Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22011D0073

Decizia nr. 73/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 iulie 2011 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

JO L 262, 6.10.2011, p. 30–30 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/73(2)/oj

6.10.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 262/30


DECIZIA NR. 73/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 1 iulie 2011

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 33/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 (1).

(2)

Directiva 2010/74/UE a Comisiei din 9 noiembrie 2010 de modificare a Directivei 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului pentru a extinde includerea în anexa I la directivă a substanței active dioxid de carbon la tipul de produs 18 (2) trebuie încorporată în acord.

(3)

Decizia 2010/571/UE a Comisiei din 24 septembrie 2010 de modificare, în scopul adaptării la progresul științific și tehnic, a anexei la Directiva 2002/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește scutiri referitoare la aplicații conținând plumb, mercur, cadmiu, crom hexavalent, bifenili polibromurați sau difenil eteri polibromurați (3), astfel cum a fost rectificată prin JO L 254, 29.9.2010, p. 48, trebuie încorporată în acord.

(4)

Decizia 2010/675/UE a Comisiei din 8 noiembrie 2010 privind neincluderea anumitor substanțe în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind comercializarea produselor biocide (4) trebuie încorporată în acord,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În anexa II la acord, capitolul XV se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 12n (Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță:

„—

32010 L 0074: Directiva 2010/74/UE a Comisiei din 9 noiembrie 2010 (JO L 292, 10.11.2010, p. 36).”

2.

La punctul 12q (Directiva 2002/95/CE a Parlamentului European și a Consiliului), se adaugă următoarea liniuță:

„—

32010 D 0571: Decizia 2010/571/UE a Comisiei din 24 septembrie 2010 (JO L 251, 25.9.2010, p. 28), astfel cum a fost rectificată prin JO L 254, 29.9.2010, p. 48.”

3.

După punctul 12zx (Decizia 2010/226/UE a Comisiei), se introduce următorul punct:

„12zy.

32010 D 0675: Decizia 2010/675/UE a Comisiei din 8 noiembrie 2010 privind neincluderea anumitor substanțe în anexa I, IA sau IB la Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind comercializarea produselor biocide (JO L 291, 9.11.2010, p. 47).”

Articolul 2

Textele Directivei 2010/74/UE și ale Deciziilor 2010/571/UE, astfel cum a fost rectificată prin JO L 254, 29.9.2010, p. 48, și 2010/675/UE, în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 2 iulie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 1 iulie 2011.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Kurt JÄGER


(1)  JO L 171, 30.6.2011, p. 33.

(2)  JO L 292, 10.11.2010, p. 36.

(3)  JO L 251, 25.9.2010, p. 28.

(4)  JO L 291, 9.11.2010, p. 47.

(5)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top