Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0138

    Decizia nr. 138/2003 a Comitetului mixt al SEE din 7 noiembrie 2003 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    JO L 41, 12.2.2004, p. 4–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/138(2)/oj

    11/Volumul 63

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    198


    22003D0138


    L 041/4

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 138/2003 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 7 noiembrie 2003

    de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 102/2003 a Comitetului mixt al SEE din 26 septembrie 2003 (1).

    (2)

    Decizia nr. 2003/42/CE a Comisiei din 10 ianuarie 2003 de modificare a Directivei 92/118/CEE a Consiliului privind cerințele aplicabile colagenului (2) trebuie să fie încorporată în acord.

    (3)

    Decizia 2003/44/CE a Comisiei din 17 ianuarie 2003 de modificare a Deciziei 93/52/CEE privind constatarea, în anumite state membre sau regiuni, a respectării normelor referitoare la bruceloză (B. melitensis) și recunoașterea oficială, pentru aceste teritorii, a statutului de stat membru indemn sau de regiune indemnă (3) trebuie să fie încorporată în acord.

    (4)

    Decizia 2003/60/CE a Comisiei din 24 ianuarie 2003 de modificare a Deciziei 2000/258/CE privind desemnarea unui institut specific responsabil cu stabilirea criteriilor necesare pentru standardizarea testelor serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice, în ceea ce privește autorizarea laboratoarelor din țările terțe (4) trebuie să fie încorporată în acord.

    (5)

    Decizia 2003/130/CE a Comisiei din 26 februarie 2003 de modificare a Deciziei 2001/618/CE în scopul includerii întregului teritoriu al Germaniei în lista statelor membre și a regiunilor indemne de boala Aujeszky, precum și a unor departamente din Franța în listele statelor membre și ale regiunilor indemne de această boală și a regiunilor în care sunt operaționale programe de eradicare autorizate (5) trebuie să fie încorporată în acord.

    (6)

    Decizia 2003/164/CE a Comisiei din 10 martie 2003 de modificare a Deciziei 1999/466/CE de instituire a statutului oficial de indemn de bruceloză pentru efectivele de bovine din anumite state membre sau regiuni ale statelor membre (6) trebuie să fie încorporată în acord.

    (7)

    Decizia 2003/177/CE a Comisiei din 12 martie 2003 de modificare a Deciziei 1999/465/CE de instituire a statutului oficial de liber de leucoză enzootică bovină al turmelor de bovine din anumite state membre sau regiuni ale statelor membre (7) trebuie să fie încorporată în acord.

    (8)

    Decizia 2003/237/CE a Comisiei din 3 aprilie 2003 de modificare a Deciziei 93/52/CEE privind constatarea, în anumite provincii italiene, a statutului oficial de indemn de bruceloză (8) trebuie să fie încorporată în acord.

    (9)

    Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,

    DECIDE:

    Articolul 1

    Capitolul I din anexa I la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Textele Deciziilor 2003/42/CE, 2003/44/CE, 2003/60/CE, 2003/130/CE, 2003/164/CE, 2003/177/CE și 2003/237/CE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 8 noiembrie 2003 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE (9) a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 7 noiembrie 2003.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    A.S.S. PRINȚUL NIKOLAUS von LIECHTENSTEIN


    (1)  JO L 331, 18.12.2003, p. 8.

    (2)  JO L 13, 18.1.2003, p. 24.

    (3)  JO L 13, 18.1.2003, p. 37.

    (4)  JO L 23, 28.1.2003, p. 30.

    (5)  JO L 52, 27.2.2003, p. 9.

    (6)  JO L 66, 11.3.2003, p. 49.

    (7)  JO L 70, 14.3.2003, p. 50.

    (8)  JO L 87, 4.4.2003, p. 13.

    (9)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    ANEXĂ

    LA DECIZIA NR. 138/2003 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

    1.

    La partea 4.2 punctul 14 (Decizia 93/52/CEE a Comisiei) se adaugă următoarele liniuțe:

    „—

    32003 D 0044: Decizia 2003/44/CE a Comisiei din 17 ianuarie 2003 (JO L 13, 18.1.2003, p. 37);

    32003 D 0237: Decizia 2003/237/CE a Comisiei din 3 aprilie 2003 (JO L 87, 4.4.2003, p. 13).”

    2.

    La partea 4.2 punctul 46 (Decizia 1999/466/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32003 D 0164: Decizia 2003/164/CE din 10 martie 2003 (JO L 66, 11.3.2003, p. 49).”

    3.

    La partea 4.2 punctul 54 (Decizia 2000/258/CE a Consiliului) se adaugă următorul text:

    „astfel cum a fost modificată prin:

    32003 D 0060: Decizia 2003/60/CE a Comisiei din 24 ianuarie 2003 (JO L 23, 28.1.2003, p. 30).”

    4.

    La partea 4.2 punctul 60 (Decizia 1999/465/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32003 D 0177: Decizia 2003/177/CE a Comisiei din 12 martie 2003 (JO L 70, 14.3.2003, p. 50).”

    5.

    La partea 4.2 punctul 64 (Decizia 2001/618/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32003 D 0130: Decizia 2003/130/CE a Comisiei din 26 februarie 2003 (JO L 52, 27.2.2003, p. 9).”

    6.

    La partea 6.1 punctul 15 (Directiva 92/118/CEE a Consiliului) și la partea 8.1 punctul 16 (Directiva 92/118/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32003 D 0042: Decizia 2003/42/CE a Comisiei din 10 ianuarie 2003 (JO L 13, 18.1.2003, p. 24).”


    Top