Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0266

    Regulamentul (CE) nr. 266/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 februarie 2006 de stabilire a unor măsuri adiacente pentru țările semnatare ale Protocolului privind zahărul, afectate de reforma regimului UE al zahărului

    JO L 50, 21.2.2006, p. 1–5 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/266/oj

    11/Volumul 45

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    92


    32006R0266


    L 050/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 266/2006 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 15 februarie 2006

    de stabilire a unor măsuri adiacente pentru țările semnatare ale Protocolului privind zahărul, afectate de reforma regimului UE al zahărului

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 179,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    hotărând în conformitate cu procedura menționată la articolul 251 din tratat (1),

    întrucât:

    (1)

    Comunitatea Europeană s-a angajat, în cadrul Acordului de parteneriat dintre membrii grupului statelor din Africa, Caraibe și Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, semnat la Cotonou la 23 iunie 2000 (2) (denumit în continuare Acordul de parteneriat ACP-CE), să sprijine țările ACP în drumul lor către reducerea sărăciei și dezvoltare durabilă și recunoaște importanța sectoarelor produselor de bază și a protocoalelor aferente acestora.

    (2)

    Dispozițiile privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului, stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 al Consiliului (3) vor fi revizuite, ținând seama de propunerile legislative prezentate Consiliului de către Comisie.

    (3)

    În temeiul Protocolului privind zahărul, atașat la anexa V la Acordul de parteneriat ACP-CE, anumite țări ACP depind de piața UE pentru a exporta zahăr. Reforma le va modifica în mod semnificativ condițiile de piață.

    (4)

    Procesul de adaptare a țărilor semnatare ale Protocolului privind zahărul la aceste condiții noi ale pieței va fi complex, ținând seama de importanța socioeconomică și de rolul multifuncțional al sectorului zahărului și de gradul semnificativ de dependență al acestuia de piața UE pentru mai multe dintre aceste state.

    (5)

    În comunicarea sa către Parlamentul European și către Consiliu privind realizarea unui model agricol durabil pentru Europa printr-o nouă politică agricolă comună (PAC) – reforma sectorului zahărului, Comisia s-a angajat să sprijine procesul de adaptare a țărilor semnatare ale Protocolului privind zahărul și a stabilit principiile pentru propunerile sale de sprijin în documentul de lucru al Comisiei privind un plan de acțiune referitor la anumite măsuri adiacente pentru țările semnatare ale Protocolului privind zahărul, afectate de reforma regimului UE al zahărului. Acest document de lucru a fost discutat cu țările semnatare ale Protocolului privind zahărul.

    (6)

    Este esențial ca țările semnatare ale Protocolului privind zahărul să primească sprijin cât mai repede posibil, pentru a crește la maximum șansele unei adaptări reușite la noile condiții, în complementaritate deplină cu asistența existentă.

    (7)

    În consecință, este necesar să se acorde țărilor semnatare ale Protocolului privind zahărul asistență financiară și tehnică, inclusiv sprijin bugetar acolo unde este cazul, în plus față de cel furnizat în cadrul Acordului de parteneriat ACP-CE, pentru a le permite să se adapteze la noile condiții ale pieței, oferind o gamă largă de sprijin, ținând seama de eterogenitatea situațiilor între țări și în interiorul unei țări. Aceasta trebuie să includă modernizarea competitivității sectorului zahărului din trestie al acestora, dezvoltarea unor activități economice alternative și a unor resurse adecvate pentru a face față gravelor consecințe sociale, de mediu și economice de ansamblu ale unei reduceri a contribuției sectorului zahărului la economia țărilor sau o combinație a acestor măsuri.

    (8)

    Întrucât această asistență ar trebui să reflecte eforturile de adaptare specifice cerute de fiecare dintre acești furnizori ACP ca urmare a reformei, ar trebui stabilite criterii obiective pentru a determina amploarea acestei asistențe.

    (9)

    Această asistență ar trebui furnizată pe o perioadă de un an, un sprijin continuu fiind pus la dispoziție până în 2013, prin intermediul părții referitoare la dezvoltare a Instrumentului de cooperare pentru dezvoltare și cooperare economică.

    (10)

    Deoarece obiectivul prezentului regulament, respectiv însoțirea procesului de adaptare a țărilor semnatare ale Protocolului privind zahărul, afectate de reforma UE în sectorul zahărului, nu poate fi atins în mod suficient de statele membre și în consecință, date fiind dimensiunea și efectele acțiunii propuse, poate fi realizat mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat în respectivul articol, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.

    (11)

    Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (4),

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Obiect

    (1)   Un program de asistență financiară și tehnică, inclusiv sprijin bugetar acolo unde este cazul, se instituie pentru a însoți procesul de adaptare a țărilor semnatare ale Protocolului privind zahărul, care se confruntă cu noi condiții pe piața zahărului, ca urmare a viitoarei reforme a organizării comune a pieței în sectorul zahărului.

    (2)   Sub rezerva articolului 11 alineatul (3), acest program este pus în aplicare pentru anul 2006.

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentului regulament, se definesc următorii termeni:

    1.

    „țări semnatare ale Protocolului privind zahărul”: țările ACP enumerate în anexă;

    2.

    „zahăr”: zahărul din trestie, brut sau alb.

    Articolul 3

    Eligibilitate pentru asistență și procedură

    (1)   Țările semnatare ale Protocolului privind zahărul sunt eligibile pentru asistență financiară și tehnică, inclusiv sprijin bugetar, atunci când este cazul.

    (2)   Asistența financiară și tehnică se acordă la cererea fiecărei țări semnatare a Protocolului privind zahărul. Cererile de asistență financiară și tehnică sunt prezentate până la 29 aprilie 2006.

    (3)   Cererile se bazează pe o strategie multianuală de adaptare cuprinzătoare, definită de țara în cauză în conformitate cu articolul 4, în consultare cu toate părțile interesate. Strategia multianuală de adaptare poate cuprinde măsuri în curs de aplicare și, de asemenea, impactul financiar actual și viitor al planurilor sociale deja puse în aplicare, cu condiția expresă ca măsurile și planurile sociale în cauză să corespundă în mod clar obiectivelor prevăzute la articolul 4 alineatul (1).

    (4)   Țările semnatare ale Protocolului privind zahărul, care prezintă o cerere care nu se bazează pe o strategie multianuală de adaptare cuprinzătoare, sunt eligibile în 2006 numai pentru asistența financiară și tehnică destinată să contribuie la dezvoltarea unei asemenea strategii.

    Articolul 4

    Strategia multianuală de adaptare

    (1)   Strategia multianuală de adaptare urmărește unul sau mai multe dintre următoarele obiective:

    (a)

    îmbunătățirea competitivității sectorului zahărului și trestiei de zahăr, acolo unde este vorba despre un proces durabil, în special în ceea ce privește durabilitatea pe termen lung a sectorului, ținând seama de situația diferitelor părți interesațe din lanț;

    (b)

    promovarea diversificării economice a zonelor dependente de zahăr, de exemplu, prin redirecționarea producției actuale de zahăr către producerea de bioetanol și alte aplicații nealimentare ale zahărului;

    (c)

    abordarea impactului mai larg generat de procesul de adaptare, eventual în legătură cu ocuparea forței de muncă și servicii sociale, exploatarea terenurilor și restaurarea mediului înconjurător, sectorul energetic, cercetare și inovare și stabilitate macroeconomică, fără a se limita, însă, la acestea.

    (2)   Strategia definește cel puțin obiectivele urmărite, abordarea și mijloacele identificate pentru a le atinge, responsabilitățile diferitelor părți interesate și planul financiar de aplicare a strategiei.

    Această strategie evaluează durabilitatea în condițiile actuale și viitoare ale pieței, precum și în termeni sociali și de mediu. De asemenea, ea demonstrează conformitatea sa cu strategiile generale de dezvoltare ale țării și cu obiectivul său de reducere a sărăciei.

    (3)   În cadrul strategiei multianuale este definit un plan specific de asistență pentru 2006. La proiectarea acestui plan se acordă o atenție deosebită:

    (a)

    urmăririi rentabilității și impactului durabil;

    (b)

    definirii clare și monitorizării obiectivelor și a indicatorilor de performanță.

    Articolul 5

    Măsuri adoptate de Comisie

    (1)   După consultarea cu respectiva țară semnatară a Protocolului privind zahărul, strategia multianuală de adaptare se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (2) și în conformitate cu articolul 4.

    (2)   Se va acorda o atenție deosebită situației individuale a fiecărei țări semnatare a Protocolului privind zahărul. Pentru țările aflate într-o criză politică independentă de evoluția sectorului zahărului, acordarea de asistență în temeiul prezentului regulament va fi evaluată de Comisie de la caz la caz.

    (3)   Asistența acordată țărilor semnatare ale Protocolului privind zahărul fără o strategie multianuală de adaptare este supusă în 2006 unui program de lucru anual, adoptat în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (2).

    (4)   Asistența prevăzută în temeiul prezentului regulament este complementară, dar și suplimentară asistenței furnizate în temeiul altor instrumente de cooperare pentru dezvoltare.

    Articolul 6

    Punerea în aplicare a măsurilor

    Măsurile finanțate în temeiul prezentului regulament sunt puse în aplicare în conformitate cu normele generale stabilite de Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1605/2002 al Consiliului din 25 iunie 2002 privind regulamentul financiar aplicabil bugetului general al Comunităților Europene (5) (denumit în continuare „regulament financiar”). În ceea ce privește procedurile de gestiune, acestea se referă în special la articolul 53 alineatul (1) litera (a) și alineatul (2) din regulamentul financiar și la articolul 36 din Regulamentul (CE, Euratom) nr. 2342/2002 al Comisiei (6) de stabilire a normelor de aplicare a regulamentului financiar.

    Articolul 7

    Procedura comitetului

    (1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru dezvoltare competent din punct de vedere geografic (denumit în continuare „comitetul”).

    (2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8 din această decizie.

    Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la 30 de zile.

    Dreptul Parlamentului European de a fi informat cu regularitate, în conformitate cu articolul 7 alineatul (3) din această decizie, trebuie respectat pe deplin.

    (3)   Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.

    Articolul 8

    Suma totală

    Suma de referință financiară pentru punerea în aplicare a prezentului regulament pentru 2006 este 40 000 000 EUR (denumită în continuare „suma totală”).

    Articolul 9

    Alocarea sumei totale

    (1)   În cadrul sumei totale disponibile pentru perioada de valabilitate a prezentului regulament, Comisia fixează suma maximă disponibilă pentru fiecare țară semnatară a Protocolului privind zahărul pentru finanțarea acțiunilor prevăzute la articolul 3 alineatul (3) și articolul 4 alineatul (3), în baza necesităților fiecărei țări, legate în special de impactul reformei sectorului zahărului în respectiva țară și de importanța sectorului zahărului pentru economie. Măsurarea criteriilor de alocare se bazează pe datele din anii de comercializare anteriori anului 2004.

    (2)   Comisia definește instrucțiuni suplimentare privind alocarea sumei totale între țările semnatare ale Protocolului privind zahărul, hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 7 alineatul (2).

    (3)   Suma de referință pentru punerea în aplicare a asistenței financiare și tehnice prevăzute la articolul 3 alineatul (4) destinată să contribuie la dezvoltarea unei strategii multianuale este de 300 000 EUR.

    (4)   În cadrul sumei totale, o sumă orientativă de 3 % va fi utilizată pentru a acoperi resursele umane și materiale necesare pentru administrarea și supravegherea eficientă a asistenței.

    Articolul 10

    Protejarea intereselor financiare ale Comunității

    (1)   Orice acorduri care decurg din prezentul regulament conțin dispoziții care asigură protecția intereselor financiare ale Comunității, în special în ceea ce privește frauda, corupția și orice alte ilegalități, în conformitate cu Regulamentele (CE, Euratom) nr. 2988/95 (7) și (Euratom, CE) nr. 2185/96 (8) ale Consiliului și Regulamentul (CE) nr. 1073/1999 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 mai 1999 privind investigațiile efectuate de Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF) (9).

    (2)   Acordurile autorizează în mod expres Comisia și Curtea de Conturi să efectueze un audit al documentelor sau un audit la fața locului al oricărui contractant sau subcontractant care a primit fonduri comunitare. De asemenea, acestea autorizează în mod expres Comisia să desfășoare controale și verificări la fața locului, în conformitate cu Regulamentul (Euratom, CE) nr. 2185/96.

    (3)   Toate contractele care rezultă din punerea în aplicare a asistenței asigură drepturile Comisiei și Curții de Conturi în temeiul alineatului (2) în cursul desfășurării contractelor și ulterior.

    Articolul 11

    Perioada de valabilitate

    (1)   Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    (2)   Se aplică până la 31 decembrie 2006. Continuă să se aplice actelor juridice și angajamentelor referitoare la execuția anului bugetar 2006.

    (3)   În cazul în care Instrumentul de cooperare pentru dezvoltare și cooperare economică nu a intrat în vigoare la 1 ianuarie 2007, perioada de valabilitate a prezentului regulament se prelungește până la data intrării în vigoare a acestui instrument.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Strasburg, 15 februarie 2006.

    Pentru Parlamentul European

    Președintele

    J. BORRELL FONTELLES

    Pentru Consiliu

    Președintele

    H. WINKLER


    (1)  Poziția Parlamentului European din 15 decembrie 2005 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 23 ianuarie 2006.

    (2)  JO L 317, 15.12.2000, p. 3. Acord, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Acordul din 25 iunie 2005 (JO L 287, 28.10.2005, p. 4).

    (3)  JO L 178, 30.6.2001, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 39/2004 al Comisiei (JO L 6, 10.1.2004, p. 16).

    (4)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23.

    (5)  JO L 248, 16.9.2002, p. 1.

    (6)  JO L 357, 31.12.2002, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1261/2005 (JO L 201, 2.8.2005, p. 3).

    (7)  JO L 312, 23.12.1995, p. 1.

    (8)  JO L 292, 15.11.1996, p. 2.

    (9)  JO L 136, 31.5.1999, p. 1.


    ANEXĂ

    Țări semnatare ale Protocolului privind zahărul, menționate la articolul 2

    1.

    Barbados

    2.

    Belize

    3.

    Guyana

    4.

    Jamaica

    5.

    Saint Kitts și Nevis

    6.

    Trinidad și Tobago

    7.

    Fiji

    8.

    Republica Congo

    9.

    Coasta de Fildeș

    10.

    Kenya

    11.

    Madagascar

    12.

    Malawi

    13.

    Mauritius

    14.

    Mozambic

    15.

    Swaziland

    16.

    Tanzania

    17.

    Zambia

    18.

    Zimbabwe


    Top