Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0051

    Decizia nr. 51/2005 a Comitetului mixt al SEE din 29 aprilie 2005 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    JO L 239, 15.9.2005, p. 22–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/51(2)/oj

    11/Volumul 66

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    139


    22005D0051


    L 239/22

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 51/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 29 aprilie 2005

    de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 43/2005 a Comitetului mixt al SEE din 11 martie 2005 (1).

    (2)

    Prin Decizia nr. 101/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2001 s-au adoptat proceduri simplificate pentru administrarea unor acte în domeniul veterinar (2).

    (3)

    Aceste proceduri presupun că statele AELS iau măsuri simultan cu statele membre CE în ceea ce privește textele de punere în aplicare, lista unităților și a măsurilor de salvgardare și protecție, toate referitoare la importurile din țări terțe.

    (4)

    La 14 martie 2003, Comitetul mixt al SEE a aprobat extinderea acestor proceduri la măsuri de salvgardare și protecție privind Comunitatea sau părți din Comunitate.

    (5)

    Prin urmare, actele privind măsurile de salvgardare și protecție referitoare la Comunitate sau la părți din Comunitate, care sunt deja încorporate în acord, ar trebui eliminate din acord.

    (6)

    Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    Textul următoarelor puncte din partea 1.2 se elimină:

    1 (Decizia 91/52/CEE a Comisiei);

    35 (Decizia 95/108/CE a Comisiei);

    37 (Decizia 95/296/CE a Comisiei);

    49 (Decizia 96/384/CE a Comisiei);

    52 (Decizia 96/490/CE a Comisiei);

    65 (Decizia 97/586/CE a Comisiei);

    67 (Decizia 97/735/CE a Comisiei);

    73a (Decizia 1999/38/CE a Comisiei);

    77 (Decizia 98/256/CE a Consiliului);

    85 (Decizia 98/497/CE a Comisiei);

    86 (Decizia 98/653/CE a Comisiei);

    90 (Decizia 1999/766/CE a Comisiei);

    92 (Decizia 1999/293/CE a Comisiei);

    99 (Decizia 2000/301/CE a Comisiei);

    100 (Decizia 1999/789/CE a Comisiei);

    110 (Decizia 2001/25/CE a Comisiei).

    2.

    Textul următoarelor puncte din partea 2.2 se elimină:

    28 (Decizia 96/509/CE a Comisiei);

    29 (Decizia 96/510/CE a Comisiei).

    3.

    Textul următorului punct din partea 3.2 se elimină:

    26 (Decizia 2002/975/CE a Comisiei).

    Articolul 2

    Prezenta decizie intră în vigoare la 30 aprilie 2005, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

    Articolul 3

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 29 aprilie 2005.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Richard WRIGHT


    (1)  JO L 198, 28.7.2005, p. 43.

    (2)  JO L 322, 6.12.2001, p. 1.

    (3)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Top