Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0748

    Acțiunea Comună 2007/748/PESC a Consiliului din 19 noiembrie 2007 de modificare a Acțiunii comune 2007/87/PESC de modificare și prelungire a mandatului reprezentantului special al Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina

    JO L 303, 21.11.2007, p. 38–39 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/748/oj

    21.11.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 303/38


    ACȚIUNEA COMUNĂ 2007/748/PESC A CONSILIULUI

    din 19 noiembrie 2007

    de modificare a Acțiunii comune 2007/87/PESC de modificare și prelungire a mandatului reprezentantului special al Uniunii Europene în Bosnia și Herțegovina

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 14, articolul 18 alineatul (5) și articolul 23 alineatul (2),

    întrucât:

    (1)

    La 7 februarie 2007, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2007/87/PESC (1).

    (2)

    La 18 iunie 2007, Consiliul a adoptat Decizia 2007/427/PESC (2) de numire a dlui Miroslav Lajčák în funcția de reprezentant special al Uniunii Europene (RSUE) în Bosnia și Herțegovina.

    (3)

    La 19 decembrie 2006, Comitetul politic și de securitate a adoptat recomandările vizând asigurarea unei coordonări și coerențe optime în situațiile în care cel puțin doi actori UE din domeniul gestionării crizelor sunt activi în aceeași țară, în special prin consultări mai apropiate între comandantul forței UE și RSUE și, respectiv, între comandantul forței UE și șeful unei misiuni de poliție UE.

    (4)

    La 18 iunie 2007, Consiliul a aprobat recomandările sus-menționate pentru operațiunea militară a Uniunii Europene ALTHEA.

    (5)

    La 19 noiembrie 2007, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2007/749/PESC privind misiunea de poliție a Uniunii Europene (MPUE) în Bosnia și Herțegovina (BiH) (3), care reflectă, printre altele, noua structură de comandă și control pentru operațiunile civile UE de gestionare a crizelor, astfel cum a fost aprobată de Consiliu la 28 iunie 2007.

    (6)

    Mandatul RSUE în BiH ar trebui modificat astfel încât să reflecte rolul său în raport cu operațiunea militară a UE ALTHEA, în acord cu recomandările aprobate de Consiliu la 18 iunie 2007 și în raport cu MPUE în BiH, în acord cu noua structură de comandă și control pentru operațiunile civile UE de gestionare a crizelor,

    ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

    Articolul 1

    Acțiunea comună 2007/87/PESC se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 3

    Mandatul

    Pentru îndeplinirea obiectivelor de politică ale UE în BiH, mandatul RSUE constă în:

    (a)

    oferirea de consiliere și sprijin din partea UE în cadrul procesului politic;

    (b)

    promovarea coordonării globale a politicii UE în BiH;

    (c)

    promovarea coordonării globale a UE și oferirea de orientare politică locală în eforturile UE de combatere a criminalității organizate, fără a aduce atingere rolului de conducere al misiunii de poliție a Uniunii Europene (MPUE) în coordonarea aspectelor de poliție ale acestor eforturi și nici lanțului militar de comandă al ALTHEA (EUFOR);

    (d)

    fără a aduce atingere lanțului militar de comandă, oferirea de consiliere politică comandantului forței UE privind aspectele militare cu dimensiune politică locală, în particular operațiile sensibile, relațiile cu autoritățile locale și cu mass-media locale;

    (e)

    consultarea comandantului forței UE înaintea efectuării de acțiuni politice care pot avea o incidență asupra securității;

    (f)

    consultarea șefului MPUE înaintea efectuării de acțiuni politice care pot influența situația poliției și securitatea;

    (g)

    contribuirea la întărirea coordonării interne a UE și a coerenței în BiH, inclusiv prin informări către șefii de misiune UE, precum și prin participarea sau reprezentarea la reuniunile regulate ale acestora, prin prezidarea unui grup de coordonare compus din toți actorii UE prezenți pe teren în vederea coordonării aspectelor legate de punerea în aplicare a acțiunii UE, precum și prin oferirea de îndrumări acestora în ceea ce privește relațiile cu autoritățile din BiH;

    (h)

    asigurarea consecvenței și coerenței acțiunii UE față de public. Purtătorul de cuvânt al RSUE este principala persoană de contact a UE pentru mass-media din BiH în ceea ce privește chestiunile legate de politica externă și de securitate comună/politica europeană de securitate și de apărare (PESC/PESA);

    (i)

    menținerea unei abordări de ansamblu asupra întregii game de activități în domeniul statului de drept și, în acest context, oferirea de consiliere Secretarului General/Înaltului Reprezentant (SG/ÎR) și Comisiei, după caz;

    (j)

    oferirea de consiliere politică locală șefului misiunii MPUE. RSUE și comandantul operației civile se consultă reciproc, în funcție de necesități;

    (k)

    sprijinirea pregătirii și punerii în aplicare a restructurării în domeniul poliției, în cadrul abordării mai largi a statului de drept din partea comunității internaționale și a autorităților din BiH și valorificând expertiza tehnică în materie de activitate polițienească și asistență oferite de MPUE în acest sens;

    (l)

    oferirea de sprijin în vederea consolidării și sporirii eficacității interfeței dintre justiția penală și poliție în BiH, în strânsă legătură cu MPUE;

    (m)

    oferirea de consiliere pentru SG/ÎR și Comisie, după caz, precum și participarea la coordonarea locală necesară, în ceea ce privește activitățile în temeiul titlului VI din tratat, inclusiv Europol, și activitățile conexe ale Comunității;

    (n)

    continuarea rolului său consultativ privind prioritățile pentru Instrumentul de asistență de preaderare, în vederea asigurării coerenței și creării unor eventuale sinergii;

    (o)

    sprijinirea planificării pentru constituirea unui birou consolidat al RSUE în contextul închiderii Oficiului Înaltului Reprezentant (OIR), inclusiv consiliere cu privire la aspectele legate de informarea publicului în perioada de tranziție, în strânsă coordonare cu Comisia;

    (p)

    contribuția la dezvoltarea și consolidarea respectării drepturilor omului și a libertăților fundamentale în BiH, în conformitate cu politica UE privind drepturile omului și cu orientările UE privind drepturile omului;

    (q)

    implicarea, împreună cu autoritățile relevante din BiH, într-o cooperare deplină cu Tribunalul Internațional Penal pentru fosta Iugoslavie (TPII);

    (r)

    oferirea de consiliere politică și sprijin pentru facilitarea procesului de reformă constituțională;

    (s)

    fără a aduce atingere lanțurilor de comandă aplicabile, contribuția la asigurarea unei acțiuni coerente a tuturor instrumentelor UE din teatrul de operații în vederea atingerii obiectivelor politice stabilite de Consiliu.”

    2.

    La articolul 8 alineatul (2), punctul (v) se elimină.

    Articolul 2

    Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.

    Articolul 3

    Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 19 noiembrie 2007.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    L. AMADO


    (1)  JO L 35, 8.2.2007, p. 35.

    (2)  JO L 159, 20.6.2007, p. 63.

    (3)  A se vedea pagina 40 din prezentul Jurnal Oficial.


    Top