Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 22004D0001

    Decizia nr. 1/2004 a Comitetului mixt al SEE din 6 februarie 2004 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

    JO L 116, 22.4.2004, str. 40—41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
    editie speciala in limba poloneza: capitol 11 volum 009 p. 3 - 4

    Alte ediții speciale (CS, ET, LV, LT, HU, MT, SK, SL, BG, RO, HR)

    Status prawny dokumentu Obowiązujące

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/1(3)/oj

    11/Volumul 64

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    3


    22004D0001


    L 116/40

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 1/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 6 februarie 2004

    de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa II la acord a fost modificată prin Decizia nr. 104/2001 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2001 (1).

    (2)

    Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale acestora și de abrogare a Directivei 74/150/CEE (2) trebuie să fie încorporată în acord.

    (3)

    Directiva 2003/37/CE abrogă, de la data de 1 iulie 2005, Directiva 74/150/CEE a Consiliului (3) care este încorporată în acord și în consecință ar trebui abrogată în conformitate cu acordul.

    (4)

    Directivele 98/38/CE (4), 98/39/CE (5), 2000/2/CE (6) și 2001/3/CE (7), care au fost încorporate ca acte de modificare a Directivei 74/150/CEE, ar trebui mutate la puncte separate din capitolul II al anexei II la acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Capitolul II din anexa II la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    Textul de la punctul 1 (Directiva 74/150/CEE) se elimină de la data de 1 iulie 2005.

    2.

    După punctul 23 (Directiva 89/173/CEE a Consiliului) se inserează următoarele puncte:

    „24.

    398 L 0038: Directiva 98/38/CE a Comisiei din 3 iunie 1998 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 74/151/CEE a Consiliului privind unele componente și caracteristici ale tractoarelor agricole și forestiere cu roți (JO L 170, 16.6.1998, p. 13).

    25.

    398 L 0039: Directiva 98/39/CE a Comisiei din 5 iunie 1998 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 75/321/CEE a Consiliului privind echipamentul de direcție al tractoarelor agricole și forestiere pe roți (JO L 170, 16.6.1998, p. 15).

    26.

    32000 L 0002: Directiva 2000/2/CE a Comisiei din 14 ianuarie 2000 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 75/322/CEE a Consiliului privind suprimarea paraziților radioelectrici produși de motoarele cu aprindere prin scânteie cu care sunt echipate tractoarele agricole sau forestiere pe roți și a Directivei 74/150/CEE a Consiliului privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere pe roți (JO L 21, 26.1.2000, p. 23).

    27.

    32001 L 0003: Directiva 2001/3/CE a Comisiei din 8 ianuarie 2001 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 74/150/CEE a Consiliului privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere pe roți și a Directivei 75/322/CEE a Consiliului privind suprimarea paraziților radioelectrici produși de motoarele cu aprindere prin scânteie cu care sunt echipate tractoarele agricole sau forestiere pe roți (JO L 28, 30.1.2001, p. 1).

    28.

    32003 L 0037: Directiva 2003/37/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 mai 2003 privind omologarea tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora și a echipamentului remorcat interschimbabil, împreună cu sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale acestora și de abrogare a Directivei 74/150/CEE (JO L 171, 9.7.2003, p. 1).

    În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei se interpretează cu următoarele adaptări:

    (a)

    la anexa III partea I capitolele A, B și C, la alineatul (16) se adaugă următorul text:

    «—

    Islanda: …»

    «—

    Liechtenstein: …»

    «—

    Norvegia: …»

    (b)

    la anexa III partea II capitolele A și B, la alineatul (16) se adaugă următorul text:”

    «—

    Islanda: …»

    «—

    Liechtenstein: …»

    «—

    Norvegia: …»

    Articolul 2

    Textele Directivei 2003/37/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 7 februarie 2004, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord (8).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 6 februarie 2004.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    P. WESTERLUND


    (1)  JO L 322, 6.12.2001, p. 10.

    (2)  JO L 171, 9.7.2003, p. 1.

    (3)  JO L 84, 28.3.1974, p. 10.

    (4)  JO L 170, 16.6.1998, p. 13.

    (5)  JO L 170, 16.6.1998, p. 15.

    (6)  JO L 21, 26.1.2000, p. 23.

    (7)  JO L 28, 30.1.2001, p. 1.

    (8)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Góra