Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0024

    Decizia nr. 24/2003 a Comitetului mixt al SEE din 14 martie 2003 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    JO L 137, 5.6.2003, p. 9–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/24(2)/oj

    11/Volumul 62

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    193


    22003D0024


    L 137/9

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 24/2003 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 14 martie 2003

    de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 157/2002 a Comitetului mixt al SEE din 6 decembrie 2002 (1).

    (2)

    Decizia 2002/67/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2002 de recunoaștere a caracterului deplin operațional al bazei de date germane pentru bovine (2) trebuie să fie încorporată în acord.

    (3)

    Prezenta decizie nu se aplică pentru Islanda și Liechtenstein,

    DECIDE:

    Articolul 1

    La capitolul I partea 1.2 din anexa I la acord, după punctul 14 (Decizia 2001/577/CE a Comisiei), sub titlul „ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS” se inserează următorul punct:

    „15.

    32002 D 0067: Decizia 2002/67/CE a Comisiei din 28 ianuarie 2002 de recunoaștere a caracterului deplin operațional al bazei de date germane pentru bovine (JO L 26, 30.1.2002, p. 17).”

    Articolul 2

    Textul Deciziei 2002/67/CE în limba norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, este autentic.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 15 martie 2003, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 14 martie 2003.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    P. WESTERLUND


    (1)  JO L 38, 13.2.2003, p. 3.

    (2)  JO L 26, 30.1.2002, p. 17.

    (3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


    Top