Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0062

    Decizia nr. 62/2012 a Comitetului mixt al SEE din 30 martie 2012 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

    JO L 207, 2.8.2012, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/62(2)/oj

    2.8.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 207/42


    DECIZIA NR. 62/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 30 martie 2012

    de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 27/2012 a Comitetului mixt al SEE din 10 februarie 2012 (1).

    (2)

    Directiva 2009/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 de instituire a principiilor fundamentale care reglementează investigarea accidentelor din sectorul de transport maritim și de modificare a Directivei 1999/35/CE a Consiliului și a Directivei 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2) trebuie încorporată în acord,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    La punctul 55c (eliminat) se inserează următorul text:

    32009 L 0018: Directiva 2009/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 de instituire a principiilor fundamentale care reglementează investigarea accidentelor din sectorul de transport maritim și de modificare a Directivei 1999/35/CE a Consiliului și a Directivei 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 131, 28.5.2009, p. 114).”

    2.

    La punctul 55a (Directiva 2002/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32009 L 0018: Directiva 2009/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 (JO L 131, 28.5.2009, p. 114).”

    3.

    La punctul 56ca (Directiva 1999/35/CE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32009 L 0018: Directiva 2009/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 aprilie 2009 (JO L 131, 28.5.2009, p. 114).”

    Articolul 2

    Textele Directivei 2009/18/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 1 mai 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2012.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele interimar

    Gianluca GRIPPA


    (1)  JO L 161, 21.6.2012, p. 33.

    (2)  JO L 131, 28.5.2009, p. 114.

    (3)  Au fost semnalate obligații constituționale.


    Top