Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31985R3759

Regulamentul (CEE) nr. 3759/85 al Comisiei din 23 decembrie 1985 de modificare a anumitor regulamente din sectorul ouălor și al cărnii de pasăre în urma aderării Spaniei și Portugaliei

JO L 356, 31.12.1985, p. 64–64 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1985/3759/oj

03/Volumul 05

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

99


31985R3759


L 356/64

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CEE) NR. 3759/85 AL COMISIEI

din 23 decembrie 1985

de modificare a anumitor regulamente din sectorul ouălor și al cărnii de pasăre în urma aderării Spaniei și Portugaliei

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

întrucât, în conformitate cu articolul 396 din Actul de aderare, ar trebui adaptate următoarele regulamente din sectorul ouălor și al cărnii de pasăre:

Regulamentul (CEE) nr. 95/69 al Comisiei (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 1943/85 (2);

Regulamentul (CEE) nr. 1868/77 al Comisiei (3), astfel cum a fost modificat prin Actul de aderare a Greciei;

întrucât, în temeiul articolului 2 alineatul (3) din Tratatul de aderare, instituțiile Comunității Europene pot să adopte, înainte de aderare, măsurile menționate la articolul 396 din act,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Regulamentul (CEE) nr. 95/69 se modifică după cum urmează:

la articolul 2 alineatul (2) se adaugă următoarele mențiuni:

„SPANIA

11

PORTUGALIA

12”;

la articolul 11 alineatul (2) se adaugă următoarele mențiuni:

(a)

„huevos de gallinas camperas

ovos de campo – sistema extensivo”;

(b)

„huevos de gallinas camperas

ovos de campo – sistema intensivo”;

(c)

„huevos de gallinas criadas en el suelo

ovos de cama”;

(d)

„huevos de gallinas criadas en bateria

ovos de capoeira”;

la articolul 11 alineatul (7) se adaugă următoarele mențiuni:

„huevos de gallinas camperas – sistema extensivo”

„huevos de gallinas camperas”

„huevos de gallinas criadas en el suelo”

„huevos de gallinas criadas en bateria”;

„ovos de campo”

„ovos de campo – sistema intensivo”

„ovos de cama”

„ovos de capoeira”.

(2)   La articolul 1 din Regulamentul (CEE) nr. 1868/77 se adaugă următoarele mențiuni:

„ESP.

pentru Spania”,

„PORT.

pentru Portugalia”.

(3)   La anexa II la Regulamentul (CEE) nr. 1868/77, nota de subsol 1 se completează cu următoarele mențiuni:

„Spania:

unsprezece provincii”,

„Portugalia:

o singură regiune”.

(4)   Regulamentul (CEE) nr. 2785/80 (4) se modifică după cum urmează:

la articolul 2 alineatul (1) se adaugă următoarele mențiuni:

„CONTENIDO EN AGUA SUPERIOR AL LÍMITE CEE”

„CONTEUDO EM AGUA SUPERIOR AO LIMITE CEE”;

la articolul 3 se adaugă următoarele mențiuni:

„CONTIENE UNA SOLUCIÓN DE POLIFOSFATO”

„CONTÉM UMA SOLUÇÃO DE POLIFOSFATO”.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la 1 martie 1986, sub rezerva intrării în vigoare a Tratatului de aderare.

Aplicarea modificărilor în limba portugheză se amână până la sfârșitul primei etape menționate la articolul 260 din Actul de aderare.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 23 decembrie 1985.

Pentru Comisie

Frans ANDRIESSEN

Vicepreședinte


(1)  JO L 13, 18.1.1969, p. 13.

(2)  JO L 181, 13.7.1985, p. 34.

(3)  JO L 209, 17.8.1977, p. 1.

(4)  JO L 288, 31.10.1980, p. 13.


Top