This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0110
Decision of the EEA Joint Committee No 110/2014 of 16 May 2014 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Decizia nr. 110/2014 a Comitetului mixt al SEE din 16 mai 2014 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
Decizia nr. 110/2014 a Comitetului mixt al SEE din 16 mai 2014 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
JO L 310, 30.10.2014, p. 82–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | adăugare | articol 4 alineat 2n | 01/01/2014 | |
Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 4 alineat 3 text | 01/01/2014 |
30.10.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 310/82 |
DECIZIA NR. 110/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 16 mai 2014
de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolele 86 și 98,
întrucât:
(1) |
Este oportun să se extindă cooperarea părților contractante la Acordul privind SEE pentru a include Regulamentul (UE) nr. 1288/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a acțiunii „Erasmus+”: Programul Uniunii pentru educație, formare, tineret și sport și de abrogare a Deciziilor nr. 1719/2006/CE, nr. 1720/2006/CE și nr. 1298/2008/CE (1). |
(2) |
Prin urmare, Protocolul 31 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință, pentru ca această cooperare extinsă să poată avea loc începând cu 1 ianuarie 2014, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Articolul 4 din Protocolul 31 la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
1. |
după alineatul (2m) se introduce următorul alineat:
; |
2. |
textul de la alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text: „Statele AELS contribuie financiar, în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (a) din acord, la programele și acțiunile menționate la alineatele (1), (2), (2a), (2b), (2c), (2d), (2e), (2f), (2g), (2h), (2i), (2j), (2k), (2l), (2m) și (2n).” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare în temeiul articolului 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2).
Se aplică de la 1 ianuarie 2014.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 16 mai 2014.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 347, 20.12.2013, p. 50.
(2) Nu au fost semnalate obligații constituționale.