Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο 31989R0738
Commission Regulation (EEC) No 738/89 of 22 March 1989 amending Regulation (EEC) No 487/89 on the supply of olive oil to Algeria as food aid
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 738/89 της Επιτροπής της 22ας Μαρτίου 1989 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 487/89 σχετικά με την παράδοση ελαιόλαδου στην Αλγερία ως επισιτιστική βοήθεια
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 738/89 της Επιτροπής της 22ας Μαρτίου 1989 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 487/89 σχετικά με την παράδοση ελαιόλαδου στην Αλγερία ως επισιτιστική βοήθεια
JO L 80, 23.3.1989, σ. 25 έως 27
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Δεν ισχύει πλέον, Ημερομηνία λήξης ισχύος: 25/07/1989
Σχέση | Πράξη | Σχόλιο | Σχετική υποδιαίρεση | Από | μέχρι |
---|---|---|---|---|---|
τροποποίηση | 31989R0487 | înlocuire | anexă | 23/03/1989 |
Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 738/89 της Επιτροπής της 22ας Μαρτίου 1989 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 487/89 σχετικά με την παράδοση ελαιόλαδου στην Αλγερία ως επισιτιστική βοήθεια
Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 080 της 23/03/1989 σ. 0025 - 0027
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 738/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 22ας Μαρτίου 1989 για τροποποίηση του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 487/89 σχετικά με την παράδοση ελαιόλαδου στην Αλγερία ως επισιτιστική βοήθεια Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ, Έχοντας υπόψη : τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 3972/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ( 1 ), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1870/88 ( 2 ), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ ), Εκτιμώντας : ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ. 487/89 της Επιτροπής ( 3 ), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 633/89 ( 4 ), άρχισε ένα διαγωνισμό για την παράδοση, με μορφή επισιτιστικής βοήθειας, 1 200 τόνων ελαιόλαδου υπέρ της Αλγερίας - ότι, μετά από αίτηση του δικαιούχου, θα πρέπει να τροποποιηθούν ορισμένοι όροι στο παράρτημα του εν λόγω κανονισμού, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ : Άρθρο 1 Το παράρτημα του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 487/89 αντικαθίσταται από το παράρτημα του παρόντος κανονισμού . Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων . Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος . Βρυξέλλες, 22 Μαρτίου 1989 . Για την Επιτροπή Ray MAC SHARRY Μέλος της Επιτροπής ( 1 ) ΕΕ αριθ . L 370 της 30 . 12 . 1986, σ . 1 . ( 2 ) ΕΕ αριθ . L 168 της 1 . 7 . 1988, σ . 7 . ( 3 ) ΕΕ αριθ . L 57 της 28 . 2 . 1989, σ . 10 . ( 4 ) ΕΕ αριθ. L 70 της 14 . 3 . 1989, σ . 13 . ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 . Δράσεις αριθ. ( 1 ): 17/89, 18/89, 19/89 2 . Πρόγραμμα : 1988 3 . Δικαιούχος: Αλγερία 4 . Εκπρόσωπος του δικαιούχου ( 2 ): Croissant rouge algerien, Comite National, 15 bis, Boulevard Mohamed V ., Alger, Dr . Mouloud Beleouane, ( τηλέτυπο : 66442 HILAL, Alger, τηλ . 610 741 ) 5 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Αλγερία 6 . Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : ελαιόλαδο 7 . Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος ( 3 ): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 ( ΙΙΙ.Α.4 ) 8 . Συνολική ποσότητα : 1 200 τόνοι 9 . Αριθμός παρτίδων : τρεις - παρτίδα Α : 400 τόνοι ( δράση αριθ . 17/89 ) - παρτίδα Β : 400 τόνοι ( δράση αριθ . 18/89) - παρτίδα Γ : 400 τόνοι ( δράση αριθ . 19/89 ) 10 . Συσκευασία και σήμανση : βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε στην ΕΕ αριθ . C 216 της 14 . 8 . 1987, σ . 3 ( ΙΙΙ.Β ): - μεταλλικά δοχεία 5 l - τα δοχεία πρέπει να συσκευάζονται σε χαρτοκιβώτια ( τέσσερα δοχεία ανά χαρτοκιβώτιο ) - τα δοχεία και τα χαρτοκιβώτια πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο ( εγγραφή με σήμανση με γράμματα ύψους 2,5 εκατοστομέτρων για τα δοχεία και ελαχίστου ύψους 5 εκατοστομέτρων για τα χαρτοκιβώτια ): επιγραφή : "ACTION No 17/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A L'ALGERIE" "ACTION No 18/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A L'ALGERIE" "ACTION No 19/89 / HUILE D'OLIVE / DON DE LA COMMUNAUTE ECONOMIQUE EUROPEENNE A L'ALGERIE" 11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά 12 . Στάδιο παράδοσης : παράδοση Αλγέρι, ξεφορτωμένο ( τα εμπορεύματα θα παραληφθούν από τον δικαιούχο ) 13 . Λιμάνι φόρτωσης : - 14 . Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει ο δικαιούχος : - 15 . Λιμάνι εκφόρτωσης : - 16 . Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : Depot Central du Croissant Rouge algerien Diar es Saada, Alger 17 . Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης σε περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης: 30 . 5 . - 13 . 6 . 1989 18 . Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 11 . 7 . 1989 19 . Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας : διαγωνισμός 20 . Σε περίπτωση διαγωνισμού, ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18 . 4 . 1989, ώρα 12.00 21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού : α ) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 2 . 5 . 1989, ώρα 12.00 β ) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης σε περίπτωση που το εμπόρευμα πρέπει να παραδοθεί στο λιμάνι φόρτωσης : 13 . 6 . - 27 . 6 . 1989 γ ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : 25 . 7 . 1989 22 . Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 45 Ecu ανά τόνο 23 . Ποσό της εγγύησης παράδοσης : 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu 24 . Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών ( 4 ): Bureau de l'aide alimentaire, a l'attention de Monsieur N . Arend, batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ( τέλεξ AGREC 22037 B ) 25 . Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή ( 5 ): επιστροφή που εφαρμόζεται στις 1 . 2 . 1989, όπως καθορίζεται από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 241/89 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 30 της 1 . 2 . 1989, σ . 13 ) Σημειώσεις : ( 1 ) Ο αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία . ( 2 ) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή ο υπερθεματιστής : M . J.-P . Jesse, 36 rue Arezki, Hydra, 16300 Alger, τηλ . 590822, τέλεξ 66067 EURAL DZ . ( 3 ) Ο υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία . Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 . ( 4 ) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομίζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4 στοιχείο α ) του κανονισμού ( ΕΟΚ ) αριθ . 2200/87, κατά προτίμηση : - είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος 51 - είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05 . ( 5 ) Ο κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . 2330/87 της Επιτροπής ( ΕΕ αριθ . L 210 της 1 . 8 . 1987, σ . 56 ) εφαρμόζεται όσον αφορά την επιστροφή κατά την εξαγωγή και, ενδεχομένως, τα νομισματικά εξισωτικά ποσά και τα εξισωτικά ποσά προσχώρησης, την αντιπροσωπευτική τιμή και τον νομισματικό συντελεστή . Η ημερομηνία που αναφέρεται στο άρθρο 2 του προαναφερθέντος κανονισμού είναι εκείνη που αναφέρεται στο σημείο 25 του παρόντος παραρτήματος .