This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0102
Decision of the EEA Joint Committee No 102/2010 of 1 October 2010 amending Annex X (Services in general) to the EEA Agreement
Decizia nr. 102/2010 a Comitetului mixt al SEE din 1 octombrie 2010 de modificare a anexei X (Servicii audiovizuale) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 102/2010 a Comitetului mixt al SEE din 1 octombrie 2010 de modificare a anexei X (Servicii audiovizuale) la Acordul privind SEE
JO L 332, 16.12.2010, p. 52–52
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(60) | adăugare | punct 1b | 01/11/2010 |
16.12.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 332/52 |
DECIZIA NR. 102/2010 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 1 octombrie 2010
de modificare a anexei X (Servicii audiovizuale) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa X la acord a fost modificată prin Decizia nr. 86/2010 a Comitetului mixt al SEE din 2 iulie 2010 (1). |
(2) |
Decizia 2009/767/CE a Comisiei din 16 octombrie 2009 de stabilire a unor măsuri de facilitare a utilizării procedurilor prin mijloace electronice prin intermediul ghișeelor unice în temeiul Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind serviciile în cadrul pieței interne (2), astfel cum a fost rectificată în JO L 299, 14.11.2009, p. 18, trebuie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
În anexa X la acord, după punctul 1a (Decizia 2009/739/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:
„1b. |
32009 D 0767: Decizia 2009/767/CE a Comisiei din 16 octombrie 2009 de stabilire a unor măsuri de facilitare a utilizării procedurilor prin mijloace electronice prin intermediul ghișeelor unice în temeiul Directivei 2006/123/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind serviciile în cadrul pieței interne (JO L 274, 20.10.2009, p. 36), astfel cum a fost rectificată în JO L 299, 14.11.2009, p. 18, trebuie încorporată în acord.” |
Articolul 2
Textele Deciziei 2009/767/CE, astfel cum a fost rectificată în JO L 299, 14.11.2009, p. 18, în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 noiembrie 2010, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 octombrie 2010.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) JO L 277, 21.10.2010, p. 40.
(2) JO L 274, 20.10.2009, p. 36.
(3) Au fost semnalate obligații constituționale.