Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012D0256

Decizia de punere în aplicare 2012/256/PESC a Consiliului din 14 mai 2012 privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/782/PESC a Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Siriei

JO L 126, 15.5.2012, p. 9–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2012; abrogat prin 32012D0739

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2012/256/oj

15.5.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 126/9


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE 2012/256/PESC A CONSILIULUI

din 14 mai 2012

privind punerea în aplicare a Deciziei 2011/782/PESC a Consiliului privind măsuri restrictive împotriva Siriei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană,

având în vedere Decizia 2011/782/PESC a Consiliului (1), în special articolul 21 alineatul (1),

întrucât:

(1)

La 1 decembrie 2011, Consiliul a adoptat Decizia 2011/782/PESC.

(2)

Având în vedere gravitatea situației din Siria, ar trebui incluse și alte persoane și entități pe lista persoanelor și a entităților care fac obiectul măsurilor restrictive, prevăzută în anexa I la Decizia 2011/782/PESC.

(3)

În plus, informațiile referitoare la trei persoane care figurează în lista cuprinsă în anexa I la Decizia 2011/782/PESC ar trebui actualizate și mențiunea privind o persoană ar trebui eliminată,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Persoanele și entitățile care figurează în anexa I la prezenta decizie se adaugă pe lista prevăzută în anexa I la Decizia 2011/782/PESC.

Articolul 2

Anexa I la Decizia 2011/782/PESC se modifică astfel cum se prevede în anexa II la prezenta decizie.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 14 mai 2012.

Pentru Consiliu

Președintele

C. ASHTON


(1)  JO L 319, 2.12.2011, p. 56.


ANEXA I

Persoanele și entitățile menționate la articolul 1

Persoane

 

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

1.

Adib Mayaleh

Născut în 1955 la Daraa

Adib Mayaleh este responsabil cu furnizarea de sprijin economic și financiar regimului sirian, prin intermediul funcțiilor deținute în calitate de Guvernator al Băncii Naționale a Siriei.

15.5.2012

2.

Salim Altoun, alias Saleem Altoun, alias Abu Shaker

Președinte și CEO al Altoun Group

Născut în 1940 la Caracas, Venezuela.

Este cetățean venezuelean, cu numărul de identificare 028173131 (deține probabil pașaport venezuelean).

Este rezident libanez și posedă un permis de lucru cu numărul: 1486/2011.

Furnizează sprijin financiar regimului. Implicat, prin Altoun Group, într-o schemă care consta în exportul de petrol sirian împreună cu Sytrol, companie inclusă pe listă, cu scopul de a furniza venituri regimului.

15.5.2012

3.

Youssef Klizli

Asistentul lui Salim Altoun

Furnizează sprijin financiar regimului. I-a oferit sprijin lui Salim Altoun pentru a institui, prin Altoun Group, o schemă care consta în exportul de petrol sirian împreună cu Sytrol, companie inclusă pe listă, cu scopul de a furniza venituri regimului.

15.5.2012


Entități

 

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

1.

General Organisation of Tobacco

Salhieh Street 616, Damasc, Siria

Furnizează sprijin financiar regimului sirian. General Organisation of Tobacco este deținută în întregime de statul sirian. Profiturile pe care le obține organizația, inclusiv prin vânzarea de licențe de comercializare a unor mărci de tutun străine și prin intermediul taxelor percepute la importurile de mărci de tutun străine, se transferă statului sirian.

15.5.2012

2.

Altoun Group

Altoun Group

Zona rurală Maaraba Damasc

Autostrada circulară de nord

Damasc

Siria

tel.: 00963-11-5915685

Cutie poștală 30484

1987 Coduri US SIC 6719

Coduri NACE 7415

Furnizează sprijin financiar regimului sirian. Entitatea este implicată într-o schemă care constă în exportul de petrol sirian împreună cu Sytrol, companie inclusă pe listă, cu scopul de a furniza venituri regimului.

15.5.2012


ANEXA II

1)

Mențiunile din anexa I la Decizia 2011/782/PESC privind persoanele menționate mai jos se înlocuiesc cu mențiunile următoare:

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

Manal Al Assad (cunoscută și sub numele de Manal Al Ahmad)

Născută la 02.02.1970.

Locul nașterii: Damasc

Pașaport (sirian) nr. 0000000914

Numele de dinainte de căsătorie: Al Jadaan

Este soția lui Maher Al Assad și în această calitate beneficiază de avantajele regimului și este asociată îndeaproape cu acesta.

23.3.2012

Issam Anbouba

Președinte al societății Anbouba pentru Industrii din domeniul agricol

Născut în 1952 la Homs, Siria.

Furnizează sprijin financiar pentru aparatul represiv și pentru grupările paramilitare care exercită acte de violență asupra populației civile din Siria. Pune la dispoziție proprietăți imobiliare (spații, depozite) pentru centre de detenție improvizate. Are relații financiare cu înalți funcționari sirieni.

2.9.2011

Mazen al-Tabba

Născut la 01.01.1958

Locul nașterii: Damasc

Pașaport (sirian) nr. 004415063; expiră la 06.05.2015

Partener de afaceri al lui Ihab Makhlouf și al lui Nizar al-Assad (supus sancțiunilor pe 23/08/2011); coproprietar, împreună cu Rami Makhlouf, al societății Al-Diyar lil-Saraafa (cunoscută și sub numele de Diar Electronic Services), societate de schimb valutar care susține politica Băncii Centrale a Siriei.

23.3.2012

2)

Următoarea mențiune se elimină:

68.

Saqr Khayr Bek.


Top