EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0376

2008/376/CE: Decizia Consiliului din 29 aprilie 2008 privind adoptarea programului de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel și privind orientările tehnice multianuale pentru acest program

JO L 130, 20.5.2008, p. 7–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 25/07/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/376/oj

20.5.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 130/7


DECIZIA CONSILIULUI

din 29 aprilie 2008

privind adoptarea programului de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel și privind orientările tehnice multianuale pentru acest program

(2008/376/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Protocolul anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene privind consecințele financiare ale expirării Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului (CECO) și Fondul de cercetare pentru cărbune și oțel,

având în vedere Decizia 2003/76/CE a Consiliului din 1 februarie 2003 de stabilire a măsurilor necesare pentru punerea în aplicare a Protocolului anexat la Tratatul de instituire a Comunității Europene privind consecințele financiare ale expirării Tratatului de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului (CECO) și Fondul de cercetare pentru cărbune și oțel (1), în special articolul 4 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

întrucât:

(1)

Veniturile din investițiile valorii nete a activelor Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului (CECO) în lichidare și, după încheierea lichidării, a activelor Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel sunt alocate Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel, care este destinat exclusiv finanțării proiectelor de cercetare din afara programului-cadru pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și activități demonstrative în sectoarele legate de industria cărbunelui și a oțelului.

(2)

Fondul de cercetare pentru cărbune și oțel urmează să fie gestionat de Comisie în conformitate cu principii similare celor care reglementează programele CECO anterioare de cercetare tehnică pentru cărbune și oțel și pe baza unor orientări tehnice multianuale care ar trebui să constituie o prelungire a respectivelor programe CECO, prin asigurarea unei mari concentrări de activități de cercetare și asigurarea faptului că acestea se adaugă celor din Programul-cadru comunitar pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și activități demonstrative.

(3)

Al șaptelea Program-cadru al Comunității Europene pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și activități demonstrative (2007-2013) stabilit prin Decizia nr. 1982/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 18 decembrie 2006 (3) (denumit în continuare „al șaptelea Program-cadru”) reprezintă un stimulent pentru revizuirea Deciziei 2003/78/CE a Consiliului din 1 februarie 2003 de stabilire a orientărilor tehnice multianuale pentru Programul de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel (4), pentru a asigura complementaritatea dintre Fondul de cercetare pentru cărbune și oțel și cel de-al șaptelea Program-cadru în sectoarele legate de industria cărbunelui și a oțelului.

(4)

Cercetarea și dezvoltarea tehnică constituie un mijloc foarte important de susținere a obiectivelor comunitare în materie de energie în ceea ce privește furnizarea de cărbune comunitar, precum și conversia și utilizarea acestuia în condiții competitive și ecologice. În plus, dimensiunea internațională din ce în ce mai importantă a pieței cărbunelui și dimensiunea globală a problemelor cu care se confruntă această piață impun necesitatea asumării de către Comunitate a unui rol principal în confruntarea cu provocările legate de tehnicile moderne, de siguranța minelor și de protecția mediului la nivel mondial, prin asigurarea transferului de cunoștințe necesare pentru continuarea progresului tehnologic, pentru îmbunătățirea condițiilor de muncă (sănătate și securitate) și o protecție crescută a mediului.

(5)

Având ca scop general creșterea competitivității și contribuția la dezvoltarea durabilă, accentul principal al cercetării și dezvoltării tehnologice vizează dezvoltarea de tehnologii noi și îmbunătățite care să garanteze o producție rentabilă, curată și sigură a oțelului și a produselor din oțel, caracterizate prin performanțe care cresc în mod constant, adaptate la utilizare, care satisfac consumatorul, au o durată de exploatare prelungită și se recuperează și se reciclează ușor.

(6)

Ordinea în care sunt prezentate în prezenta decizie obiectivele în materie de cărbune și oțel nu ar trebui să reprezinte o ordine de priorități în cadrul acestor obiective.

(7)

În cadrul activităților de gestionare a Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel Comisia ar trebui să fie asistată de grupuri tehnice și grupuri consultative care reprezintă o paletă largă de interese ale industriilor și ale altor părți interesate.

(8)

Recenta extindere la noi state membre impune modificarea orientărilor tehnice multianuale prevăzute în Decizia 2003/78/CE, în special în ceea ce privește componența grupurilor consultative și definiția cărbunelui.

(9)

În conformitate cu Declarația nr. 4 anexată la Decizia 2002/234/CECO a reprezentanților guvernelor statelor membre reuniți în cadrul Consiliului din 27 februarie 2002 (5), Comisia a reexaminat definiția oțelului și a concluzionat că schimbarea acesteia nu este necesară. Piesele din oțel turnat sau forjat și produsele sinterizate prin metalurgia pulberilor sunt teme tratate deja de cel de-al șaptelea Program-cadru.

(10)

Abordarea generală de revizuire a Deciziei 2003/78/CE ar trebui să consiste în păstrarea intactă a procedurilor considerate eficiente de grupurile consultative, operând totodată un număr limitat, dar necesar, de modificări și simplificări de ordin administrativ pentru a asigura complementaritatea cu cel de-al șaptelea Program-cadru.

(11)

Aceste modificări includ eliminarea unor măsuri de însoțire care sunt deja prevăzute de cel de-al șaptelea Program-cadru. Este, de asemenea, necesar să se alinieze periodicitatea revizuirii și periodicitatea numirii experților în ceea ce privește programul de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel în raport cu cele utilizate în cel de-al șaptelea Program-cadru.

(12)

Normele privind componența grupurilor consultative ar trebui revizuite, în special în ceea ce privește reprezentarea statelor membre interesate și echilibrul de gen în conformitate cu Decizia 2000/407/CE a Comisiei din 19 iunie 2000 privind echilibrul între bărbați și femei în cadrul comitetelor și grupurilor de experți constituite de Comisie (6).

(13)

Ar trebui să i se dea Comisiei posibilitatea de a lansa cereri de propuneri specifice în cadrul obiectivelor de cercetare definite de prezenta decizie.

(14)

Contribuția financiară totală maximă alocată din Fondul de cercetare pentru cărbune și oțel pentru proiecte pilot și proiecte demonstrative ar trebui majorată la 50 % din costurile eligibile.

(15)

Abordarea legată de costurile eligibile ar trebui menținută, împreună cu o definiție mai clară a categoriilor de costuri și un procent revizuit pentru calcularea cheltuielilor administrative.

(16)

Comisia a reevaluat orientările tehnice multianuale stabilite prin Decizia 2003/78/CE și a constatat că, având în vedere modificările care trebuie operate, este oportună înlocuirea deciziei respective.

(17)

Pentru a asigura continuitatea necesară cu Decizia 2003/78/CE, prezenta decizie ar trebui să se aplice începând cu 16 septembrie 2007. Ofertanții care prezintă propuneri în perioada cuprinsă între 16 septembrie 2007 și data de la care prezenta decizie produce efecte ar trebui să fie invitați să își prezinte propunerile din nou, în conformitate cu prezenta decizie, ceea ce le-ar permite să beneficieze de condițiile mai avantajoase prevăzute prin aceasta, în special în ceea ce privește contribuția financiară alocată proiectelor pilot și proiectelor demonstrative.

(18)

Măsurile necesare punerii în aplicare a prezentei decizii ar trebui să fie adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a procedurilor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei (7),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiectul

Prezenta decizie prevede adoptarea programului de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel și stabilește orientările tehnice multianuale pentru punerea în aplicare a programului respectiv.

CAPITOLUL II

PROGRAMUL DE CERCETARE AL FONDULUI DE CERCETARE PENTRU CĂRBUNE ȘI OȚEL

SECȚIUNEA 1

Adoptarea programului de cercetare

Articolul 2

Adoptarea

Prin prezenta decizie se adoptă programul de cercetare al Fondului de cercetare pentru cărbune și oțel (denumit în continuare „programul de cercetare”).

Programul de cercetare sprijină competitivitatea sectoarelor comunitare legate de industria cărbunelui și a oțelului. Programul de cercetare este compatibil cu obiectivele științifice, tehnologice și politice ale Comunității și completează activitățile efectuate în statele membre și în cadrul programelor de cercetare comunitare existente, în special Programul-cadru pentru cercetare, dezvoltare tehnologică și activități demonstrative (denumit în continuare „programul-cadru de cercetare”).

Coordonarea, complementaritatea și sinergia dintre aceste programe se încurajează, la fel ca și schimbul de informații dintre proiectele finanțate prin programul de cercetare și cele finanțate prin programul-cadru de cercetare.

Programul de cercetare sprijină activitățile de cercetare destinate îndeplinirii obiectivelor definite în secțiunea 3 pentru cărbune și în secțiunea 4 pentru oțel.

SECȚIUNEA 2

Definițiile cărbunelui și oțelului

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

1.

prin „cărbune” se înțelege oricare dintre următoarele:

(a)

antracit, inclusiv cărbunii de categorie superioară și medie „A” (slab bituminoși) astfel cum sunt definiți în Sistemul internațional de codificare a cărbunelui al Comisiei Economice a Organizației Națiunilor Unite pentru Europa;

(b)

brichete de antracit;

(c)

cocs și semicocs derivat din antracit;

(d)

lignit, inclusiv cărbunii de categorie inferioară „C” (sau ortolignit) sau de categorie inferioară „B” (sau metalignit) din același sistem de codificare;

(e)

brichete de lignit;

(f)

cocs și semicocs derivat din lignit;

(g)

șisturi bituminoase.

2.

prin „oțel” se înțelege oricare dintre următoarele:

(a)

materii prime pentru producerea fontei și a oțelului, precum minereul de fier, fierul spongios și fierul vechi;

(b)

fontă brută (inclusiv fontă lichidă) și feroaliaje;

(c)

produse brute și semifinite din fontă, oțel obișnuit sau oțel special (inclusiv produsele pentru refolosire și relaminare), precum oțelul lichid turnat prin turnare continuă sau în alt mod, sau produsele semifinite precum țaglele, deșeurile de țagle, barele, foile și benzile;

(d)

produse prelucrate la cald din fontă, oțel obișnuit sau oțel special (produse placate sau neplacate, cu excepția pieselor turnate, a pieselor forjate sau a produselor sinterizate prin metalurgia pulberilor), precum șinele, stivele de table, formele structurale, barele, tijele pentru sârmă, plăcile și plăcile universale, benzile și tablele, prefabricate rotunde sau pătrate pentru țevi;

(e)

produse finale din fontă, oțel obișnuit sau oțel special (placat sau neplacat), precum benzile și tablele laminate la rece și tablele electrice;

(f)

produse din prima etapă a prelucrării oțelului care pot mări poziția competitivă a produselor din fontă și oțel menționate anterior, precum produsele tubulare, produsele trefilate și polizate, produsele laminate la rece sau formate la rece.

SECȚIUNEA 3

Obiective de cercetare pentru cărbune

Articolul 4

Îmbunătățirea poziției competitive a cărbunelui comunitar

(1)   Proiectele de cercetare urmăresc reducerea costurilor totale ale producției miniere, îmbunătățirea calității produselor și reducerea costurilor utilizării cărbunelui. Proiectele de cercetare cuprind întreg lanțul producției de cărbune:

(a)

tehnici moderne de topografiere a zăcămintelor;

(b)

planificarea integrată a minelor;

(c)

excavare foarte eficientă, în mare parte automatizată, și tehnologii de extracție minieră noi și deja existente care să corespundă caracteristicilor geologice ale zăcămintelor de antracit din Europa;

(d)

tehnologii de sprijin adecvate;

(e)

sisteme de transport;

(f)

servicii pentru sursele de energie, comunicare și informații, transmisie, monitorizare și sisteme de control al procesului;

(g)

tehnici de preparare a cărbunelui, orientate după nevoile piețelor de consumatori;

(h)

conversia cărbunelui;

(i)

arderea cărbunelui.

(2)   De asemenea, proiectele de cercetare au drept scop atingerea progresului științific și tehnologic în vederea unei mai bune înțelegeri a comportamentului și a controlului zăcămintelor în ceea ce privește presiunea rocilor, emisiile de gaz, riscul de explozie, ventilarea și toți ceilalți factori care afectează operațiile de extracție minieră. Proiectele de cercetare care urmăresc aceste obiective prezintă perspectiva rezultatelor aplicabile pe termen scurt sau mediu unei părți considerabile din producția comunitară.

(3)   Se acordă preferință proiectelor care promovează cel puțin unul dintre următoarele aspecte:

(a)

integrarea tehnicilor individuale în sisteme și metode și dezvoltarea de metode integrate de extracție minieră;

(b)

reducerea substanțială a costurilor de producție;

(c)

avantajele pentru siguranța în mină și pentru mediu.

Articolul 5

Protecția sănătății și siguranța în mine

Aspectele referitoare la siguranța în mină, incluzând controlul gazelor, ventilația și aerul condiționat în vederea îmbunătățirii condițiilor de muncă din subteran și a protecției sănătății și a siguranței la locul de muncă, precum și aspectele legate de mediu sunt, de asemenea, luate în considerare în proiectele care acoperă activitățile menționate la articolul 4 alineatul (1) literele (a)-(f).

Articolul 6

Protejarea eficientă a mediului și îmbunătățirea utilizării cărbunelui ca sursă de energie curată

(1)   Proiectele de cercetare caută să minimalizeze impactul operațiilor de extracție minieră și al folosirii cărbunelui din Comunitate asupra atmosferei, a apei și a suprafeței în cadrul unei strategii manageriale integrate cu privire la poluare. Cum industria cărbunelui din Comunitate trece printr-o restructurare constantă, cercetarea este orientată și spre reducerea la minimum a impactului asupra mediului a minelor din subteran prevăzute să fie închise.

(2)   Se acordă preferință proiectelor care promovează cel puțin unul dintre următoarele aspecte:

(a)

reducerea emisiilor rezultate din utilizarea cărbunelui, inclusiv captarea și stocarea CO2;

(b)

reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, în special a metanului, din zăcămintele de cărbune;

(c)

readucerea în mină a deșeurilor miniere, a cenușii zburătoare și a produselor de desulfurizare însoțite, unde este cazul, de alte forme de deșeuri;

(d)

recondiționarea haldelor și folosirea reziduurilor industriale din producția și consumul de cărbune;

(e)

protejarea pânzelor de apă freatică și purificarea apei de scurgere din mine;

(f)

reducerea impactului asupra mediului al instalațiilor care folosesc în principal cărbune și lignit din Comunitate;

(g)

protejarea instalațiilor de suprafață împotriva efectelor tasării pe termen scurt și lung.

Articolul 7

Gestionarea dependenței externe de sursa de energie

Proiectele de cercetare sunt legate de perspectivele sursei de energie pe termen lung și se referă la creșterea valorii – din punct de vedere economic, energetic și ecologic – a zăcămintelor de cărbune care nu pot fi exploatate eficient prin tehnici clasice de extracție. Proiectele pot include studii, definirea strategiilor, cercetare fundamentală și aplicată și testarea tehnicilor inovatoare care oferă perspective pentru valorizarea resurselor de cărbune din Comunitate.

Se acordă preferință proiectelor care integrează tehnici complementare precum absorbția de metan și dioxid de carbon, extracția metanului din stratul de cărbune și gazificarea subterană a cărbunelui.

SECȚIUNEA 4

Obiective de cercetare pentru oțel

Articolul 8

Tehnici noi și îmbunătățite de producere și finisare a oțelului

Cercetarea și dezvoltarea tehnologică (CDT) au drept scop îmbunătățirea proceselor de producere a oțelului în vederea creșterii calității produselor și a sporirii productivității. Reducerea emisiilor, a consumului de energie și a impactului asupra mediului, precum și ameliorarea utilizării materiilor prime și a conservării resurselor formează o parte integrală a obiectivului de îmbunătățire vizat. Proiectele de cercetare vizează unul sau mai multe dintre aspectele următoare:

(a)

procese noi și îmbunătățite de concentrare a minereului de fier;

(b)

procese și operații de fabricare a fontei;

(c)

procese pentru furnalul cu arc electric;

(d)

procese de producere a oțelului;

(e)

tehnici secundare în metalurgie;

(f)

turnare continuă și tehnici de turnare cât mai apropiate de forma finală cu sau fără laminare directă;

(g)

metode de laminare, finisare și placare;

(h)

metode de laminare la cald și la rece, procese de decapare și de finisare;

(i)

instrumentar, control și automatizare a proceselor;

(j)

întreținerea și fiabilitatea liniilor de producție.

Articolul 9

CDT și utilizarea oțelului

Se întreprind activități de CDT în materie de utilizare a oțelului pentru îndeplinirea cerințelor viitoare ale utilizatorilor de oțel și pentru crearea de noi oportunități de piață. Proiectele de cercetare vizează unul sau mai multe dintre aspectele următoare:

(a)

noi clase de oțel pentru aplicații superioare;

(b)

proprietăți ale oțelului pe planul proprietăților mecanice la temperaturi joase și înalte, precum rezistența și reziliența, oboseala, uzura, fluajul, coroziunea și rezistența la rupere;

(c)

prelungirea duratei de exploatare, în special prin îmbunătățirea rezistenței oțelurilor și a structurilor din oțel la căldură și coroziune;

(d)

compozite care conțin oțel și structuri stratificate;

(e)

prototipuri simulate de microstructuri și proprietăți metalice;

(f)

metode de siguranță structurală și de proiectare, în special cu privire la rezistența la incendii și cutremure;

(g)

tehnologii utilizate pentru formarea, sudarea și îmbinarea oțelului și a altor materiale;

(h)

standardizarea metodelor de testare și evaluare.

Articolul 10

Conservarea resurselor și îmbunătățirea condițiilor de muncă

Atât în domeniul producției, cât și în cel al utilizării oțelului, aspectele privitoare la conservarea resurselor, conservarea ecosistemului și siguranță formează o parte integrală a activității de CDT. Proiectele de cercetare vizează unul sau mai multe dintre aspectele următoare:

(a)

tehnici de reciclare a oțelului vechi provenit din surse diferite și clasificarea fierului vechi;

(b)

clase de oțel și proiectarea structurilor asamblate pentru a facilita recuperarea ușoară a fierului vechi și reconversia lui în oțel utilizabil;

(c)

supravegherea și protecția mediului în interiorul și în jurul locului de muncă;

(d)

restaurarea combinatelor siderurgice;

(e)

îmbunătățirea condițiilor de muncă și a calității vieții la locul de muncă;

(f)

metode ergonomice;

(g)

protecția sănătății și siguranța la locul de muncă;

(h)

reducerea expunerii la emisii legate de locul de muncă.

CAPITOLUL III

ORIENTĂRI TEHNICE MULTIANUALE

SECȚIUNEA 1

Participare

Articolul 11

State membre

Orice întreprindere, organism public, organizație de cercetare, instituție de învățământ secundar sau superior, entitate juridică, inclusiv persoanele fizice, stabilită pe teritoriul unui stat membru, poate participa la programul de cercetare și poate solicita asistență financiară în cazul în care intenționează să desfășoare o activitate de CDT sau poate contribui substanțial la o asemenea activitate.

Articolul 12

Țări candidate

Orice întreprindere, organism public, organizație de cercetare, instituție de învățământ secundar sau superior, entitate juridică, inclusiv persoanele fizice, stabilită pe teritoriul unei țări candidate, are dreptul de a participa la programul de cercetare fără a primi nicio contribuție financiară, cu excepția cazului în care există dispoziții contrare prevăzute de acordurile europene relevante și de protocoalele anexate la acestea, precum și de deciziile diferitelor consilii de asociere.

Articolul 13

Țări terțe

Orice întreprindere, organism public, organizație de cercetare, instituție de învățământ secundar sau superior, entitate juridică, inclusiv persoanele fizice, stabilită pe teritoriul unei țări terțe, are dreptul de a participa la programul de cercetare pe baza unor proiecte individuale fără a primi nicio contribuție financiară, cu condiția ca această participare să fie în interesul Comunității.

SECȚIUNEA 2

Activități eligibile

Articolul 14

Proiecte de cercetare

Un proiect de cercetare este destinat să acopere activitatea experimentală sau investigativă în scopul dobândirii de cunoștințe suplimentare pentru a facilita atingerea de obiective practice specifice, precum crearea sau dezvoltarea de produse, procese de producție sau servicii.

Articolul 15

Proiecte pilot

Un proiect pilot se caracterizează prin construcția, funcționarea sau dezvoltarea unei instalații sau a unei părți semnificative dintr-o instalație la o scară corespunzătoare, folosind componente de dimensiune adecvată în vederea examinării potențialului de punere în practică a rezultatelor teoretice sau de laborator și/sau în vederea creșterii fiabilității datelor tehnice și economice necesare avansării către stadiul demonstrativ și, în anumite cazuri, către stadiul industrial și/sau comercial.

Articolul 16

Proiecte demonstrative

Un proiect demonstrativ se caracterizează prin construcția și/sau funcționarea unei instalații la scară industrială sau a unei părți semnificative dintr-o instalație la scară industrială în vederea colectării tuturor datelor tehnice și economice necesare pentru a începe exploatarea industrială și/sau comercială a tehnologiei, cu riscuri minime.

Articolul 17

Măsuri de însoțire

Măsurile de însoțire se referă la promovarea folosirii cunoștințelor dobândite sau la organizarea de ateliere specifice sau conferințe pe teme legate de proiectele sau prioritățile din cadrul programului de cercetare.

Articolul 18

Acțiuni de sprijin și de pregătire

Acțiunile de sprijin și de pregătire sunt cele adecvate pentru o gestionare sănătoasă și eficientă a programului de cercetare, precum evaluarea și selectarea propunerilor, menționate la articolele 27 și 28, monitorizarea periodică și evaluarea prevăzute la articolul 38, studii, concentrarea sau interrelaționarea proiectelor înrudite finanțate prin programul de cercetare.

După caz, Comisia poate numi experți independenți, cu înalte calificări, care să ofere asistență în ceea ce privește acțiunile de sprijin și de pregătire.

SECȚIUNEA 3

Gestionarea programului de cercetare

Articolul 19

Gestionare

Programul de cercetare este gestionat de către Comisie. Aceasta este asistată de Comitetul pentru cărbune și oțel, de grupurile consultative pentru cărbune și oțel și de grupurile tehnice pentru cărbune și oțel.

Articolul 20

Crearea grupurilor consultative pentru cărbune și oțel

Grupurile consultative pentru cărbune și oțel (denumite în continuare „grupurile consultative”) sunt grupuri consultative tehnice independente.

Articolul 21

Atribuțiile grupurilor consultative

În cazul aspectelor CDT legate de cărbune și oțel, fiecare grup consultativ face recomandări Comisiei cu privire la:

(a)

dezvoltarea generală a programului de cercetare, pachetul informativ prevăzut la articolul 25 alineatul (3) și orientările viitoare;

(b)

consecvența și posibila dublare cu alte programe CDT la nivel comunitar și național;

(c)

stabilirea principiilor directoare pentru monitorizarea proiectelor CDT;

(d)

munca efectuată în diferitele proiecte specifice;

(e)

obiectivele de cercetare ale programului de cercetare, enumerate în capitolul II secțiunile 3 și 4;

(f)

obiectivele prioritare anuale enumerate în pachetul informativ și, după caz, obiectivele prioritare ale cererilor specifice, menționate la articolul 25 alineatul (2);

(g)

pregătirea unui manual de evaluare și selectare a acțiunilor CDT, prevăzute la articolele 27 și 28;

(h)

evaluarea propunerilor pentru acțiuni CDT și prioritatea care trebuie acordată respectivelor propuneri, având în vedere fondurile disponibile;

(i)

numărul, competența și componența grupurilor tehnice prevăzute la articolul 24;

(j)

întocmirea unor cereri de propuneri specifice, prevăzute la articolul 25 alineatul (2);

(k)

alte măsuri, la cererea Comisiei.

Articolul 22

Componența grupurilor consultative

(1)   Fiecare grup consultativ este compus în conformitate cu tabelele prevăzute în anexă. Membrii grupurilor consultative sunt numiți de Comisie, acționând în nume propriu pentru o perioadă de 42 de luni. Numirile pot fi retrase.

(2)   Comisia ia în considerare propuneri de numiri primite astfel:

(a)

de la statele membre;

(b)

de la entitățile menționate în tabelele din anexă;

(c)

ca răspuns la o cerere de candidaturi pentru includerea pe o listă de rezervă.

(3)   În cadrul fiecărui grup consultativ, Comisia se asigură că există un echilibru adecvat în ceea ce privește gama de competențe și cea mai largă reprezentare geografică posibilă.

(4)   Membrii grupurilor consultative sunt activi în domeniul respectiv și cunosc prioritățile din industrie. În plus, Comisia încearcă să realizeze, la numirea membrilor, un echilibru de gen.

Articolul 23

Reuniunile grupurilor consultative

Reuniunile grupurilor consultative sunt organizate și prezidate de Comisie, care asigură și activitățile de secretariat.

În cazul în care este necesar, președintele poate solicita membrilor să voteze. Fiecare membru are dreptul la un vot. Președintele poate invita experți sau observatori să ia parte la reuniuni, după caz. Experții și observatorii invitați nu au drept de vot.

În cazul în care este necesar, de exemplu pentru a face recomandări cu privire la aspecte importante atât pentru sectorul cărbunelui, cât și pentru sectorul oțelului, grupurile consultative se reunesc în ședințe comune.

Articolul 24

Crearea și atribuțiile grupurilor tehnice pentru cărbune și oțel

Grupurile tehnice pentru cărbune și oțel (denumite în continuare „grupurile tehnice”) oferă consultanță Comisiei cu privire la monitorizarea proiectelor de cercetare, a proiectelor pilot sau demonstrative și, după caz, la definirea obiectivelor prioritare ale programului de cercetare.

Membrii grupurilor tehnice sunt numiți de Comisie și provin din sectoare legate de industria cărbunelui și a oțelului, din organizații de cercetare sau din industrii utilizatoare, fiind responsabili pentru strategia de cercetare, pentru gestionare sau producție. În plus, Comisia încearcă să realizeze, la numirea membrilor, un echilibru de gen.

Atunci când este posibil, reuniunile grupurilor tehnice se organizează în locuri alese astfel încât monitorizarea proiectului și evaluarea rezultatelor să fie optime.

SECȚIUNEA 4

Punerea în aplicare a programului de cercetare

Articolul 25

Cererea de propuneri

(1)   Prin prezenta decizie se lansează o cerere de propuneri deschisă și continuă. În cazul în care nu există dispoziții contrare, data de 15 septembrie a fiecărui an constituie termenul limită pentru prezentarea propunerilor pentru evaluare.

(2)   În cazul în care Comisia, în conformitate cu articolul 41 literele (d) și (e), decide să modifice termenul limită menționat la alineatul (1) din prezentul articol pentru prezentarea propunerilor sau să lanseze cereri de propuneri specifice, informațiile respective se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Cererile specifice indică datele și modalitățile de prezentare a propunerilor, inclusiv informații privind desfășurarea procedurii – într-o singură etapă sau în două etape –, iar în ceea ce privește evaluarea propunerilor, indică prioritățile și tipul de proiecte eligibile, astfel cum este menționat la articolele 14-18, după caz, precum și finanțarea preconizată.

(3)   Comisia creează un pachet informativ în care se stabilesc în mod detaliat normele de participare, metodele de gestionare a propunerilor și a proiectelor, formularele de cerere, normele de prezentare a propunerilor, modelul de acord de finanțare, costurile eligibile, contribuția financiară maximă permisă, metodele de plată și obiectivele prioritare anuale ale programului de cercetare.

Comisia publică pachetul informativ prin intermediul Serviciului comunitar de informații pentru cercetare și dezvoltare (CORDIS) sau pe site-ul web corespunzător.

Solicitările se prezintă Comisiei în conformitate cu normele prevăzute în pachetul informativ a cărui copie imprimată se poate obține, la cerere, de la Comisie.

Articolul 26

Conținutul propunerilor

Propunerile se referă la obiectivele de cercetare stabilite în secțiunile 3 și 4 din capitolul II și, după caz, la obiectivele prioritare enumerate în pachetul informativ în conformitate cu articolul 25 alineatul (3) sau la obiectivele prioritare definite pentru cererile de propuneri specifice menționate la articolul 25 alineatul (2).

Fiecare propunere include o descriere detaliată a proiectului propus și conține informații complete privind obiectivele, parteneriatele (inclusiv rolul precis al fiecărui partener), structura managerială, rezultatele anticipate, perspectivele privind aplicațiile și o evaluare a avantajelor industriale, economice, sociale și de mediu anticipate.

Costul total propus și defalcarea acestuia sunt realiste și efective și se așteaptă ca proiectul să producă un raport cost/beneficii pozitiv.

Articolul 27

Evaluarea propunerilor

Comisia asigură o evaluare confidențială, corectă și echitabilă a propunerilor.

Comisia stabilește și publică un manual pentru evaluarea și selectarea acțiunilor CDT.

Articolul 28

Selectarea propunerilor și monitorizarea proiectelor

(1)   Comisia înregistrează propunerile primite și verifică eligibilitatea acestora.

(2)   Comisia evaluează propunerile, fiind asistată de experți independenți.

(3)   Comisia întocmește o listă de propuneri adoptate în ordinea meritului acestora. Ordinea listei este discutată în cadrul grupului consultativ relevant.

(4)   Comisia hotărăște cu privire la alegerea proiectelor și la alocarea fondurilor. Atunci când valoarea estimată a contribuției comunitare alocate programului de cercetare este mai mare sau egală cu 0,6 milioane EUR, se aplică articolul 41 litera (a).

(5)   Comisia, asistată de grupurile tehnice menționate la articolul 24, monitorizează proiectele și activitățile de cercetare.

Articolul 29

Acorduri de finanțare

Proiectele bazate pe propunerile selectate, măsurile și acțiunile specificate în conformitate cu articolele 14-18 formează obiectul unui acord de finanțare. Acordurile de finanțare se bazează pe modelul de acord de finanțare relevant întocmit de Comisie, ținând seama, după caz, de natura activităților în cauză.

Acordurile de finanțare stabilesc contribuția financiară alocată programului de cercetare pe baza costurilor eligibile, precum și normele privind raportarea costurilor, închiderea conturilor și certificatele privind situațiile financiare. În plus, acordurile conțin dispoziții privind drepturile de acces și difuzarea și utilizarea cunoștințelor.

Articolul 30

Contribuția financiară

(1)   Programul de cercetare se bazează pe acorduri de finanțare CDT cu costuri partajate. Contribuția financiară totală, inclusiv orice finanțare publică suplimentară, este conformă cu normele aplicabile ajutoarelor de stat.

(2)   Se utilizează contracte de achiziții publice pentru furnizarea de bunuri mobile și imobile, execuția lucrărilor sau furnizarea de servicii necesare pentru implementarea acțiunilor de sprijin și de pregătire.

(3)   Fără a aduce atingere dispozițiilor alineatului (1) din prezentul articol, contribuția financiară totală maximă, exprimată ca procent din costurile eligibile definite la articolele 31-35, este:

(a)

pentru proiecte de cercetare până la 60 %;

(b)

pentru proiecte pilot și proiecte demonstrative până la 50 %;

(c)

pentru măsuri de însoțire, acțiuni de sprijin și de pregătire până la 100 %.

Articolul 31

Costuri eligibile

(1)   Costurile eligibile sunt următoarele:

(a)

costuri cu echipamentele;

(b)

cheltuieli cu personalul;

(c)

cheltuieli de exploatare;

(d)

costuri indirecte.

(2)   Costurile eligibile acoperă numai costurile reale suportate pentru execuția proiectului conform dispozițiilor acordului de finanțare. Beneficiarii, beneficiarii asociați și subbeneficiarii nu au dreptul de a revendica niciun fel de comisioane cuprinse în buget sau comerciale.

Articolul 32

Costuri cu echipamentele

Costurile achiziționării sau ale închirierii acelor echipamente care sunt direct legate de execuția proiectului se debitează ca și costuri directe. Costurile eligibile pentru achiziționarea în leasing a echipamentelor nu depășesc costurile eligibile pentru achiziția acestora.

Articolul 33

Cheltuieli cu personalul

Se impută costurile orelor efective dedicate exclusiv proiectului de către personalul științific, postuniversitar sau tehnic și cheltuielile cu personalul pentru lucrătorii manuali angajați direct de beneficiar. Orice cheltuieli suplimentare care vizează personalul, cum ar fi bursele, necesită aprobarea scrisă prealabilă a Comisiei. Toate orele de lucru imputate trebuie înregistrate și certificate.

Articolul 34

Costuri de funcționare

Costurile de funcționare direct legate de execuția proiectului se limitează numai la costul:

(a)

materiilor prime;

(b)

bunurilor consumabile;

(c)

energiei;

(d)

transportului de materii prime, bunuri consumabile, echipament, produse, materie primă alimentată în instalații sau combustibil;

(e)

întreținerii, reparării, modificării sau transformării echipamentului existent;

(f)

IT și altor servicii specifice;

(g)

închirierii echipamentelor;

(h)

analizelor și testelor;

(i)

organizării de ateliere pe teme specifice;

(j)

certificatelor privind situațiile financiare și garanțiile bancare;

(k)

protejării cunoștințelor;

(l)

asistenței din partea unor terți.

Articolul 35

Costuri indirecte

Toate celelalte costuri (precum cheltuielile de regie) care pot apărea în legătură cu proiectul și care nu sunt identificate în mod specific în categoriile precedente, inclusiv costurile de deplasare și de ședere, se acoperă printr-o sumă forfetară echivalentă cu 35 % din costurile eligibile cu personalul, prevăzute la articolul 33.

SECȚIUNEA 5

Evaluarea și monitorizarea activităților de cercetare

Articolul 36

Rapoarte tehnice

Pentru proiectele de cercetare, proiectele pilot și cele demonstrative, menționate la articolele 14, 15 și 16, beneficiarul (beneficiarii) elaborează rapoarte periodice. Respectivele rapoarte folosesc la descrierea progresului tehnic înregistrat.

La încheierea lucrării, beneficiarul sau beneficiarii prezintă un raport final care cuprinde o evaluare a exploatării și a impactului. Respectivul raport se publică de către Comisie integral sau sub formă de rezumat, în funcție de importanța strategică a proiectului și după consultarea, după caz, a grupului consultativ relevant.

Comisia poate solicita beneficiarului sau beneficiarilor să furnizeze rapoarte finale privind măsurile de însoțire menționate la articolul 17, precum și privind acțiunile de sprijin și de pregătire menționate la articolul 18 și poate decide publicarea acestora.

Articolul 37

Revizuire anuală

Comisia efectuează o examinare anuală a activităților din cadrul programului de cercetare și a progresului înregistrat în activitatea de CDT. Raportul care conține examinarea în cauză se înaintează Comitetului pentru cărbune și oțel.

Comisia poate numi experți independenți și experți cu înalte calificări care să contribuie la această examinare anuală.

Articolul 38

Monitorizarea și evaluarea programului de cercetare

(1)   Comisia desfășoară un exercițiu de monitorizare a programului de cercetare, inclusiv o evaluare a beneficiilor preconizate. Până la sfârșitul anului 2013, se emite un raport privind respectivul exercițiu, și, ulterior, la fiecare șapte ani. Aceste rapoarte se publică prin intermediul Serviciului comunitar de informații pentru cercetare și dezvoltare (CORDIS) sau pe site-ul web corespunzător.

(2)   La încheierea proiectelor finanțate în fiecare perioadă de șapte ani Comisia evaluează programul de cercetare. Se evaluează, de asemenea, beneficiile CDT pentru societate și pentru toate sectoarele relevante. Raportul de evaluare se publică.

(3)   La efectuarea monitorizării și a evaluării menționate la alineatele (1) și (2), Comisia este asistată de comisii de experți cu înalte calificări numiți de Comisie.

Articolul 39

Numirea experților independenți cu înalte calificări

În cazul numirii experților independenți cu înalte calificări menționați la articolul 18, articolul 28 alineatul (2) și articolul 38, se aplică prin analogie dispozițiile articolelor 14 și 17 din Regulamentul (CE) nr. 1906/2006 (8).

CAPITOLUL IV

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 40

Revizuirea orientărilor tehnice multianuale

Orientările tehnice multianuale stabilite în capitolul III se revizuiesc periodic la fiecare șapte ani, prima perioadă încheindu-se la 31 decembrie 2014. În acest scop și cel mai târziu în primele șase luni ale ultimului an din perioada de șapte ani, Comisia reevaluează funcționarea și eficiența orientărilor tehnice multianuale și, după caz, propune modificări.

Atunci când consideră necesar, Comisia poate efectua o astfel de reevaluare și poate prezenta Consiliului propuneri de modificări corespunzătoare înainte de expirarea perioadei de șapte ani.

Articolul 41

Măsuri de executare

În conformitate cu procedura menționată la articolul 42 alineatul (2), Comisia adoptă următoarele măsuri de executare:

(a)

aprobarea acțiunilor de finanțare atunci când contribuția comunitară estimată în cadrul programului de cercetare este mai mare sau egală cu 0,6 milioane EUR;

(b)

elaborarea termenilor de referință pentru monitorizarea și evaluarea programului de cercetare, menționați la articolul 38;

(c)

modificări aduse secțiunilor 3 și 4 din capitolul II;

(d)

modificări ale termenului limită menționat la articolul 25;

(e)

întocmirea unor cereri de propuneri specifice.

Articolul 42

Comitetul

(1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru cărbune și oțel.

(2)   În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.

Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din respectiva decizie se stabilește la două luni.

Articolul 43

Abrogare și dispoziții tranzitorii

Decizia 2003/78/CE se abrogă. Cu toate acestea, Decizia 2003/78/CE continuă să se aplice până la 31 decembrie 2008 pentru finanțarea acțiunilor care rezultă din propuneri prezentate până la 15 septembrie 2007.

Articolul 44

Aplicarea

Prezenta decizie produce efecte din ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 16 septembrie 2007.

Articolul 45

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Luxemburg, 29 aprilie 2008.

Pentru Consiliu

Președintele

D. RUPEL


(1)  JO L 29, 5.2.2003, p. 22.

(2)  Aviz din 10 aprilie 2008 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(3)  JO L 412, 30.12.2006, p. 1.

(4)  JO L 29, 5.2.2003, p. 28.

(5)  JO L 79, 22.3.2002, p. 42.

(6)  JO L 154, 27.6.2000, p. 34.

(7)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie modificată ultima dată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

(8)  Regulamentul (CE) nr. 1906/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2006 de stabilire a normelor de participare a întreprinderilor, a centrelor de cercetare și a universităților la acțiuni din cel de-al șaptelea Program-cadru și de difuzare a rezultatelor activităților de cercetare (2007-2013) (JO L 391, 30.12.2006, p. 1).


ANEXĂ

Componența grupului consultativ pentru cărbune menționat la articolul 22:

Apartenența membrilor

Maxim total

(a)

producătorii de cărbune/federații naționale sau centre de cercetare conexe

8

(b)

organizații care reprezintă producătorii de cărbune la nivel european

2

(c)

utilizatori de cărbune sau centre de cercetare conexe

8

(d)

organizații care reprezintă utilizatorii de cărbune la nivel european

2

(e)

organizații care reprezintă lucrătorii

2

(f)

organizații care reprezintă furnizorii de echipamente

2

 

24

Membrii trebuie să aibă cunoștințe generale complexe și o vastă experiență personală în cel puțin unul dintre următoarele domenii: extragerea și utilizarea cărbunelui, mediu și aspecte sociale, inclusiv aspecte privind siguranța.

Componența grupului consultativ pentru oțel menționat la articolul 22:

Apartenența membrilor

Maxim total

(a)

industria oțelului/federații naționale sau centre de cercetare conexe

21

(b)

organizații care reprezintă producătorii la nivel european

2

(c)

organizații care reprezintă lucrătorii

2

(d)

organizații care reprezintă industriile de prelucrare a oțelului în aval sau utilizatorii de oțel

5

 

30

Membrii trebuie să aibă cunoștințe generale complexe și o vastă experiență personală în cel puțin unul dintre următoarele domenii: materii prime; producerea fontei; producerea oțelului; turnare continuă; laminare la cald și/sau la rece; finisarea oțelului și/sau tratamentul suprafețelor; dezvoltarea de clase de oțel și/sau produse; aplicații și proprietăți ale oțelului; aspecte de mediu și sociale, inclusiv aspecte privind siguranța.


Top