This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1021
Commission Regulation (EC) No 1021/2003 of 13 June 2003 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Regulamentul (CE) nr. 1021/2003 al Comisiei din 13 iunie 2003 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
Regulamentul (CE) nr. 1021/2003 al Comisiei din 13 iunie 2003 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
JO L 147, 14.6.2003, p. 12–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
02/Volumul 15 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
263 |
32003R1021
L 147/12 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1021/2003 AL COMISIEI
din 13 iunie 2003
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2176/2002 (2), în special articolul 9 alineatul (1)
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate Regulamentului (CEE) nr. 2658/87, se cuvine a adopta dispoziții privind clasificarea mărfurilor reluate în anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o reia, chiar și numai parțial sau pentru a adăuga eventuale subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice în vederea aplicării unor măsuri tarifare sau de altă natură în cadrul schimburilor de mărfuri. |
(3) |
În conformitate cu regulile generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul reluat în anexa la prezentul regulament se clasifică la codurile NC corespunzătoare menționate în coloana 2, conform explicațiilor indicate în coloana 3. |
(4) |
Informațiile tarifare restrictive furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre în materie de clasificare a mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt în conformitate cu dreptul stabilit de prezentul regulament se pot invoca în continuare de titularul lor pe o perioadă de trei luni conform dispozițiilor articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (3), modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (4). |
(5) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul reluat în anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare menționate în coloana 2 din tabelul menționat anterior.
Articolul 2
Informațiile tarifare restrictive, furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre, care nu sunt în conformitate cu dreptul stabilit de prezentul regulament pot fi invocate în continuare conform dispozițiilor articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 pe o perioadă de trei luni.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 iunie 2003.
Pentru Comisie
Frederik BOLKESTEIN
Membru al Comisiei
(2) JO L 331, 7.12.2002, p. 3.
(3) JO L 302, 19.10.1992, p. 1.
(4) JO L 311, 12.12.2000, p. 17.
ANEXĂ
Descrierea mărfii |
Clasificare Cod NC |
Explicații |
(1) |
(2) |
(3) |
Produs sub formă de galetă (aproximativ 4,5 cm diametru și 1 cm grosime), compus din orez expandat, cu o față acoperită cu un strat subțire de glazură maro închis cu o grosime de cel mult 0,5 mm și cu un conținut de cacao mai mic de 0,4 %. Produsul mai conține zahăr, grăsime vegetală, lapte degresat și semidegresat praf, zer sub formă de praf, pudră de roșcovă, lecitină de soia, un colorant și un agent aromatizant. Produsul este ambalat pentru vânzarea cu amănuntul. (Vezi fotografia) (1) |
1904 10 30 |
Clasificarea se stabilește conform dispozițiilor din regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, conform notei 1 din capitolul 18, notei 3 din capitolul 19, precum și conform formulării codurilor NC 1904, 1904 10 și 1904 10 30. Conform notei 3 din capitolul 19, produsul conține mai puțin de 6 % din greutate cacao, procent calculat pe o bază complet degresată (vezi notele explicative din sistemul armonizat, capitolul 19 generalități). În sensul notei 3 din capitolul 19, produsul nu poate fi considerat un preparat învelit în ciocolată în sensul poziției 1806 [vezi și notele explicative din sistemul armonizat, capitolul 18 generalități punctul (d) din lista produselor excluse]. Având în vedere că produsul este obținut prin expandarea sau prăjirea cerealelor și că nu se încadrează la nici o altă poziție din nomenclatură, acesta respectă criteriile de la poziția 1904 (vezi notele explicative din sistemul armonizat poziția 1904 partea A). |
(1) Fotografia are un caracter pur orientativ.