Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0138

    Decizia nr. 138/2005 a Comitetului mixt al SEE din 2 decembrie 2005 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    JO L 53, 23.2.2006, p. 28–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/138(2)/oj

    11/Volumul 67

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    190


    22005D0138


    L 053/28

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 138/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 2 decembrie 2005

    de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 93/2005 a Comitetului mixt al SEE (1).

    (2)

    Decizia 2005/28/CE a Comisiei din 12 ianuarie 2005 de modificare a Deciziei 93/52/CEE în ceea ce privește declararea anumitor provincii din Italia indemne de bruceloză (B. melitensis) și a Deciziei 2003/467/CE în ceea ce privește declararea anumitor provincii din Italia indemne de tuberculoză bovină, bruceloză bovină și leucoză enzootică bovină (2) trebuie încorporată în acord.

    (3)

    Decizia 2005/34/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2005 de stabilire a standardelor armonizate privind testele pentru detectarea anumitor reziduuri în produsele de origine animală importate din țări terțe (3) trebuie încorporată în acord.

    (4)

    Decizia 2005/43/CE a Comisiei din 30 decembrie 2004 de modificare a Deciziei 95/388/CE în ceea ce privește actualizarea modelelor de certificate de sănătate pentru schimburile intracomunitare cu material seminal, ovule și embrioni din speciile ovină și caprină (4) trebuie încorporată în acord.

    (5)

    Decizia 2005/58/CE a Comisiei din 26 ianuarie 2005 de modificare a Deciziei 2003/135/CE privind finalizarea planurilor de eradicare și vaccinare din landurile Saxonia Inferioară și Renania de Nord-Westfalia și a planului de eradicare în landul Saarland (Germania) (5) trebuie încorporată în acord.

    (6)

    Decizia 2005/59/CE a Comisiei din 26 ianuarie 2005 privind aprobarea planurilor de eradicare a pestei porcine clasice la porcii sălbatici și de vaccinare de urgență a acestor porci în Slovacia (6) trebuie încorporată în acord.

    (7)

    Decizia 2005/64/CE a Comisiei din 26 ianuarie 2005 de punere în aplicare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește condițiile de import pentru pisici, câini și dihori pentru organismele, institutele sau centrele desemnate (7) trebuie încorporată în acord.

    (8)

    Decizia 2005/65/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2005 privind anumite garanții tranzitorii suplimentare pentru Danemarca în ceea ce privește modificarea statutului său de zonă de nevaccinare împotriva bolii Newcastle (8) trebuie încorporată în acord.

    (9)

    Decizia 2005/66/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2005 de abrogare a Deciziei 2003/363/CE privind aprobarea planului de eradicare a pestei porcine clasice la porcii sălbatici în anumite zone din Belgia (9) trebuie încorporată în acord.

    (10)

    Decizia 2005/92/CE a Comisiei din 2 februarie 2005 privind condițiile de sănătate animală, certificarea și dispozițiile tranzitorii cu privire la introducerea și perioada de antrepozitare a loturilor de anumite produse de origine animală în zone libere, în antrepozite libere și în spațiile comercianților care aprovizionează mijloacele de transport transfrontalier maritim în cadrul Comunității (10) trebuie încorporată în acord.

    (11)

    Decizia 2005/138/CE a Comisiei din 16 februarie 2005 de modificare a Deciziei 2003/828/CE privind circulația animalelor din și în interiorul unei zone de restricție din Portugalia având în vedere apariția unui focar de febră catarală ovină în acest stat membru (11) trebuie încorporată în acord.

    (12)

    Decizia 2005/65/CE abrogă Decizia 91/552/CEE a Comisiei (12), care este încorporată în acord și trebuie, prin urmare, abrogată în conformitate cu acordul.

    (13)

    Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Liechtensteinului,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Capitolul I din anexa I la acord se modifică astfel cum se specifică în anexa la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Textele deciziilor 2005/28/CE, 2005/34/CE, 2005/43/CE, 2005/58/CE, 2005/59/CE, 2005/64/CE, 2005/65/CE, 2005/66/CE, 2005/92/CE și 2005/138/CE în limba norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (13).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 2 decembrie 2005.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    A.S.S. Prințul Nikolaus von LIECHTENSTEIN


    (1)  JO L 306, 24.11.2005, p. 14.

    (2)  JO L 15, 19.1.2005, p. 30.

    (3)  JO L 16, 20.1.2005, p. 61.

    (4)  JO L 20, 22.1.2005, p. 34.

    (5)  JO L 24, 27.1.2005, p. 45.

    (6)  JO L 24, 27.1.2005, p. 46. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2005/226/CE (JO L 71, 17.3.2005, p. 72).

    (7)  JO L 27, 29.1.2005, p. 48.

    (8)  JO L 27, 29.1.2005, p. 52.

    (9)  JO L 27, 29.1.2005, p. 54.

    (10)  JO L 31, 4.2.2005, p. 62. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2005/755/CE (JO L 284, 27.10.2005, p. 8).

    (11)  JO L 47, 18.2.2005, p. 38.

    (12)  JO L 298, 29.10.1991, p. 21.

    (13)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    ANEXĂ

    Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    La partea 1.2, după punctul 127 [Regulamentul (CE) nr. 745/2004 al Comisiei], se inserează următoarele puncte:

    „128.

    32005 D 0034: Decizia 2005/34/CE a Comisiei din 11 ianuarie 2005 de stabilire a standardelor armonizate privind testele pentru detectarea anumitor reziduuri în produsele de origine animală importate din țări terțe (JO L 16, 20.1.2005, p. 61).

    129.

    32005 D 0064: Decizia 2005/64/CE a Comisiei din 26 ianuarie 2005 de punere în aplicare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește condițiile de import pentru pisici, câini și dihori pentru organismele, institutele sau centrele desemnate (JO L 27, 29.1.2005, p. 48).

    130.

    32005 D 0092: Decizia 2005/92/CE a Comisiei din 2 februarie 2005 privind condițiile de sănătate animală, certificarea și dispozițiile tranzitorii cu privire la introducerea și perioada de antrepozitare a loturilor de anumite produse de origine animală în zone libere, în antrepozite libere și în spațiile comercianților care aprovizionează mijloacele de transport transfrontalier maritim în cadrul Comunității (JO L 31, 4.2.2005, p. 63).”

    2.

    La partea 3.2 punctul 30 (Decizia 2003/828/CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32005 D 0138: Decizia 2005/138/CE a Comisiei (JO L 47, 18.2.2005, p. 38).”

    3.

    La partea 3.2 la titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR” punctul 20 (Decizia 2003/135/CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32005 D 0058: Decizia 2005/58/CE a Comisiei (JO L 24, 27.1.2005, p. 45).”

    4.

    La partea 3.2 la titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, după punctul 28 (Decizia 2004/832/CE a Comisiei), se inserează următoarele puncte:

    „29.

    32005 D 0059: Decizia 2005/59/CE a Comisiei din 26 ianuarie 2005 privind aprobarea planurilor de eradicare a pestei porcine clasice la porcii sălbatici și de vaccinare de urgență a acestor porci în Slovacia (JO L 24, 27.1.2005, p. 46).

    30.

    32005 D 0066: Decizia 2005/66/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2005 de abrogare a Deciziei 2003/363/CE privind aprobarea planului de eradicare a pestei porcine clasice la porcii sălbatici în anumite zone din Belgia (JO L 27, 29.1.2005, p. 54).”

    5.

    Textul de la partea 3.2 la titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR” punctul 23 (Decizia 2003/363/CE a Comisiei) se elimină.

    6.

    La partea 4.2 punctele 14 (Decizia 93/52/CEE a Comisiei) și 70 (Decizia 2003/467/CE a Comisiei), se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32005 D 0028: Decizia 2005/28/CE a Comisiei (JO L 15, 19.1.2005, p. 30).”

    7.

    La partea 4.2 punctul 36 (Decizia 95/388/CE a Comisiei), se adaugă următorul text:

    „, astfel cum a fost modificată prin:

    32005 D 0043: Decizia 2005/43/CE a Comisiei (JO L 20, 22.1.2005, p. 34).”

    8.

    La partea 4.2, după punctul 80 (Decizia 2004/558/CE a Comisiei), se inserează următorul punct:

    „81.

    32005 D 0065: Decizia 2005/65/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2005 privind anumite garanții tranzitorii suplimentare pentru Danemarca în ceea ce privește modificarea statutului său de zonă de nevaccinare împotriva bolii Newcastle (JO L 27, 29.1.2005, p. 52).”

    9.

    Textul de la partea 4.2 punctul 2 (Decizia 91/552/CEE a Comisiei) se elimină.


    Top