EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0094
Decision of the EEA Joint Committee No 94/2008 of 4 July 2008 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Decizia nr. 94/2008 a Comitetului mixt al SEE din 4 iulie 2008 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
Decizia nr. 94/2008 a Comitetului mixt al SEE din 4 iulie 2008 de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
JO L 280, 23.10.2008, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(32) | adăugare | articol 7 alineat 8 | ||
Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 7 alineat 3 text | ||
Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 7 alineat 4 text | ||
Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 7 alineat 6 text | ||
Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 7 alineat 7 liniuță text | ||
Modifies | 21994A0103(32) | înlocuire | articol 7 alineat 7 text |
23.10.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 280/36 |
DECIZIA NR. 94/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 4 iulie 2008
de modificare a Protocolului 31 la Acordul privind SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolele 86 și 98,
întrucât:
(1) |
Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 71/2007 a Comitetului mixt al SEE din 29 iunie 2007 (1). |
(2) |
Este oportun să fie continuată cooperarea între părțile contractante la acord în vederea realizării și a dezvoltării pieței interne. |
(3) |
Protocolul 31 la acord ar trebui să fie modificat în consecință pentru ca această cooperare să poată continua ulterior datei de 31 decembrie 2007, |
DECIDE:
Articolul 1
Articolul 7 din Protocolul 31 la acord se modifică după cum urmează:
1. |
La alineatul (6), cuvintele „anii 2004, 2005, 2006 și 2007” se înlocuiesc cu cuvintele „anii 2004, 2005, 2006, 2007 și 2008”. |
2. |
La alineatul (7), cuvintele „anii 2006 și 2007” se înlocuiesc cu cuvintele „anii 2006, 2007 și 2008”. |
3. |
La alineatul (7), textul de la liniuță se înlocuiește cu următorul text: „Linia bugetară 02.03.01: «Funcționarea și dezvoltarea pieței interne, în special în materie de notificare, certificare și apropiere sectorială».” |
4. |
După alineatul (7) se adaugă un alineat cu următorul text: „(8) De la 1 ianuarie 2008, statele AELS participă la acțiunile comunitare privind următoarea linie bugetară, introdusă în bugetul general al Uniunii Europene pe anul financiar 2008:
|
5. |
La alineatele (3) și (4), cuvintele „alineatele (5), (6) și (7)” se înlocuiesc cu cuvintele „alineatele (5), (6), (7) și (8)”. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei ultimei notificări către Comitetul mixt al SEE, prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord (2).
Se aplică de la 1 ianuarie 2008.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 4 iulie 2008.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) JO L 304, 22.11.2007, p. 56.
(2) Nu au fost semnalate obligații constituționale.