This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0181
Decision of the EEA Joint Committee No 181/2013 of 8 November 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 181/2013 a Comitetului mixt al SEE din 8 noiembrie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 181/2013 a Comitetului mixt al SEE din 8 noiembrie 2013 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
JO L 92, 27.3.2014, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | adăugare | capitol I parte 3.2 punct 41 liniuță | 09/11/2013 | |
Modifies | 21994A0103(51) | adăugare | capitol I parte 4.2 punct 90 liniuță | 09/11/2013 |
27.3.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 92/5 |
DECIZIA NR. 181/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 8 noiembrie 2013
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 72/2013 al Comisiei din 25 ianuarie 2013 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 180/2008 și (CE) nr. 737/2008 în ceea ce privește perioada de desemnare a anumitor laboratoare ca laboratoare de referință ale UE (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare. Legislația privind chestiunile veterinare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale aduse anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului. |
(3) |
În consecință, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul I partea 3.2, la punctul 41 [Regulamentul (CE) nr. 737/2008 al Comisiei] și partea 4.2 punctul 90 [Regulamentul (CE) nr. 180/2008 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32013 R 0072: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 72/2013 al Comisiei din 25 ianuarie 2013 (JO L 26, 26.1.2013, p. 9).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 72/2013 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 9 noiembrie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 8 noiembrie 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Thórir IBSEN
(2) Nu au fost semnalate obligații constituționale.