This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0104
Decision of the EEA Joint Committee No 104/2012 of 15 June 2012 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 104/2012 a Comitetului mixt al SEE din 15 iunie 2012 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 104/2012 a Comitetului mixt al SEE din 15 iunie 2012 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
JO L 270, 4.10.2012, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(51) | adăugare | capitol I parte 6.1 punct 17 liniuță | 16/06/2012 |
4.10.2012 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 270/3 |
DECIZIA NR. 104/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 15 iunie 2012
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 80/2012 a Comitetului mixt al SEE din 30 aprilie 2012 (1). |
(2) |
Regulamentul (UE) nr. 16/2012 al Comisiei din 11 ianuarie 2012 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește cerințele referitoare la alimentele congelate de origine animală destinate consumului uman (2) trebuie încorporat în acord. |
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare. Legislația privind chestiunile veterinare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum s-a prevăzut în adaptările sectoriale aduse anexei I la acord. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa I la acord, capitolul I partea 6.1, la punctul 17 [Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32012 R 0016: Regulamentul (UE) nr. 16/2012 al Comisiei din 11 ianuarie 2012 (JO L 8, 12.1.2012, p. 29).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) nr. 16/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 16 iunie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 15 iunie 2012.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele interimar
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 248, 13.9.2012, p. 13.
(3) Nu au fost semnalate obligații constituționale.