This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0808
2011/808/EU: Council Decision of 5 December 2011 amending and extending the application period of Decision 2010/371/EU concerning the conclusion of consultations with the Republic of Madagascar under Article 96 of the ACP-EC Partnership Agreement
2011/808/UE: Decizia Consiliului din 5 decembrie 2011 de modificare și prelungire a perioadei de aplicare a Deciziei 2010/371/UE privind încheierea consultărilor cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE
2011/808/UE: Decizia Consiliului din 5 decembrie 2011 de modificare și prelungire a perioadei de aplicare a Deciziei 2010/371/UE privind încheierea consultărilor cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE
JO L 324, 7.12.2011, p. 1–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 18/05/2014; abrogat prin 32014D0323
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0371 | modificare | anexă | 05/12/2011 | |
Modifies | 32010D0371 | înlocuire | articol 3 teză 2 | 05/12/2011 | |
Extended validity | 32010D0371 | 06/12/2012 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014D0323 |
7.12.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 324/1 |
DECIZIA CONSILIULUI
din 5 decembrie 2011
de modificare și prelungire a perioadei de aplicare a Deciziei 2010/371/UE privind încheierea consultărilor cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE
(2011/808/UE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (1) și revizuit la Ouagadougou, Burkina Faso, la 22 iunie 2010 (2) („Acordul de parteneriat ACP-UE”), în special articolul 96,
având în vedere acordul intern încheiat între reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, privind măsurile care trebuie adoptate și procedurile care trebuie urmate pentru punerea în aplicare a Acordului de parteneriat ACP-UE (3), în special a articolului 3,
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
în acord cu Înaltul Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate,
întrucât:
(1) |
Decizia 2010/371/UE din 7 iunie 2010 privind încheierea consultărilor cu Republica Madagascar în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE (4) a fost adoptată pentru a pune în aplicare măsurile corespunzătoare ca urmare a încălcării elementelor esențiale prevăzute la articolul 9 din Acordul de parteneriat ACP-UE. |
(2) |
Respectivele măsuri au fost prelungite prin Decizia 2011/324/UE (5) până la 6 decembrie 2011, deoarece în termen de douăsprezece luni, nicio foaie de parcurs privind un proces de tranziție consensuală nu fusese semnată de părțile malgașe și nici nu fusese ratificată de Comunitatea de Dezvoltare a Africii Australe („CDAA”), Uniunea Africană și comunitatea internațională. |
(3) |
Eforturile deosebite depuse de toate partidele politice malgașe datorită medierii CDAA au permis semnarea, la 16 septembrie 2011, de către marea majoritate a actorilor politici malgași, a unei „foi de parcurs” pentru ieșirea din criză a Madagascarului. Această foaie de parcurs prezintă angajamentele pe care semnatarii au convenit să le asume pentru a duce la bun sfârșit procesul de tranziție neutră, favorabilă incluziunii și consensuală care va trebui să aibă drept rezultat organizarea de alegeri credibile, libere și transparente, care să permită revenirea la ordinea constituțională. Punerea în aplicare a acesteia a fost deja inițiată prin numirea unui prim-ministru prin consens la 28 octombrie 2011. |
(4) |
În consecință, se impune să se modifice măsurile corespunzătoare în vigoare pentru a permite Uniunii Europene să sprijine procesul de tranziție, cu condiția îndeplinirii de către partea malgașă a angajamentelor legate de principalele repere prevăzute în „foaia de parcurs” sau de cele care ar putea fi convenite pe parcursul dialogului politic care ar putea să se instaureze între guvernul malgaș și Uniune. |
(5) |
Perioada de aplicare a Deciziei 2010/371/UE expiră la 6 decembrie. Măsurile corespunzătoare, modificate prin prezenta decizie, ar trebui să fie aplicabile pe o perioadă de douăsprezece luni, fără a se aduce atingere revizuirii lor periodice pe parcursul acestei perioade, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2010/371/UE se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 3, a doua teză se înlocuiește cu textul următor: „Decizia rămâne în vigoare pentru perioada de până la 6 decembrie 2012, fără a se aduce atingere revizuirii sale periodice în perioada respectivă.”. |
2. |
Măsurile prevăzute în scrisoarea prezentată în anexa la Decizia 2010/371/UE din 7 iunie 2010 se înlocuiesc cu măsurile prevăzute în anexa la prezenta decizie. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale.
Adoptată la Bruxelles, 5 decembrie 2011.
Pentru Consiliu
Președintele
M. DOWGIELEWICZ
(1) JO L 317, 15.12.2000, p. 3.
(2) JO L 287, 4.11.2010, p. 3.
(3) JO L 317, 15.12.2000, p. 376.
(4) JO L 169, 3.7.2010, p. 13.
ANEXĂ
SCRISOARE CĂTRE PREȘEDINTELE AUTORITĂȚII DE TRANZIȚIE
Domnule Președinte,
Uniunea Europeană (UE) acordă cea mai mare importanță dispozițiilor articolului 9 din Acordul de parteneriat între membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 și revizuit la Ouagadougou, Burkina Faso, la 22 iunie 2010 („Acordul de parteneriat ACP-UE”). Ca elemente fundamentale ale Acordului de parteneriat ACP-UE, respectarea drepturilor omului, instituțiile democratice și statul de drept stau la baza relațiilor noastre.
Prin scrisoarea din 16 iunie 2011, Uniunea Europeană v-a informat cu privire la Decizia 2011/324/UE de prelungire a măsurilor corespunzătoare până la 6 decembrie 2011, în sensul articolului 96 alineatul (2) litera (c) din Acordul de parteneriat ACP-UE.
Începând cu data respectivă, Uniunea Europeană a urmărit îndeaproape situația politică din țara dumneavoastră și a sprijinit activ eforturile de mediere consimțite în special de Comunitatea de Dezvoltare a Africii Australe (CDAA) sprijinite în special de Comisia Oceanului Indian și de ceilalți parteneri africani, care au permis în final semnarea, la 16 septembrie 2011, a „foii de parcurs” pentru ieșirea din criză a Madagascarului, astfel cum a fost modificată și explicitată în ceea ce privește întoarcerea în Madagascar a tuturor cetățenilor malgași care s-au exilat din motive politice în urma reuniunii la nivel înalt a CDAA din 11-12 iunie 2011.
Uniunea Europeană a salutat această semnare, care deschide calea spre un proces de tranziție ce va trebui să ducă la organizarea de alegeri credibile, libere și transparente, care să permită restabilirea rapidă a ordinii constituționale. Uniunea Europeană și-a reafirmat disponibilitatea de a sprijini, în plan politic și financiar și de a însoți procesul de tranziție, ca răspuns la apelul pe care ar trebui să îl lanseze CDAA și Uniunea Africană („UA”) și în strânsă colaborare cu comunitatea internațională. Uniunea Europeană este pregătită să intensifice dialogul politic cu autoritățile de tranziție apărute ca urmare a punerii în aplicare a „foii de parcurs” în scopul examinării condițiilor și modalităților acestui sprijin.
În conformitate cu articolele 4, 5, 6 și 8 din „foaia de parcurs”, numirea prim-ministrului prin consens și a guvernului de tranziție constituie o etapă fundamentală în cadrul punerii în aplicare a procesului, acestora revenindu-le sarcina de a crea condițiile necesare în vederea organizării unor alegeri credibile, juste și transparente, în cooperare cu comunitatea internațională.
Sprijinul politic și financiar al Uniunii Europene este condiționat de respectarea de către partea malgașă a următoarelor angajamente:
Angajamente asumate de partea malgașă |
Angajamente asumate de Uniunea Europeană |
||||
Semnarea foii de parcurs |
Declarația purtătorului de cuvânt al Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate (ÎR) (răspuns pozitiv, salutând semnarea și arătând disponibilitatea pentru sprijinul politic și financiar acordat punerii în aplicare a tranziției, cu condiția îndeplinirii acesteia) Primele contacte la nivel înalt cu autoritățile malgașe (vizita a doi miniștri malgași) |
||||
Identificarea/elaborarea programelor în sprijinul populațiilor vulnerabile [(programul pentru sănătate, educație și nutriție, programul de sprijinire a societății civile, programul pentru securitate alimentară/infrastructuri rurale, programul pentru drumuri rurale - metoda intensitate ridicată a utilizării forței de muncă (HIMO)] în cadrul celui de al 10-lea Fond european de dezvoltare (FED) în valoare de circa 100 de milioane EUR și liniile bugetare. Identificarea programelor de însoțire a tranziției în cadrul celui de al 10-lea FED și liniile bugetare Identificarea programelor de cooperare pentru dezvoltare în cadrul celui de al 10-lea FED, în special prin facilitatea de cooperare tehnică (FCT) în valoare de 6 milioane EUR [în domeniile de intervenție specificate de programele indicative naționale (PIN) ale celui de al 10-lea FED] și liniile bugetare, precum și operațiunile Băncii Europene pentru Investiții |
|||||
Numirea prim-ministrului prin consens și a guvernului de tranziție de unitate națională |
Recunoașterea legitimității președintelui de tranziție și a guvernului de tranziție, permițând prezentarea scrisorilor de acreditare ale ambasadorului UE în Madagascar Răspunsul pozitiv și participarea activă a UE în consultare cu CDAA și UA, în vederea coordonării unui răspuns comun al comunității internaționale Identificarea măsurilor de sprijin electoral în cadrul mai multor instrumente, în special al Instrumentului de stabilitate, în funcție de resursele financiare disponibile. Elaborarea programelor de sprijinire a tranziției în cadrul celui de al 10-lea FED și liniile bugetare Elaborarea programelor de cooperare pentru dezvoltare în cadrul celui de al 10-lea FED (în domeniile de intervenție specificate de PIN ale celui de al 10-lea FED) și liniile bugetare |
||||
Instituirea Parlamentului de tranziție și a Comisiei electorale naționale independente (CENI) și elaborarea și punerea în aplicare, cu sprijinul Organizației Națiunilor Unite (ONU) (raport al misiunii de evaluare a alegerilor), a unui cadru electoral credibil |
Dacă raportul misiunii ONU de evaluare a alegerilor este considerat satisfăcător, iar calendarul electoral este realist:
|
||||
Adoptarea unei legi de amnistiere ratificată de parlamentul de tranziție și adoptarea de către Parlament a unei legi de definire a condițiilor punerii în aplicare a demisiei președintelui de tranziție, a prim-ministrului și a membrilor guvernului de tranziție, în cazul în care aceștia hotărăsc să își depună candidatura la alegeri |
Identificarea/elaborarea de acțiuni pentru sprijinirea reconcilierii naționale și a democratizării |
||||
Desfășurarea alegerilor legislative și prezidențiale |
Trimiterea unei misiuni UE de observare a alegerilor, în funcție de resursele financiare disponibile |
||||
Anunțarea rezultatelor alegerilor |
Declarația ÎR privind derularea și rezultatele alegerilor, care evaluează credibilitatea acestora În cazul unei aprecieri pozitive, lansarea procedurii de abrogare a deciziei în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE și a deciziei Comisiei Europene de preluare a atribuțiilor ordonatorului de credite național |
||||
Președintele, guvernul și parlamentul nou în funcție și restabilirea ordinii constituționale |
Declarația UE prin intermediul ÎR și al comisarului însărcinat cu dezvoltarea care salută revenirea la ordinea constituțională și confirmă normalizarea totală a relațiilor UE-Madagascar, cu reluarea completă a cooperării pentru dezvoltare Abrogarea deciziei în temeiul articolului 96 din Acordul de parteneriat ACP-UE și a deciziei Comisiei de preluare a atribuțiilor ordonatorului de credite național |
Vă adresăm, atât dumneavoastră, cât și tuturor partenerilor politici malgași, îndemnul de a continua să depuneți eforturi cu maximă perseverență pentru a pune în aplicare cât mai rapid foaia de parcurs, pentru a permite Uniunii Europene să sprijine un proces de tranziție consensual și neutru pentru ieșirea din criză a Madagascarului.
Uniunea Europeană a hotărât înlocuirea măsurilor prezentate în scrisoarea anexată la Decizia 2010/371/UE cu măsurile corespunzătoare următoare:
— |
nu este afectat ajutorul umanitar și de urgență. |
— |
Comisia Europeană va pune în aplicare anumite proiecte și programe în beneficiul direct al populației. |
— |
sprijinul bugetar prevăzut în PIN în legătură cu cel de al 9-lea FED și al 10-lea FED rămâne suspendat. |
— |
proiectele și programele din cadrul celui de al 9-lea FED, aflate în derulare, sunt puse în aplicare în continuare, cu excepția operațiunilor și plăților care implică în mod direct guvernul și agențiile acestuia, cu o revizuire posibilă în funcție de evoluția situației politice. Modificările și actele adiționale la contractele în derulare sunt examinate fiecare în parte. |
— |
proiectele regionale sunt evaluate fiecare în parte. |
— |
punerea în aplicare a PIN în legătură cu cel de al 10-lea FED este condiționată de respectarea angajamentelor asumate de partea malgașă, specificate în tabelul anterior. Respectarea acestora va determina progresiv răspunsul Uniunii Europene în ceea ce privește reluarea progresivă a programelor de cooperare pentru dezvoltare și a măsurilor de sprijin a tranziției, în special în ceea ce privește sprijinirea procesului electoral, și, în perspectivă, reluarea completă a cooperării pentru dezvoltare prin punerea la dispoziția Madagascarului a majorității fondurilor alocate. |
Aceste măsuri vor rămâne în vigoare timp de douăsprezece luni, însă vor putea fi reexaminate în orice moment, în funcție de evoluțiile pozitive sau negative ale situației politice a Madagascarului.
Vă rugăm să primiți, domnule Președinte, expresia înaltei noastre considerații.
Pentru Uniunea Europeană
Pentru Consiliu
Pentru Comisie