1a) din Regulamentul (CE) nr. 1467/97. Ajustarea fiscală planificată de Germania în programul său de stabilitate este compatibilă cu progrese suficiente în direcția respectării valorii de referință a reducerii datoriei la sfârșitul perioadei de tranziție. |
(8) |
În opinia Consiliului, deficitul excesiv din Germania a fost corectat, iar Decizia 2010/285/UE ar trebui, prin urmare, abrogată, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Dintr-o evaluare globală rezultă că situația de deficit excesiv din Germania a fost corectată.
Articolul 2
Decizia 2010/285/UE se abrogă.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează Republicii Federale Germania.
Adoptată la Luxemburg, 22 iunie 2012.
Pentru Consiliu
Președintele
V. SHIARLY
(1) JO L 125, 21.5.2010, p. 38.
(2) Deficitul și datoria publice generale pentru 2009 au fost ulterior revizuite, fiind în prezent de 3,2 % din PIB și respectiv, de 74,4 % din PIB.
(4) JO L 145, 10.6.2009, p. 1.
(5) În conformitate cu „Specificațiile privind punerea în aplicare a Pactului de stabilitate și de creștere și orientările referitoare la forma și conținutul programelor de stabilitate și de convergență”, astfel cum au fost convenite de Consiliu la 24 ianuarie 2012. A se vedea: http://ec.europa.eu/economy_finance/economic_governance/sgp/pdf/coc/code_of_conduct_en.pdf