Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22002D0025

    Decizia nr. 25/2002 a Comitetului mixt al SEE din 1 martie 2002 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE

    JO L 110, 25.4.2002, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/25(2)/oj

    11/Volumul 61

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    101


    22002D0025


    L 110/27

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA NR. 25/2002 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 1 martie 2002

    de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 86/2001 a Comitetului mixt al SEE din 19 iunie 2001 (1).

    (2)

    Regulamentul (CE) nr. 1638/2001 al Comisiei din 24 iulie 2001 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2597/95 al Consiliului privind transmiterea de către statele membre care pescuiesc în alte zone decât Atlanticul de Nord a statisticilor cu privire la capturile de pește și activitatea de pescuit (2) trebuie să fie încorporat în acord,

    DECIDE:

    Articolul 1

    La punctul 25c [Regulamentul (CE) nr. 2597/95 al Consiliului] din anexa XXI la acord se adaugă următorul text:

    „, astfel cum a fost modificat prin:

    32001 R 1638: Regulamentul (CE) nr. 1638/2001 al Comisiei din 24 iulie 2001 (JO L 222, 17.8.2001, p. 29).”

    Articolul 2

    Textele Regulamentului (CE) nr. 1638/2001 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 2 martie 2002, cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE (3) a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 1 martie 2002.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    P. WESTERLUND


    (1)  JO L 238, 6.9.2001, p. 39.

    (2)  JO L 222, 17.8.2001, p. 29.

    (3)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Top