Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0039

    Decizia nr. 39/2004 a Comitetului mixt al SEE din 23 aprilie 2004 de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE

    JO L 277, 26.8.2004, p. 8–8 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/39(3)/oj

    11/Volumul 64

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    171


    22004D0039


    L 277/8

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 39/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 23 aprilie 2004

    de modificare a anexei XI (Servicii de telecomunicații) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 11/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 (1).

    (2)

    Decizia 2003/548/CE a Comisiei din 24 iulie 2003 privind setul minim de linii închiriate cu caracteristici armonizate și standarde asociate menționate la articolul 18 din Directiva privind serviciul universal (2) trebuie să fie încorporată în acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    După punctul 5cm (Directiva 2002/22/CE a Parlamentului European și a Consiliului) din anexa XI la acord se inserează următorul punct:

    „5cn.

    32003 D 0548: Decizia 2003/548/CE a Comisiei din 24 iulie 2003 privind setul minim de linii închiriate cu caracteristici armonizate și standarde asociate menționate la articolul 18 din Directiva privind serviciul universal (JO L 186, 25.7.2003, p. 43).”

    Articolul 2

    Textele Deciziei 2003/548/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 24 aprilie 2004 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE (3) a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 23 aprilie 2004.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    P. WESTERLUND


    (1)  JO L 116, 22.4.2004, p. 60.

    (2)  JO L 186, 25.7.2003, p. 43.

    (3)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Top