This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21994D1231(12)
Decision of the EEA Joint Committee No 41/94 of 15 December 1994 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Decizia nr. 41/94 a Comitetului mixt al SEE din 15 decembrie 1994 de modificare a anexei II (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
Decizia nr. 41/94 a Comitetului mixt al SEE din 15 decembrie 1994 de modificare a anexei II (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
JO L 372, 31.12.1994, p. 16–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | adăugare | capitol XIX punct 12 | 01/02/1995 |
11/Volumul 54 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
221 |
21994D1231(12)
L 372/16 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 41/94 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 15 decembrie 1994
de modificare a anexei II (Norme tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât anexa II la acord a fost modificată prin Decizia Comitetului Mixt al SEE nr. 7/94 din 21 martie 1994 de modificare a Protocolului 47 și a unor anexe la Acordul SEE (1);
întrucât Rezoluția Consiliului din 16 iunie 1994 privind dezvoltarea cooperării administrative pentru aplicarea și asigurarea respectării legislației comunitare pe piața internă (2) trebuie să fie încorporată în acord,
DECIDE:
Articolul 1
La capitolul XIX după punctul 11 (Recomandarea 92/579/CEE a Comisiei) din anexa II la acord se inserează următorul punct nou:
„12. |
C/179/94/p. 1: Rezoluția Consiliului din 16 iunie 1994 privind dezvoltarea cooperării administrative pentru aplicarea și asigurarea respectării legislației comunitare pe piața internă (JO C 179, 1.7.1994, p. 1).” |
Articolul 2
Textele Rezoluției C/179/94/p. 1 în limbile finlandeză, islandeză, norvegiană și suedeză, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 februarie 1995 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Bruxelles, 15 decembrie 1994.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
H. HAFSTEIN
(1) JO L 160, 28.6.1994, p. 1.