EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0048

Decizia nr. 48/2008 a Comitetului mixt al SEE din 25 aprilie 2008 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

JO L 223, 21.8.2008, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/48(2)/oj

21.8.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 223/43


DECIZIA NR. 48/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 25 aprilie 2008

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 25/2008 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2008 (1).

(2)

Directiva 2007/69/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2007 de modificare a Directivei 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind includerea difetialonei ca substanță activă în anexa I la directivă (2) trebuie încorporată în acord.

(3)

Directiva 2007/70/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2007 de modificare a Directivei 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind includerea dioxidului de carbon ca substanță activă în anexa IA la directivă (3) trebuie încorporată în acord.

(4)

Decizia 2007/794/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2007 de stabilire a unui nou termen limită pentru depunerea dosarelor pentru anumite substanțe care vor fi examinate în conformitate cu programul de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE (4) trebuie încorporată în acord,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul XV din anexa II la acord se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 12n (Directiva 98/8/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32007 L 0069: Directiva 2007/69/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2007 (JO L 312, 30.11.2007, p. 23);

32007 L 0070: Directiva 2007/70/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2007 (JO L 312, 30.11.2007, p. 26).”

2.

După punctul 12zc [Regulamentul (CE) nr. 1907/2006 al Parlamentului European și al Consiliului] se inserează următorul punct:

„12zd.

32007 D 0794: Decizia 2007/794/CE a Comisiei din 29 noiembrie 2007 de stabilire a unui nou termen limită pentru depunerea dosarelor pentru anumite substanțe care vor fi examinate în conformitate cu programul de lucru de 10 ani prevăzut la articolul 16 alineatul (2) din Directiva 98/8/CE (JO L 320, 6.12.2007, p. 35).”

Articolul 2

Textele Directivelor 2007/69/CE și 2007/70/CE și ale Deciziei 2007/794/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 26 aprilie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 25 aprilie 2008.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Alan SEATTER


(1)  JO L 182, 10.7.2008, p. 11.

(2)  JO L 312, 30.11.2007, p. 23.

(3)  JO L 312, 30.11.2007, p. 26.

(4)  JO L 320, 6.12.2007, p. 35.

(5)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top