Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22004D0012

Decizia nr. 12/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE

JO L 116, 22.4.2004, p. 63–64 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/12(2)/oj

11/Volumul 64

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

26


22004D0012


L 116/63

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 12/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 6 februarie 2004

de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 161/2003 a Comitetului mixt al SEE din 7 noiembrie 2003 (1).

(2)

Regulamentul (CE) nr. 91/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind statisticile din transportul feroviar (2) se încorporează în acord.

(3)

Prezenta decizie nu se aplică Islandei,

DECIDE:

Articolul 1

Textul de la punctul 7 (Directiva 80/1177/CEE a Consiliului) din anexa XXI la acord se înlocuiește cu următorul text:

„32003 R 0091: Regulamentul (CE) nr. 91/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2002 privind statisticile din transportul feroviar (JO L 14, 21.1.2003, p. 1).

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:

(a)

prezentul regulament nu se aplică Islandei;

(b)

anexele A, C, E, F, J și K nu se aplică Liechtensteinului.”

Articolul 2

Textul Regulamentului (CE) nr. 91/2003 în limba norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, este autentic.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 7 februarie 2004, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 6 februarie 2004.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

P. WESTERLUND


(1)  JO L 41, 12.2.2004, p. 60.

(2)  JO L 14, 21.1.2003, p. 1.

(3)  Au fost semnalate obligații constituționale.


Top