Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0167

    Decizia nr. 167/2007 a Comitetului mixt al SEE din 7 decembrie 2007 de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul SEE

    JO L 124, 8.5.2008, p. 34–35 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/167(2)/oj

    8.5.2008   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 124/34


    DECIZIA NR. 167/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 7 decembrie 2007

    de modificare a anexei XIII (Transporturi) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 145/2007 a Comitetului mixt al SEE din 26 octombrie 2007 (1).

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 549/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 de stabilire a cadrului pentru crearea cerului unic european (2), Regulamentul (CE) nr. 551/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind organizarea și utilizarea spațiului aerian în cerul unic european (3) și Regulamentul (CE) nr. 552/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 10 martie 2004 privind interoperabilitatea rețelei europene de gestionare a traficului aerian (4) au fost incluse în acord prin Decizia nr. 67/2006 a Comitetului mixt al SEE (5) din 2 iunie 2006, cu unele adaptări specifice fiecărei țări.

    (3)

    Regulamentul (CE) nr. 633/2007 al Comisiei din 7 iunie 2007 de stabilire a cerințelor pentru aplicarea unui protocol de transfer al mesajelor de zbor folosit în scopul notificării, al coordonării și al transferului zborurilor între unitățile de control al traficului aerian (6) trebuie inclus în acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    După punctul 66wb [Regulamentul (CE) nr. 1032/2006 al Comisiei] din anexa XIII la acord se inserează următorul punct:

    „66wba.

    32007 R 0633: Regulamentul (CE) nr. 633/2007 al Comisiei din 7 iunie 2007 de stabilire a cerințelor pentru aplicarea unui protocol de transfer al mesajelor de zbor folosit în scopul notificării, al coordonării și al transferului zborurilor între unitățile de control al traficului aerian (JO L 146, 8.6.2007, p. 7).”

    Articolul 2

    Textele Regulamentului (CE) nr. 633/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 8 decembrie 2007, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 7 decembrie 2007.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Stefán Haukur JÓHANNESSON


    (1)  JO L 100, 10.4.2008, p. 89.

    (2)  JO L 96, 31.3.2004, p. 1.

    (3)  JO L 96, 31.3.2004, p. 20.

    (4)  JO L 96, 31.3.2004, p. 26.

    (5)  JO L 245, 7.9.2006, p. 18.

    (6)  JO L 146, 8.6.2007, p. 7.

    (7)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


    Top