Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12003TN06/01

    Act privind condiţiile de aderare a Republicii Cehe, Republicii Estonia, Republicii Cipru, Republicii Letonia, Republicii Lituania, Republicii Ungare, Republicii Malta, Republicii Polone, Republicii Slovenia şi Republicii Slovace şi adaptările Tratatelor care stau la baza Uniunii Europene - Anexa VI: Lista menţionată în articolul 24 din Actul de aderare: Estonia - 1. Libera circulaţie a persoanelor

    JO L 236, 23.9.2003, p. 812–814 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    12003TN06/01



    Jurnalul Oficial L 236 , 23/09/2003 p. 0812 - 0814


    1. LIBERA CIRCULAŢIE A PERSOANELOR

    Tratatul de instituire a Comunităţii Europene;

    31968 L 0360: Directiva 68/360/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1968 privind desfiinţarea restricţiilor de circulaţie şi şedere în cadrul Comunităţii pentru lucrătorii din statele membre şi familiile acestora (JO L 257, 19.10.1968, p. 13), modificată ultima dată de:

    - 11994 N: Actul privind condiţiile de aderare şi adaptările tratatelor – Aderarea Republicii Austria, Republicii Finlanda şi Regatului Suediei (JO C 241, 29.8.1994, p. 21);

    31968 R 1612: Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 al Consiliului din 15 octombrie 1968 privind libera circulaţie a lucrătorilor în cadrul Comunităţii (JO L 257, 19.10.1968, p. 2), modificat ultima dată de:

    - 31992 R 2434: Regulamentul (CEE) nr. 2434/92 al Consiliului din 27.7.1992 (JO L 245, 26.8.1992, p. 1);

    31996 L 0071: Directiva 96/71/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind detaşarea lucrătorilor în cadrul prestării de servicii (JO L 18, 21.1.1997, p. 1).

    1. Articolul 39 şi primul paragraf din articolul 49 din Tratatul CE se aplică pe deplin numai sub rezerva dispoziţiilor tranzitorii stabilite la alineatele (2) – (14) în legătură cu libera circulaţie a lucrătorilor şi libera prestare a serviciilor care implică circulaţia temporară a lucrătorilor conform articolului 1 din Directiva 96/71/CE între Estonia, pe de o parte, şi Belgia, Republica Cehă, Danemarca, Germania, Grecia, Spania, Franţa, Irlanda, Italia, Letonia, Lituania, Luxemburg, Ungaria, Ţările de Jos, Austria, Polonia, Portugalia, Slovenia, Slovacia, Finlanda, Suedia şi Regatul Unit pe de altă parte.

    2. Prin derogare de la articolele 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 şi până la sfârşitul perioadei de doi ani care urmează datei aderării, statele membre actuale vor aplica măsuri naţionale sau măsuri care decurg din acordurile bilaterale, prin care reglementează accesul resortisanţilor estonieni pe piaţa forţei de muncă a acestor state. Statele membre actuale pot continua să aplice aceste măsuri până la sfârşitul perioadei de cinci ani care urmează datei aderării.

    Resortisanţii estonieni care lucrează legal într-unul din statele membre actuale la data aderării şi care sunt admişi pe piaţa forţei de muncă a acelui stat membru pe o perioadă neîntreruptă de 12 luni sau mai mult vor beneficia de acces pe piaţa forţei de muncă a acelui stat membru, dar nu şi pe piaţa forţei de muncă a altor state membre care aplică măsuri naţionale.

    Resortisanţii estonieni admişi pe piaţa forţei de muncă a unui stat membru actual după aderare pe o perioadă neîntreruptă de 12 luni sau mai mult beneficiază de aceleaşi drepturi.

    Resortisanţii estonieni menţionaţi în paragraful al doilea şi al treilea de mai sus încetează să beneficieze de drepturile menţionate în paragrafele respective dacă părăsesc din proprie voinţă piaţa forţei de muncă a respectivului stat membru actual.

    Resortisanţii estonieni care lucrează legal într-unul din statele membre actuale la data aderării sau pe o perioadă în care se aplică măsuri naţionale şi care au fost admişi pe piaţa forţei de muncă a respectivului stat membru pe o perioadă mai mică de 12 luni nu beneficiază de aceste drepturi.

    3. Înainte de încheierea perioadei de doi ani care urmează datei aderării, Consiliul reexaminează funcţionarea dispoziţiilor tranzitorii stabilite în alineatul (2), pe baza unui raport al Comisiei.

    La încheierea acestei reexaminări, dar nu mai târziu de sfârşitul perioadei de doi ani care urmează datei aderării, statele membre actuale informează Comisia cu privire la decizia lor fie de a continua să aplice măsuri naţionale sau măsuri care decurg din tratatele bilaterale, fie de a proceda la aplicarea articolelor 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68. În lipsa acestei notificări, se aplică articolele 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68.

    4. La cererea Estoniei se poate efectua o nouă reexaminare. Se aplică procedura menţionată în alineatul (3), care se încheie în termen de şase luni de la primirea solicitării înaintate de Estonia.

    5. Statul membru care menţine măsuri naţionale sau măsuri care decurg din acordurile bilaterale la sfârşitul perioadei de cinci ani menţionate în alineatul 2 poate continua să pună în aplicare aceste măsuri, notificând în prealabil Comisia, până la sfârşitul perioadei de şapte ani după data aderării, în cazul în care piaţa forţei de muncă din statul respectiv este supusă sau riscă să fie supusă unor perturbări grave. În lipsa acestei notificări, se aplică articolele 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68.

    6. În perioada de şapte ani ulterioară datei aderării, statele membre în care, în temeiul alineatelor (3), (4) sau (5), se aplică articolele 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 cu privire la resortisanţii estonieni şi care eliberează resortisanţilor estonieni permise de muncă în scopul monitorizării în această perioadă continuă să facă acest lucru în mod automat.

    7. Statele membre în care, în temeiul alineatelor (3), (4) sau (5), se aplică articolele 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 cu privire la resortisanţii estonieni, pot recurge la procedurile stabilite în paragrafele de mai jos până la sfârşitul perioadei de şapte ani ulterioare datei aderării.

    În cazul în care un stat membru menţionat în primul paragraf constată sau prevede apariţia unor perturbări ale pieţei forţei de muncă susceptibile să constituie o ameninţare serioasă la adresa nivelului de trai sau gradului de ocupare a forţei de muncă într-o anumită regiune sau profesie, acesta informează Comisia şi celelalte state membre şi le furnizează toate detaliile relevante în acest sens. Pe baza acestor informaţii, statul membru respectiv poate solicita Comisiei să declare suspendarea totală sau parţială a aplicării articolelor 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68, pentru a garanta revenirea la normal a situaţiei în regiunea sau profesia în cauză. Comisia decide cu privire la această suspendare şi la durata şi domeniul de aplicare a acesteia în termen de cel mult două săptămâni de la primirea acestei solicitări şi notifică această decizie Consiliului. În termen de două săptămâni de la data deciziei Comisiei, oricare stat membru poate să ceară Consiliului să anuleze sau să modifice decizia respectivă. Consiliului hotărăşte cu majoritate calificată cu privire la această solicitare în termen de două săptămâni.

    În situaţii urgente şi excepţionale, statul membru menţionat în primul paragraf poate suspenda aplicarea articolelor 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68, transmiţând apoi Comisiei o notificare ex-post motivată.

    8. În perioada în care, în temeiul alineatelor (2) - (5) şi (7) de mai sus, se suspendă aplicarea articolelor 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68, articolul 11 din regulament se aplică în Estonia cu privire la resortisanţii actualelor state membre şi în actualele state membre cu privire la resortisanţii estonieni în următoarele condiţii:

    - membrii familiei unui lucrător menţionaţi în articolul 10 alineatul (1) litera (a) din regulament care domiciliază în mod legal împreună cu lucrătorul respectiv pe teritoriul unui stat membru la data aderării beneficiază, la aderare, de acces imediat pe piaţa forţei de muncă a acelui stat membru. Această dispoziţie nu se aplică membrilor familiei unui lucrător admis legal pe piaţa forţei de muncă din acel stat membru pe o perioadă mai mică de 12 luni;

    - membrii familiei unui lucrător menţionaţi în articolul 10 alineatul (1) litera (a) din regulament, care domiciliază în mod legal împreună cu lucrătorul respectiv pe teritoriul unui stat membru de la o dată ulterioară datei aderării, dar în timpul perioadei de aplicare a dispoziţiilor tranzitorii stabilite mai sus, beneficiază de acces pe piaţa forţei de muncă a statului membru respectiv în cazul în care domiciliază pe teritoriul acelui stat membru de minimum optsprezece luni sau începând cu al treilea an de la data aderării, dacă această dată este mai apropiată.

    Aceste dispoziţii nu aduc atingere măsurilor mai favorabile, naţionale sau care decurg din acordurile bilaterale.

    9. În măsura în care anumite dispoziţii din Directiva 68/360/CEE nu pot fi disociate de cele din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 a căror aplicare este amânată conform alineatelor (2) - (5), (7) şi (8), Estonia şi statele membre actuale pot deroga de la aceste dispoziţii în măsura necesară aplicării alineatelor (2) - (5), (7) şi (8).

    10. Atunci când măsurile naţionale sau măsurile care decurg din acordurile bilaterale se aplică de statele membre actuale în temeiul dispoziţiilor tranzitorii susmenţionate, Estonia poate să menţină în vigoare măsuri echivalente cu privire la resortisanţii statului membru sau statelor membre în cauză.

    11. În cazul în care aplicarea articolelor 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 se suspendă de unul dintre statele membre actuale, Estonia poate recurge la procedurile stabilite la alineatul 7 cu privire la Republica Cehă, Letonia, Lituania, Ungaria, Polonia, Slovenia sau Slovacia. În această perioadă, permisele de muncă eliberate de Estonia, în vederea monitorizării resortisanţilor din Republica Cehă, Letonia, Lituania, Ungaria, Polonia, Slovenia sau Slovacia s eliberează în mod automat.

    12. Un stat membru actual care aplică măsuri naţionale în conformitate cu alineatele (2) – (5) şi (7) – (9) poate decide, în aplicarea dreptului său intern, să acorde o mai mare libertate de circulaţie decât cea existentă la data aderării, inclusiv accesul deplin pe piaţa forţei de muncă. Începând cu al treilea an de la data aderării, un stat membru actual care aplică măsuri naţionale poate să decidă în orice moment să aplice articolele 1 - 6 din Regulamentul (CEE) nr. 1612/68 în locul acestor măsuri. Se informează Comisia cu privire la această decizie.

    13. Pentru a face faţă unor perturbări grave sau pericolului ca acestea să se producă în anumite sectoare de servicii sensibile pe piaţa forţei de muncă, susceptibile să apară în anumite regiuni în urma prestării transnaţionale de servicii, conform articolului 1 din Directiva 96/71/CE, şi pe perioada în care aplică liberei circulaţii a lucrătorilor estonieni, în temeiul dispoziţiilor transnaţionale susmenţionate, măsuri naţionale sau măsuri care decurg din acorduri bilaterale, Germania şi Austria pot deroga, notificând în prealabil Comisia, de la primul paragraf din articolul 49 din Tratatul CE pentru a limita, în contextul prestării de servicii de către companii stabilite în Estonia, circulaţia temporară a lucrătorilor al căror drept de a lucra în Germania şi Austria se supune măsurilor naţionale.

    Lista sectoarelor de servicii care pot fi vizate de această derogare este următoarea:

    – în Germania:

    Sector | Codul NACE [1], în absenţa altor indicaţii |

    Construcţii, inclusiv domenii aferente | 45.1 la 4; Activităţi enumerate în anexa la Directiva 96/71/CE |

    Curăţenie industrială | 74.70 Curăţenie industrială |

    Alte servicii | 74.87 Numai activităţi de decoraţiuni |

    – în Austria:

    Sector | Codul NACE [1], în absenţa altor indicaţii |

    Servicii horticole | 01.41 |

    Lucrări de tăiere, fasonare şi finisare a pietrei | 26.7 |

    Fabricarea de confecţii metalice şi componente | 28.11 |

    Construcţii, inclusiv domenii aferente | 45.1 la 4; Activităţi enumerate în anexa la Directiva 96/71/CE |

    Activităţi de securitate | 74.60 |

    Curăţenie industrială | 74.70 |

    Îngrijiri la domiciliu | 85.14 |

    Activităţi de asistenţă socială fără cazare asigurată | 85.32 |

    În măsura în care Germania şi Austria derogă de la primul paragraf din articolul 49 din Tratatul CE conform paragrafelor anterioare, Estonia poate să adopte măsuri echivalente, după notificarea Comisiei în prealabil.

    Aplicarea prezentului paragraf nu are drept consecinţă, în ceea ce priveşte circulaţia temporară a lucrătorilor în contextul prestării transnaţionale de servicii între Germania sau Austria şi Estonia, crearea de condiţii mai restrictive decât cele existente la data semnării Tratatului de aderare.

    14. Aplicarea alineatelor (2) – (5) şi (7) – (12) nu are drept consecinţă crearea unor condiţii de acces a resortisanţilor estonieni pe piaţa forţei de muncă a actualelor state membre care să fie mai restrictive decât cele existente la data semnării Tratatului de aderare.

    Fără să aducă atingere aplicării dispoziţiilor prevăzute în alineatele (1) - (13), actualele state membre acordă preferinţă, în perioada în care se aplică măsuri naţionale sau măsuri care decurg din acordurile bilaterale, lucrătorilor care sunt resortisanţi ai statelor membre faţă de lucrătorii care sunt resortisanţi ai unor ţări terţe în ceea ce priveşte accesul pe piaţa forţei de muncă a respectivelor state membre.

    Lucrătorilor estonieni migranţi şi familiilor acestora care domiciliază şi lucrează legal într-un alt stat membru sau lucrătorilor migranţi din alte state membre şi familiilor acestora care domiciliază şi lucrează legal în Estonia nu li se aplică un tratament mai restrictiv decât acela aplicat celor provenind din ţări terţe care domiciliază şi lucrează legal în acel stat membru sau în Estonia. Pe lângă aceasta, prin aplicarea principiului preferinţei comunitare, lucrătorilor migranţi provenind din ţări terţe care domiciliază şi lucrează în Estonia nu li se aplică un tratament mai favorabil decât cel aplicat resortisanţilor estonieni.

    [1] NACE: a se vedea 31990 R 3037: Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului din 9 octombrie 1990 privind clasificarea statistică a activităţilor economice în Comunitatea Europeană (JO L 293, 24.10.1990, p. 1), modificat ultima dată de 32002 R 0029: Regulamentul (CE) nr. 29/2002 al Comisiei din 19.12.2001 (JO L 6, 10.1.2002, p. 3).

    --------------------------------------------------

    Top