This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0182
Commission Regulation (EC) No 182/2009 of 6 March 2009 amending Regulation (EC) No 1019/2002 on marketing standards for olive oil
Regulamentul (CE) nr. 182/2009 al Comisiei din 6 martie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1019/2002 privind standardele de comercializare a uleiului de măsline
Regulamentul (CE) nr. 182/2009 al Comisiei din 6 martie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1019/2002 privind standardele de comercializare a uleiului de măsline
JO L 63, 7.3.2009, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 02/02/2012; abrogat prin 32012R0029
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R1019 | modificare | articol 6 | 01/07/2009 | |
Modifies | 32002R1019 | modificare | articol 4 | 01/07/2009 | |
Modifies | 32002R1019 | modificare | articol 5 | 01/07/2009 | |
Modifies | 32002R1019 | înlocuire | articol 1.1 | 01/07/2009 | |
Modifies | 32002R1019 | înlocuire | articol 9.2L1 | 01/07/2009 | |
Modifies | 32002R1019 | înlocuire | articol 8.2PTB) | 01/07/2009 | |
Modifies | 32002R1019 | modificare | articol 3 | 01/07/2009 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32012R0029 |
7.3.2009 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 63/6 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 182/2009 AL COMISIEI
din 6 martie 2009
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1019/2002 privind standardele de comercializare a uleiului de măsline
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 113 alineatul (1) litera (a) și articolul 121 litera (a), coroborat cu articolul 4,
întrucât:
(1) |
Este de dorit să se clarifice că denumirile sub care se vând uleiul de măsline și uleiul din turtă de măsline ar trebui să fie una dintre descrierile stabilite de organizarea comună a piețelor agricole. Informații suplimentare pentru fiecare categorie de ulei definită ar trebui să figureze, de asemenea, pe etichetă, dar nu neapărat aproape de denumirea sub care se vinde produsul. În cazul bunurilor care conțin ulei de măsline, nu sunt necesare nici etichetarea descrierii, nici, prin urmare, informații suplimentare. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1019/2002 al Comisiei (2) a stabilit un regim opțional pentru indicarea pe etichetă a originii uleiului de măsline, cu toate că obiectivul era un regim care să cuprindă indicarea obligatorie pe etichetă a originii uleiului de măsline virgin și extra virgin, care să reflecte faptul că, drept rezultat al tradițiilor agricole și al metodelor locale de extracție și de amestec, uleiurile respective pot avea gusturi și calități destul de diferite, în funcție de originea lor geografică. Regimurile opționale implementate între timp nu s-au dovedit suficiente pentru a evita inducerea în eroare a consumatorilor în ceea ce privește caracteristicile reale ale uleiurilor virgine în acest sens. În plus, din 2002, Regulamentul (CE) nr. 178/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 ianuarie 2002 de stabilire a principiilor și a cerințelor generale ale legislației alimentare, de instituire a Autorității Europene pentru Siguranța Alimentară și de stabilire a procedurilor în domeniul siguranței produselor alimentare (3) a stabilit norme de trasabilitate aplicabile cu începere de la 1 ianuarie 2005. Experiența dobândită de agenți și administratori în această privință permite să se stabilească obligativitatea indicării pe etichetă a originii uleiului de măsline extra virgin și virgin. |
(3) |
În cadrul Comunității, o mare parte din uleiurile de măsline extra virgine și virgine sunt compuse din amestecuri de uleiuri provenite din diverse state membre și țări terțe. Ar trebui prevăzute dispoziții simple pentru indicarea pe etichetă a originii acestor amestecuri. Astfel de norme simple ar face posibilă eliminarea dispozițiilor anterioare privind etichetarea cu textul „origine predominantă”, a căror implementare este complexă, care sunt dificil de controlat și posibil înșelătoare. |
(4) |
Consiliul oleicol internațional a definit recent anumiți termeni care descriu caracteristicile organoleptice privind gustul și/sau mirosul uleiurilor de măsline extra virgine și virgine în metoda sa revizuită de evaluare organoleptică a uleiurilor de măsline virgine. Utilizarea acestor termeni la etichetarea uleiurilor de măsline extra virgine și virgine ar trebui rezervată uleiurilor care au fost evaluate conform metodei de analiză corespunzătoare. Sunt necesare dispoziții tranzitorii pentru anumiți agenți care utilizează în prezent termenii rezervați. |
(5) |
Mai multe state membre au menținut anumite reglementări interne care interzic producția de amestecuri ale uleiurilor de măsline cu alte uleiuri din semințe pentru consum intern, cu scopul de a-și conserva tradițiile, precum și o anumită calitate a producției la nivel național. Dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1019/2002 nu se aplică în cazul tonului și al sardinelor, care fac obiectul Regulamentului (CEE) nr. 1536/92 al Consiliului din 9 iunie 1992 privind stabilirea normelor comune de comercializare pentru conservele de ton și de pălămidă (4) și, respectiv, al Regulamentului (CEE) nr. 2136/89 al Consiliului din 21 iunie 1989 privind stabilirea normelor comune de comercializare pentru conservele de sardine (5). Din motive de claritate, aceste aspecte ar trebui menționate în mod clar în Regulamentul (CE) nr. 1019/2002. |
(6) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1019/2002 ar trebui modificat în consecință. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1019/2002 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: „(1) Fără a aduce atingere Directivei 2000/13/CE și Regulamentului (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (6), prezentul regulament prevede, la nivelul comerțului cu amănuntul, standarde specifice de comercializare a uleiurilor de măsline și a uleiurilor din turte de măsline menționate la punctul 1 literele (a) și (b) și la punctele 3 și 6 din anexa XVI la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007. |
2. |
Articolul 3 se modifică după cum urmează:
|
3. |
Articolul 4 se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
5. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
6. |
La articolul 8 alineatul (2), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
7. |
La articolul 9 alineatul (2), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text: „În scopul verificării indicațiilor menționate la articolele 4, 5 și 6, statele membre în cauză pot introduce un sistem de aprobare a întreprinderilor ale căror instalații de ambalare se situează pe teritoriul lor.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2009.
Prin derogare de la al doilea paragraf, produsele fabricate și etichetate legal în Comunitate sau importate legal în Comunitate și puse în liberă circulație înainte de 1 iulie 2009 pot fi comercializate până la epuizarea stocurilor.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 6 martie 2009.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) JO L 155, 14.6.2002, p. 27.
(4) JO L 163, 17.6.1992, p. 1.
(5) JO L 212, 22.7.1989, p. 79.
(6) JO L 93, 31.3.2006, p. 12.”
(7) JO L 163, 17.6.1992, p. 1.
(8) JO L 212, 22.7.1989, p. 79.”;