Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0080

    Decizia nr. 80/2008 a Comitetului mixt al SEE din 4 iulie 2008 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE

    JO L 280, 23.10.2008, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/80(2)/oj

    23.10.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 280/10


    DECIZIA NR. 80/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 4 iulie 2008

    de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 66/2008 a Comitetului mixt al SEE din 6 iunie 2008 (1).

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de instituire a unui mecanism pentru determinarea echivalenței standardelor de contabilitate aplicate de emitenți de valori mobiliare din țări terțe, în conformitate cu Directivele 2003/71/CE și 2004/109/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului (2) trebuie încorporat în acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    După punctul 29ga (Directiva 2007/14/CE a Comisiei) din anexa IX la acord se inserează următorul punct:

    „29h.

    32007 R 1569: Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de instituire a unui mecanism pentru determinarea echivalenței standardelor de contabilitate aplicate de emitenți de valori mobiliare din țări terțe, în conformitate cu Directivele 2003/71/CE și 2004/109/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 340, 22.12.2007, p. 66).”

    Articolul 2

    Textele Regulamentului (CE) nr. 1569/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 5 iulie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 4 iulie 2008.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    H.S.H. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


    (1)  JO L 257, 25.9.2008, p. 29.

    (2)  JO L 340, 22.12.2007, p. 66.

    (3)  Au fost semnalate obligații constituționale.


    Declarația comună a părților contractante privind Decizia nr. 80/2008 de încorporare a Regulamentului (CE) nr. 1569/2007 în acord

    „Regulamentul (CE) nr. 1569/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de instituire a unui mecanism pentru determinarea echivalenței standardelor de contabilitate aplicate de emitenți de valori mobiliare din țări terțe, în conformitate cu Directivele 2003/71/CE și 2004/109/CE ale Parlamentului European și ale Consiliului abordează în mai multe articole cerințele de echivalență pentru țările terțe. Încorporarea acestui regulament nu aduce atingere domeniului de aplicare al Acordului SEE.”


    Top