This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0596
2007/596/EC: Decision No 3/2007 of the EC-Switzerland Joint Committee of 23 August 2007 replacing Tables III and IV (b) to protocol No 2
2007/596/CE: Decizia nr. 3/2007 a Comitetului mixt CE-Elveția din 23 august 2007 de înlocuire a tabelului III și a tabelului IV litera (b) din Protocolul nr. 2
2007/596/CE: Decizia nr. 3/2007 a Comitetului mixt CE-Elveția din 23 august 2007 de înlocuire a tabelului III și a tabelului IV litera (b) din Protocolul nr. 2
JO L 230, 1.9.2007, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21972A0722(03) | înlocuire | protocol 2 tabel III | 01/08/2007 | |
Modifies | 21972A0722(03) | înlocuire | protocol 2 tabel IV literă (b) | 01/08/2007 |
1.9.2007 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 230/15 |
DECIZIA NR. 3/2007 A COMITETULUI MIXT CE-ELVEȚIA
din 23 august 2007
de înlocuire a tabelului III și a tabelului IV litera (b) din Protocolul nr. 2
(2007/596/CE)
COMITETUL MIXT,
având în vedere Acordul dintre Comunitatea Economică Europeană, pe de o parte, și Confederația Elvețiană, pe de altă parte, semnat la Bruxelles la 22 iulie 1972, denumit în continuare „acordul”, astfel cum a fost modificat prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană de modificare a acordului în ceea ce privește dispozițiile aplicabile produselor agricole transformate, semnat la Luxemburg la 26 octombrie 2004, și Protocolul nr. 2 la acesta, în special articolul 7,
întrucât:
(1) |
Pentru punerea în aplicare a Protocolului nr. 2 la acord, prețurile de referință interne sunt stabilite pentru părțile contractante de către Comitetul mixt. |
(2) |
Prețurile reale s-au modificat pe piețele interne ale părților contractante în ceea ce privește materiile prime pentru care se aplică măsuri de compensare a prețurilor. |
(3) |
Prețuri de referință interne pentru toate materiile prime au fost stabilite de către Comitetul mixt la sfârșitul anului 2006. Prețurile de referință interne ar trebui să fie revizuite periodic, cel puțin o dată pe an. |
(4) |
La sfârșitul anului 2006, piața în sectorul cerealelor părea extrem de instabilă; în consecință, s-a prevăzut întocmirea unui bilanț în luna mai. |
(5) |
Revizuirea prețurilor cerealelor a avut ca rezultate cifre diferite în mod considerabil; este necesar, prin urmare, ca prețurile de referință și sumele cuprinse în tabelul III și tabelul IV litera (b) din Protocolul nr. 2 să fie actualizate corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Tabelul III și tabelul IV litera (b) din Protocolul nr. 2 se înlocuiesc cu tabelele de la anexa I și anexa II la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se aplică de la 1 august 2007.
Adoptată la Bruxelles, 23 august 2007.
Pentru Comitetul mixt
Președintele
Luc VERHEUKELEN
ANEXA I
„TABELUL III
Prețuri de referință interne comunitare și elvețiene
(CHF pe 100 kg net) |
|||
Materii prime agricole |
Preț de referință intern elvețian |
Preț de referință intern comunitar |
Diferență de preț de referință elvețian-comunitar |
Grâu comun |
54,41 |
25,80 |
28,60 |
Grâu dur |
42,16 |
32,38 |
9,80 |
Secară |
48,84 |
26,29 |
22,55 |
Orz |
44,16 |
34,60 |
9,55 |
Porumb |
37,25 |
26,82 |
10,45 |
Făină de grâu comun |
95,50 |
48,26 |
47,25 |
Lapte praf integral |
586,90 |
354,29 |
232,60 |
Lapte praf degresat |
457,33 |
304,39 |
152,95 |
Unt |
905,00 |
406,98 |
498,00 |
Zahăr alb |
— |
— |
0,00 |
Ouă (1) |
255,00 |
205,50 |
49,50 |
Cartofi noi |
42,00 |
21,00 |
21,00 |
Grăsimi vegetale (2) |
390,00 |
160,00 |
230,00 |
(1) Prețuri derivate din cele pentru ouăle lichide, separate de coajă, multiplicate cu factorul 0,85.
(2) Prețuri pentru grăsimi vegetale (destinate industriei alimentare și de panificație) cu un conținut de grăsimi de 100 %.”
ANEXA II
„TABELUL IV
(b) |
Sumele de bază pentru materiile prime agricole luate în considerare pentru calculul componentelor agricole:
|