Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0178

    Decizia nr. 178/2012 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2012 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

    JO L 341, 13.12.2012, p. 32–32 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/178(2)/oj

    13.12.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 341/32


    DECIZIA NR. 178/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 28 septembrie 2012

    de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 135/2012 a Comitetului mixt al SEE din 13 iulie 2012 (1).

    (2)

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1087/2011 al Comisiei din 27 octombrie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 185/2010 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației în ceea ce privește sistemele de detectare a explozibililor (2) trebuie încorporat în acord.

    (3)

    Regulamentul (UE) nr. 1141/2011 al Comisiei din 10 noiembrie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 272/2009 de completare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației civile în ceea ce privește utilizarea scanerelor de securitate în aeroporturile UE (3) trebuie încorporat în acord,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    La punctul 66ha [Regulamentul (CE) nr. 272/2009 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32011 R 1141: Regulamentul (UE) nr. 1141/2011 al Comisiei din 10 noiembrie 2011 (JO L 293, 11.11.2011, p. 22).”

    2.

    La punctul 66he [Regulamentul (UE) nr. 185/2010 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32011 R 1087: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1087/2011 al Comisiei din 27 octombrie 2011 (JO L 281, 28.10.2011, p. 12).”

    Articolul 2

    Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1087/2011 și Regulamentului (UE) nr. 1141/2011 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 1 noiembrie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2012.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Atle LEIKVOLL


    (1)  JO L 309, 8.11.2012, p. 16.

    (2)  JO L 281, 28.10.2011, p. 12.

    (3)  JO L 293, 11.11.2011, p. 22.

    (4)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Top