Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007R0862-20200712

    Consolidated text: Regulamentul (CE) nr. 862/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 iulie 2007 privind statisticile comunitare din domeniul migrației și protecției internaționale și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 311/76 al Consiliului privind elaborarea de statistici cu privire la lucrătorii străini (Text cu relevanță pentru SEE)Text cu relevanță pentru SEE

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/862/2020-07-12

    02007R0862 — RO — 12.07.2020 — 001.001


    Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

    ►B

    REGULAMENTUL (CE) NR. 862/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 11 iulie 2007

    privind statisticile comunitare din domeniul migrației și protecției internaționale și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 311/76 al Consiliului privind elaborarea de statistici cu privire la lucrătorii străini

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (JO L 199 31.7.2007, p. 23)

    Astfel cum a fost modificat prin:

     

     

    Jurnalul Oficial

      NR.

    Pagina

    Data

    ►M1

    REGULAMENTUL (UE) 2020/851 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 18 iunie 2020

      L 198

    1

    22.6.2020




    ▼B

    REGULAMENTUL (CE) NR. 862/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 11 iulie 2007

    privind statisticile comunitare din domeniul migrației și protecției internaționale și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 311/76 al Consiliului privind elaborarea de statistici cu privire la lucrătorii străini

    (Text cu relevanță pentru SEE)



    Articolul 1

    Obiectul

    Prezentul regulament stabilește norme comune pentru colectarea și compilarea unor statistici comunitare privind:

    (a) 

    imigrația și emigrația în și din teritoriile statelor membre, inclusiv fluxurile provenind de pe teritoriul unui stat membru spre teritoriul unui alt stat membru și fluxurile dintre un stat membru și teritoriul unei țări terțe;

    (b) 

    cetățenia și țara nașterii persoanelor care își au reședința obișnuită pe teritoriul statelor membre;

    ▼M1

    (c) 

    procedurile și procesele administrative și judiciare aplicate de statele membre în ceea ce privește imigrația, acordarea permisiunii de ședere, a cetățeniei, a azilului și a altor forme de protecție internațională, intrarea și șederea ilegală, precum și returnarea.

    ▼B

    Articolul 2

    Definiții

    (1)  În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

    (a) 

    „reședința obișnuită” înseamnă locul în care o persoană își petrece în mod normal perioada zilnică de odihnă, fără a ține seama de absențele temporare pentru recreere, vacanțe, vizite la prieteni și rude, afaceri, tratamente medicale sau pelerinaj religios, sau, în absența informațiilor, locul de reședință legal sau înregistrat;

    (b) 

    „imigrație” înseamnă acțiunea prin care o persoană își stabilește reședința obișnuită pe teritoriul unui stat membru pentru o perioadă care este sau se așteaptă să fie de cel puțin 12 luni, după ce, în prealabil, a avut reședința obișnuită într-un alt stat membru sau într-o țară terță;

    (c) 

    „emigrație” înseamnă acțiunea prin care o persoană care a avut anterior reședința obișnuită pe teritoriul unui stat membru încetează să mai aibă reședința obișnuită pe teritoriul statului membru în cauză pentru o perioadă care este sau se așteaptă să fie de cel puțin 12 luni;

    (d) 

    „cetățenie” înseamnă legătura juridică specială între o persoană și statul său, dobândită prin naștere sau prin naturalizare, indiferent că este prin declarație, opțiune, căsătorie ori alte mijloace, în conformitate cu dispozițiile de drept intern;

    (e) 

    „țara de naștere” înseamnă țara de reședință (în cadrul frontierelor actuale, dacă informația este disponibilă) a mamei la data nașterii sau, dacă nu este posibil, țara (în cadrul frontierelor actuale, dacă informația este disponibilă) în care a avut loc nașterea;

    (f) 

    „imigrant” înseamnă o persoană care imigrează;

    (g) 

    „emigrant” înseamnă o persoană care emigrează;

    (h) 

    „rezident pe termen lung” înseamnă rezident pe termen lung în sensul definiției de la articolul 2 litera (b) din Directiva 2003/109/CE a Consiliului din 25 noiembrie 2003 privind statutul resortisanților țărilor terțe care sunt rezidenți pe termen lung ( 1 );

    (i) 

    „resortisant al unei țări terțe” înseamnă orice persoană care nu este cetățean al Uniunii în sensul articolului 17 alineatul (1) din tratat, inclusiv persoanele apatride;

    ▼M1

    (j) 

    „cerere de protecție internațională” înseamnă cerere de protecție internațională în sensul definiției de la articolul 2 litera (h) din Directiva 2011/95/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind standardele referitoare la condițiile pe care trebuie să le îndeplinească resortisanții țărilor terțe sau apatrizii pentru a putea beneficia de protecție internațională, la un statut uniform pentru refugiați sau pentru persoanele eligibile pentru obținerea de protecție subsidiară și la conținutul protecției acordate ( 2 );

    (k) 

    „statut de refugiat” înseamnă statut de refugiat în sensul definiției de la articolul 2 litera (e) din Directiva 2011/95/UE;

    (l) 

    „statut conferit prin protecție subsidiară” înseamnă statut conferit prin protecție subsidiară în sensul definiției de la articolul 2 litera (g) din Directiva 2011/95/UE;

    (m) 

    „membri de familie” înseamnă membri de familie în sensul definiției de la articolul 2 litera (g) din Regulamentul (UE) nr. 604/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 de stabilire a criteriilor și mecanismelor de determinare a statului membru responsabil de examinarea unei cereri de protecție internațională prezentate într-unul dintre statele membre de către un resortisant al unei țări terțe sau de către un apatrid ( 3 );

    ▼B

    (n) 

    „protecție temporară” înseamnă protecția temporară în sensul definiției de la articolul 2 litera (a) din Directiva 2001/55/CE a Consiliului din 20 iulie 2001 privind standardele minime pentru acordarea protecției temporare, în cazul unui aflux masiv de persoane strămutate și măsurile de promovare a unui echilibru între eforturile statelor membre pentru primirea acestor persoane și suportarea consecințelor acestei primiri ( 4 );

    ▼M1

    (o) 

    „minor neînsoțit” înseamnă un minor neînsoțit în sensul definiției de la articolul 2 litera (l) din Directiva 2011/95/UE;

    (p) 

    „frontiere externe” înseamnă frontiere externe în sensul definiției de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2016/399 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 cu privire la Codul Uniunii privind regimul de trecere a frontierelor de către persoane (Codul Frontierelor Schengen) ( 5 );

    (q) 

    „resortisanți ai unor țări terțe cărora li s-a refuzat intrarea” înseamnă resortisanți ai unor țări terțe cărora li s-a refuzat intrarea la frontiera externă deoarece nu îndeplinesc toate condițiile de intrare stabilite la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/399 și nu se încadrează în niciuna dintre categoriile de persoane menționate la articolul 6 alineatul (5) din regulamentul respectiv;

    ▼B

    (r) 

    „resortisanți ai unor țări terțe găsiți în situații ilegale” înseamnă resortisanți ai unor țări terțe care sunt găsiți în mod oficial pe teritoriul unui stat membru și care nu îndeplinesc sau nu mai îndeplinesc condițiile de ședere sau reședință în statul membru respectiv;

    (s) 

    „restabilire” înseamnă transferul unor resortisanți ai unor țări terțe sau al unor apatrizi, pe baza unei evaluări a nevoilor lor de protecție internațională și de găsire a unei soluții durabile, într-un stat membru în care le este permisă reședința și în care beneficiază de un statut juridic sigur.

    (2)  Statele membre informează Comisia (Eurostat) cu privire la utilizarea și efectele probabile ale estimărilor sau ale altor metode de adaptare a statisticilor bazate pe definiții naționale, în vederea respectării definițiilor armonizate prevăzute la alineatul (1).

    ▼M1 —————

    ▼B

    (4)  În cazul în care un stat membru nu este ținut de unul sau mai multe dintre textele juridice menționate în definițiile de la alineatul (1), statul membru respectiv ar trebui să furnizeze statistici comparabile cu cele prevăzute de prezentul regulament, dacă acestea pot fi furnizate în conformitate cu procedurile legislative și/sau administrative în vigoare.

    Articolul 3

    Statistici privind migrația internațională, populația în mod obișnuit rezidentă și dobândirea cetățeniei

    (1)  Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a) 

    numărul de imigranți care se stabilesc pe teritoriul statului membru, defalcate după:

    (i) 

    grupuri de cetățenii, pe vârste și pe sexe;

    (ii) 

    grupuri de țări de naștere, pe vârste și pe sexe;

    (iii) 

    grupuri de țări anterioare de reședință obișnuită, pe vârste și pe sexe;

    (b) 

    numărul de emigranți care părăsesc teritoriul statului membru, defalcate după:

    (i) 

    grupuri de cetățenii;

    (ii) 

    vârstă;

    (iii) 

    sex;

    (iv) 

    grupuri de țări de reședință obișnuită viitoare;

    (c) 

    numărul de persoane care au reședința obișnuită în statele membre la sfârșitul perioadei de referință, defalcate după:

    (i) 

    grupuri de cetățenii, pe vârste și pe sexe;

    (ii) 

    grupuri de țări de naștere, pe vârste și pe sexe;

    (d) 

    numărul de persoane care au reședința obișnuită pe teritoriul statului membru și care au obținut, în anul de referință, cetățenia statului membru și care au deținut anterior cetățenia altui stat membru sau a unei țări terțe sau au fost apatride, defalcate pe vârste și pe sexe și în funcție de cetățenia anterioară sau de statutul de apatrid al persoanelor în cauză.

    (2)  Statisticile menționate la alineatul (1) se referă la perioade de referință de un an calendaristic și sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de douăsprezece luni de la sfârșitul anului de referință. Primul an de referință este 2008.

    Articolul 4

    Statistici privind protecția internațională

    (1)  Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a) 

    numărul de persoane care au solicitat protecție internațională sau sunt incluse într-o astfel de solicitare ca membru al familiei în cursul perioadei de referință;

    (b) 

    numărul de persoane care fac obiectul solicitărilor de protecție internațională examinate de autoritatea națională competentă la sfârșitul perioadei de referință;

    (c) 

    numărul de solicitări de protecție internațională care au fost retrase în cursul perioadei de referință.

    Aceste statistici sunt defalcate pe vârste și pe sexe, precum și în funcție de cetățenia persoanelor în cauză. Ele se referă la perioade de referință de o lună calendaristică și sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de două luni de la sfârșitul lunii de referință. Prima lună de referință este ianuarie 2008.

    (2)  Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de respingere a solicitărilor de protecție internațională, cum ar fi deciziile conform cărora solicitările sunt inadmisibile sau neîntemeiate și deciziile adoptate în cadrul unor proceduri prioritare și accelerate, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referință;

    (b) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de acordare sau retragere a statutului de refugiat, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referință;

    (c) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de acordare sau retragere a protecției subsidiare, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referință;

    (d) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de acordare sau retragere a protecției temporare, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referință;

    (e) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii în fond de acordare sau retragere a autorizației de ședere din motive umanitare prevăzute de legislația națională privind protecția internațională, adoptate de organe administrative sau judiciare în cursul perioadei de referință.

    Aceste statistici sunt defalcate pe vârste și pe sexe, precum și în funcție de cetățenia persoanelor în cauză. Ele se referă la perioade de referință de trei luni calendaristice și sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de două luni de la sfârșitul perioadei de referință. Prima perioadă de referință este cuprinsă între ianuarie și martie 2008.

    (3)  Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a) 

    numărul de solicitanți de protecție internațională care sunt considerați de către autoritățile naționale responsabile minori neînsoțiți în cursul perioadei de referință;

    (b) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii definitive de respingere a solicitărilor de protecție internațională, cum ar fi deciziile conform cărora solicitările sunt declarate inadmisibile sau neîntemeiate și deciziile adoptate în cadrul unor proceduri prioritare și accelerate, adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac în cursul perioadei de referință;

    (c) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii definitive de acordare sau retragere a statutului de refugiat, adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac în cursul perioadei de referință;

    (d) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii definitive de acordare sau retragere a protecției subsidiare, adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac în cursul perioadei de referință;

    (e) 

    numărul de persoane care fac obiectul unor decizii definitive de acordare sau retragere a protecției temporare, adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac, în cursul perioadei de referință;

    (f) 

    numărul de persoane care fac obiectul altor decizii definitive adoptate de organe administrative sau judiciare în cadrul unei căi de atac, de acordare sau retragere a autorizației de ședere din motive umanitare, prevăzute de legislația națională, privind protecția internațională în cursul perioadei de referință;

    (g) 

    numărul de persoane cărora le-a fost acordată o autorizație de reședință în statul membru în cadrul unui regim național sau comunitar de restabilire, în cursul perioadei de referință, în cazul în care un astfel de regim este pus în aplicare în statul membru.

    Aceste statistici sunt defalcate pe vârste și pe sexe, precum și în funcție de cetățenia persoanelor în cauză. Ele se referă la perioade de referință de un an calendaristic și sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de trei luni de la sfârșitul anului de referință. Primul an de referință este 2008.

    (4)  Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) următoarele statistici privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 343/2003 și a Regulamentului (CE) nr. 1560/2003 al Comisiei din 2 septembrie 2003 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 343/2003 al Consiliului ( 6 ):

    (a) 

    numărul cererilor de reprimire sau de preluare a unui solicitant de azil;

    (b) 

    dispozițiile pe care se întemeiază cererile menționate la litera (a);

    (c) 

    deciziile adoptate ca răspuns la cererile menționate la litera (a);

    (d) 

    numărul de transferuri determinate de deciziile menționate la litera (c);

    (e) 

    numărul de cereri de informații.

    Aceste statistici se referă la perioade de referință de un an calendaristic și sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de trei luni de la sfârșitul anului de referință. Primul an de referință este 2008.

    Articolul 5

    Statistici privind prevenirea intrării și șederii ilegale

    (1)  Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a) 

    numărul de resortisanți ai unor țări terțe cărora li s-a refuzat intrarea pe teritoriul statului membru la frontiera externă;

    (b) 

    numărul de resortisanți ai unor țări terțe descoperiți în situații ilegale pe teritoriul statului membru conform legislației naționale privind imigrația.

    ▼M1

    Statisticile menționate la litera (a) sunt defalcate în conformitate cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2016/399.

    Statisticile menționate la litera (b) sunt defalcate în funcție de vârstă și sex, de cetățenia persoanelor în cauză, de motivele reținerii acestora și de locul reținerii.

    ▼B

    (2)  Statisticile menționate la alineatul (1) se referă la perioade de referință de un an calendaristic și sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de trei luni de la sfârșitul anului de referință. Primul an de referință este 2008.

    Articolul 6

    Statistici privind permisele de reședință și reședința resortisanților unor țări terțe

    (1)  Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a) 

    numărul de permise de reședință emise unor persoane care sunt resortisanți ai unor țări terțe, defalcate după cum urmează:

    (i) 

    permise emise în cursul perioadei de referință în temeiul cărora persoanei i se acordă, pentru prima dată, permisiunea de ședere, defalcate pe cetățenie, motivul emiterii permisului și durata valabilității acestuia;

    (ii) 

    permise emise în cursul perioadei de referință, acordate cu ocazia schimbării statutului de imigrant al persoanei în cauză sau a motivului de ședere, defalcate pe cetățenie, motivul emiterii permisului și durata valabilității acestuia;

    (iii) 

    permise valabile la sfârșitul perioadei de referință (numărul de permise emise, neretrase și neexpirate), defalcate pe cetățenie, motivul emiterii permisului și durata valabilității acestuia;

    (b) 

    numărul de rezidenți pe termen lung la sfârșitul perioadei de referință, defalcate pe cetățenie.

    (2)  În cazul în care legislația națională sau practicile administrative ale statului membru permit acordarea unor categorii specifice de vize pe termen lung sau a statutului de imigrant în locul unor permise de reședință, numărul de persoane care obțin astfel de vize sau statutul de imigrant trebuie inclus în statisticile prevăzute la alineatul (1).

    (3)  Statisticile menționate la alineatul (1) se referă la perioade de referință de un an calendaristic și sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de șase luni de la sfârșitul anului de referință. Primul an de referință este 2008.

    Articolul 7

    Statistici privind returnările

    (1)  Statele membre furnizează Comisiei (Eurostat) statistici privind:

    (a) 

    numărul de resortisanți ai unor țări terțe găsiți în situații ilegale pe teritoriul statului membru, care fac obiectul unei decizii administrative sau judiciare sau al unui act care constată sau declară că șederea lor este ilegală și care impune o obligație de a părăsi teritoriul statului membru, defalcate în funcție de cetățenia persoanelor în cauză;

    (b) 

    numărul de resortisanți ai unor țări terțe care au părăsit efectiv teritoriul statului membru, ca urmare a unei decizii administrative sau judiciare sau a unui act, în sensul literei (a), defalcate în funcție de cetățenia persoanelor returnate.

    (2)  Statisticile menționate la alineatul (1) se referă la perioade de referință de un an calendaristic și sunt furnizate Comisiei (Eurostat) în termen de trei luni de la sfârșitul anului de referință. Primul an de referință este 2008.

    (3)  Statisticile menționate la alineatul (1) nu includ resortisanții unor țări terțe care sunt transferați dintr-un stat membru în alt stat membru în conformitate cu mecanismul stabilit prin Regulamentul (CE) nr. 343/2003 și prin Regulamentul (CE) nr. 1560/2003.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Articolul 9

    Surse de informații și standarde de calitate

    (1)  Statisticile se bazează pe următoarele surse de informații, în funcție de disponibilitatea lor în statul membru și în conformitate cu legislația și practicile naționale:

    (a) 

    înregistrări ale acțiunilor administrative și judiciare;

    (b) 

    registre privind acțiunile administrative;

    (c) 

    registre ale populației de persoane și ale unui anumit subgrup din populația în cauză;

    (d) 

    recensăminte;

    (e) 

    anchete prin sondaj;

    (f) 

    alte surse adecvate.

    În cadrul procedurii statistice, pot fi utilizate metode de estimare statistică bine documentate, bazate pe date științifice.

    ▼M1

    (1a)  Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura calitatea datelor și metadatelor transmise în temeiul prezentului regulament.

    (1b)  Criteriile de calitate enumerate la articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 7 ) se aplică în sensul prezentului regulament.

    ▼M1

    (2)  Statele membre transmit Comisiei (Eurostat), sub forma unor rapoarte de calitate, sursele de informații utilizate, motivele pentru care au fost selectate sursele în cauză, efectele surselor de informații selectate asupra calității statisticilor, măsurile tehnice și organizatorice folosite pentru a asigura protecția datelor cu caracter personal și metodele de estimare utilizate și informează Comisia (Eurostat) cu privire la orice modificări aduse acestora.

    (3)  La solicitarea Comisiei (Eurostat), statele membre îi furnizează clarificările suplimentare necesare pentru evaluarea calității informațiilor statistice.

    (4)  Statele membre informează de îndată Comisia (Eurostat) cu privire la orice revizuiri sau corecții aduse statisticilor furnizate în temeiul prezentului regulament, cu privire la orice modificări ale metodelor și surselor de informații utilizate, precum și cu privire la orice informații sau modificări relevante în ceea ce privește punerea în aplicare a prezentului regulament, care ar putea influența calitatea datelor transmise.

    (5)  Comisia poate adopta acte de punere în aplicare referitoare la:

    (a) 

    stabilirea modalităților practice pentru rapoartele de calitate menționate la alineatul (2) din prezentul articol și a conținutului acestora;

    (b) 

    măsurile privind definirea formatelor adecvate pentru transmiterea datelor în temeiul prezentului regulament.

    Actele menționate la litera (a) nu impun sarcini sau costuri suplimentare semnificative asupra statelor membre.

    Actele de punere în aplicare menționate în prezentul alineat se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 11 alineatul (2).

    ▼M1

    Articolul 9a

    Studii-pilot

    (1)  În conformitate cu obiectivele prezentului regulament, Comisia (Eurostat) instituie studii-pilot, care să fie efectuate pe bază de voluntariat de către statele membre, pentru a testa fezabilitatea unor noi colectări de date sau a unor noi defalcări în domeniul de aplicare al prezentului regulament, inclusiv disponibilitatea unor surse de informații și a unor tehnici de producere adecvate, calitatea și comparabilitatea statistică, precum și costurile și sarcinile pe care acestea le implică. Statele membre, împreună cu Comisia (Eurostat), asigură reprezentativitatea acestor studii-pilot la nivelul Uniunii.

    (2)  Înainte de a lansa fiecare studiu-pilot, Comisia (Eurostat) evaluează în ce măsură noile statistici se pot baza pe informațiile disponibile în sursele administrative relevante de la nivelul Uniunii, pentru a armoniza conceptele folosite, atunci când este posibil, precum și pentru a reduce la minimum sarcinile suplimentare asupra institutelor naționale de statistică și asupra altor autorități naționale și pentru a îmbunătăți utilizarea datelor existente în conformitate cu articolul 17a din Regulamentul (CE) nr. 223/2009. De asemenea, Comisia (Eurostat) ia în considerare sarcina rezultată din alte studii-pilot în curs, pentru a limita numărul de studii-pilot efectuate în paralel în aceeași perioadă de timp.

    (3)  Studiile-pilot menționate în prezentul articol se referă la următoarele aspecte:

    (a) 

    pentru statisticile prevăzute la articolul 4 în ansamblu, defalcări în funcție de luna în care se depune cererea de protecție internațională;

    (b) 

    pentru statisticile prevăzute la articolul 4 alineatul (1):

    (i) 

    numărul de persoane care au depus o cerere de protecție internațională sau sunt incluse într-o astfel de cerere ca membru al familiei și care:

    — 
    au fost exceptate de la aplicarea unei proceduri accelerate sau a unei proceduri la frontieră sau ale căror cereri de protecție internațională au fost prelucrate în conformitate cu o astfel de procedură la frontieră;
    — 
    nu au fost înregistrate în Eurodac;
    — 
    au prezentat documente justificative care ar putea contribui la stabilirea identității lor;
    — 
    se aflau în custodie publică, defalcat în funcție de durata șederii în custodie publică și în funcție de motivele luării în custodie publică, sau care au făcut obiectul unei decizii administrative sau judiciare sau al unui act care dispune luarea lor în custodie publică sau o măsură alternativă la luarea în custodie publică, defalcat în funcție de tipul de măsură alternativă și de luna în care a fost emisă decizia sau actul respectiv;
    — 
    au beneficiat de asistență juridică gratuită;
    — 
    au beneficiat de condiții materiale de primire astfel cum este prevăzut la articolul 4 alineatul (1) litera (g), defalcat în funcție de vârstă, sex, cetățenie și minorii neînsoțiți, precum și posibilitatea de a corela aceste statistici cu perioade de referință de o lună;
    — 
    au fost minori neînsoțiți pentru care a fost desemnat un reprezentant, au fost minori neînsoțiți cărora li s-a acordat accesul la sistemul de învățământ sau au fost minori neînsoțiți care au fost plasați în conformitate cu articolul 31 alineatul (3) din Directiva 2011/95/UE;
    — 
    au fost supuse unei proceduri de determinare a vârstei, inclusiv rezultatele unor astfel de proceduri;
    (ii) 

    numărul mediu de minori neînsoțiți care au depus o cerere de protecție internațională pe fiecare reprezentant;

    (c) 

    pentru statisticile prevăzute la articolul 4 alineatele (2) și (3):

    (i) 

    pentru persoanele prevăzute la articolul 4 alineatul (2) litera (a) și la articolul 4 alineatul (3) litera (b), defalcările în funcție de deciziile de respingere a cererilor de protecție internațională pentru următoarele motive:

    — 
    ca fiind inadmisibile, în funcție de motivele inadmisibilității;
    — 
    ca fiind neîntemeiate;
    — 
    ca fiind vădit neîntemeiate în cadrul procedurii ordinare, în funcție de motivele respingerii;
    — 
    ca fiind vădit neîntemeiate în cadrul procedurii accelerate, în funcție de motivele respingerii și ale accelerării;
    — 
    pe motiv că solicitantul poate beneficia de protecție în țara sa de origine;
    (ii) 

    pentru persoanele prevăzute la articolul 4 alineatul (2) literele (b) și (c) și la articolul 4 alineatul (3) literele (c) și (d), defalcările în funcție de deciziile de încetare sau de excludere, defalcate în continuare funcție de motivul de încetare sau excludere;

    (iii) 

    numărul de persoane în privința cărora au fost luate decizii în urma unui interviu personal;

    (iv) 

    numărul de persoane în privința cărora au fost luate decizii în fond sau decizii definitive prin care sunt reduse sau retrase condiții materiale de primire;

    (d) 

    pentru statisticile prevăzute la articolul 4 alineatul (3), durata căilor de atac;

    (e) 

    pentru statisticile prevăzute la articolul 4 alineatul (4), defalcări în funcție de vârstă și în funcție de cetățenie;

    (f) 

    pentru statisticile prevăzute la articolul 6:

    (i) 

    numărul de cereri de eliberare a primului permis de ședere și de astfel de cereri respinse, depuse de resortisanți ai unor țări terțe în cursul perioadei de referință, defalcat în funcție de cetățenie, de motivul solicitării permisului, de vârstă și de sex;

    (ii) 

    numărul de cereri respinse de eliberare a unui permis de ședere cu ocazia schimbării statutului de imigrant sau a motivului de ședere al unui resortisant al unei țări terțe;

    (iii) 

    numărul de permise de ședere emise pentru motive familiale, defalcat în funcție de motivul emiterii permiselor și de statutul de susținător al reîntregirii familiei al resortisantului unei țări terțe;

    (g) 

    pentru statisticile prevăzute la articolul 7, defalcări în funcție de:

    (i) 

    motivele deciziilor sau actelor menționate la alineatul (1) litera (a) din respectivul articol;

    (ii) 

    numărul de persoane menționate la alineatul (1) litera (a) din respectivul articol cărora li se aplică o interdicție de intrare;

    (iii) 

    numărul de persoane incluse în proceduri de returnare cărora li se aplică o decizie administrativă sau judiciară sau un act care dispune luarea lor în custodie publică, defalcat în continuare în funcție de durata șederii în custodie publică, sau care dispune o măsură alternativă la luarea în custodie publică, defalcat în funcție de tipul de măsură alternativă și de luna în care a fost emisă decizia sau actul;

    (iv) 

    numărul de persoane returnate, defalcat în continuare în funcție de țara de destinație și de tipul de decizie sau act, după cum urmează:

    — 
    în conformitate cu un acord oficial de readmisie al Uniunii;
    — 
    în conformitate cu un aranjament informal de readmisie al Uniunii;
    — 
    în conformitate cu un acord oficial de readmisie la nivel național.

    (4)  Comisia (Eurostat) evaluează rezultatele studiilor-pilot în strânsă cooperare cu statele membre și face publice rezultatele. Evaluarea include o analiză a valorii adăugate a noilor colectări de date din cadrul studiilor-pilot la nivelul Uniunii și o analiză a eficienței costurilor, inclusiv o evaluare a sarcinii suportate de respondenți și a costurilor de producere a statisticilor în conformitate cu articolul 14 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009.

    (5)  Ținând cont de evaluarea pozitivă a rezultatelor studiilor-pilot, Comisia poate adopta acte de punere în aplicare cu privire la aspectele menționate la alineatul (3). Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 11 alineatul (2).

    (6)  Pentru a facilita realizarea studiilor-pilot menționate la prezentul articol, Comisia (Eurostat) furnizează finanțarea corespunzătoare în conformitate cu articolul 9b statelor membre care efectuează respectivele studii-pilot.

    (7)  Până la 13 iulie 2022 și, ulterior, o dată la doi ani, Comisia (Eurostat) prezintă un raport cu privire la progresele globale înregistrate în ceea ce privește aspectele menționate la alineatul (3). Raportul se pune la dispoziția publicului.

    Articolul 9b

    Finanțare

    (1)  Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, se furnizează, de la bugetul general al Uniunii, institutelor naționale de statistică și altor autorități naționale relevante menționate la articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 223/2009 contribuții financiare pentru:

    (a) 

    elaborarea de noi metodologii în scopuri statistice în temeiul prezentului regulament, inclusiv participarea statelor membre la studiile-pilot astfel cum sunt menționate la articolul 9a;

    (b) 

    elaborarea sau punerea în aplicare a unor noi colectări de date și a unor noi defalcări care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament, inclusiv modernizarea surselor de date și a sistemelor informatice, pentru o perioadă de până la cinci ani.

    (2)  Contribuțiile financiare ale Uniunii, astfel cum sunt menționate la alineatul (1) din prezentul articol, se acordă în conformitate cu Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului ( 8 ).

    ▼M1

    Articolul 10

    Acte de punere în aplicare pentru specificarea defalcărilor

    Comisia este împuternicită să adopte acte de punere în aplicare pentru a specifica defalcările în conformitate cu articolele 4-7. Atunci când adoptă astfel de acte de punere în aplicare, Comisia justifică necesitatea defalcărilor în cauză în scopul elaborării și monitorizării politicilor Uniunii în materie de migrație și azil și se asigură că astfel de acte de punere în aplicare nu impun costuri sau sarcini suplimentare semnificative pentru statele membre.

    Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 11 alineatul (2) cel târziu cu 18 luni înainte de încheierea perioadei de referință, atunci când datele se referă la ani calendaristici, și cel târziu cu șase luni înainte de încheierea perioadei de referință, atunci când datele se referă la perioade mai scurte de un an.

    Articolul 11

    Procedura comitetului

    (1)  Comisia este asistată de Comitetul Sistemului Statistic European instituit prin Regulamentul (CE) nr. 223/2009. Respectivul comitet reprezintă un comitet în înțelesul Regulamentului (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului ( 9 ).

    (2)  În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

    ▼M1

    Articolul 11a

    Derogări

    (1)  În cazul în care aplicarea prezentului regulament sau a actelor de punere în aplicare adoptate în temeiul acestuia ar necesita adaptări majore ale sistemului statistic național al unui stat membru, Comisia poate acorda, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, o derogare pentru perioada solicitată de statul membru în cauză, cu condiția ca respectiva perioadă să nu depășească trei ani. Procedând astfel, Comisia asigură comparabilitatea datelor statelor membre și calcularea la timp a agregatelor europene reprezentative și fiabile solicitate, precum și luarea în considerare a sarcinii impuse statelor membre și respondenților.

    (2)  În cazul în care o derogare în temeiul alineatului (1) se justifică în continuare prin dovezi suficiente la sfârșitul perioadei pentru care a fost acordată, Comisia poate acorda, prin intermediul unor acte de punere în aplicare, o derogare pentru o perioadă suplimentară solicitată de statul membru în cauză, cu condiția ca respectiva perioadă să nu depășească doi ani.

    (3)  În sensul alineatelor (1) și (2), statul membru prezintă Comisiei o cerere motivată corespunzător până la 13 octombrie 2020 sau în termen de trei luni de la data intrării în vigoare a actului de punere în aplicare în cauză, sau cu șase luni înainte de sfârșitul perioadei pentru care a fost acordată derogarea curentă, după caz.

    (4)  Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 11 alineatul (2).

    ▼B

    Articolul 12

    Raport

    Până la 20 august 2012 și, ulterior, din trei în trei ani, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind statisticile compilate în temeiul prezentului regulament și calitatea acestora.

    Articolul 13

    Abrogare

    Regulamentul (CEE) nr. 311/76 se abrogă.

    Articolul 14

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.



    ( 1 ) JO L 16, 23.1.2004, p. 44.

    ( 2 ) JO L 337, 20.12.2011, p. 9.

    ( 3 ) JO L 180, 29.6.2013, p. 31.

    ( 4 ) JO L 212, 7.8.2001, p. 12.

    ( 5 ) JO L 77, 23.3.2016, p. 1.

    ( 6 ) JO L 222, 5.9.2003, p. 3.

    ( 7 ) Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).

    ( 8 ) Regulamentul (UE, Euratom) 2018/1046 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iulie 2018 privind normele financiare aplicabile bugetului general al Uniunii, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1296/2013, (UE) nr. 1301/2013, (UE) nr. 1303/2013, (UE) nr. 1304/2013, (UE) nr. 1309/2013, (UE) nr. 1316/2013, (UE) nr. 223/2014, (UE) nr. 283/2014 și a Deciziei nr. 541/2014/UE și de abrogare a Regulamentului (UE, Euratom) nr. 966/2012 (JO L 193, 30.7.2018, p. 1).

    ( 9 ) Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

    Top