Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0014

    Decizia nr. 14/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 februarie 2005 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

    JO L 161, 23.6.2005, p. 33–34 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/14(2)/oj

    11/Volumul 66

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    35


    22005D0014


    L 161/33

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 14/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 8 februarie 2005

    de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 179/2004 a Comitetului mixt al SEE din 9 decembrie 2004 (1).

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 725/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 privind consolidarea securității navelor și a instalațiilor portuare (2) trebuie să fie încorporat în acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    După punctul 56ba (Directiva 96/40/CE a Comisiei) din anexa XIII la acord se inserează următorul punct:

    „56bb.

    32004 R 0725: Regulamentul (CE) nr. 725/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 31 martie 2004 privind consolidarea securității navelor și a instalațiilor portuare (JO L 129, 29.4.2004, p. 6).”

    Articolul 2

    Textele Regulamentului (CE) nr. 725/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 9 februarie 2005 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE (3) a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 8 februarie 2005.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Richard WRIGHT


    (1)  JO L 133, 26.5.2005, p. 37.

    (2)  JO L 129, 29.4.2004, p. 6.

    (3)  Sunt indicate cerințe constituționale.


    Top