Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02007R0716-20080820

    Consolidated text: Regulamentul (CE) nr . 716/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine (Text cu relevanță pentru SEE)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/716/2008-08-20

    2007R0716 — RO — 20.08.2008 — 001.001


    Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

    ►B

    REGULAMENTUL (CE) NR. 716/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 20 iunie 2007

    privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (JO L 171, 29.6.2007, p.17)

    Astfel cum a fost modificat prin:

     

     

    Jurnalul Oficial

      No

    page

    date

    ►M1

    REGULAMENTUL (CE) NR. 747/2008 AL COMISIEI din 30 iulie 2008

      L 202

    20

    31.7.2008




    ▼B

    REGULAMENTUL (CE) NR. 716/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 20 iunie 2007

    privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine

    (Text cu relevanță pentru SEE)



    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),

    având în vedere propunerea Comisiei,

    având în vedere avizul Băncii Centrale Europene ( 1 ),

    hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat ( 2 ),

    întrucât:

    (1)

    Statisticile comunitare periodice și de bună calitate privind structura și activitatea filialelor străine din întreaga economie sunt esențiale pentru a evalua corect impactul întreprinderilor asupra cărora se exercită un control străin asupra economiei Uniunii Europene. Astfel de statistici ar putea facilita, de asemenea, monitorizarea eficienței pieței interne și integrarea progresivă a economiilor în contextul globalizării. În acest context, întreprinderile multinaționale joacă un rol central, însă și întreprinderile mici și mijlocii pot face obiectul controlului străin.

    (2)

    Punerea în aplicare și revizuirea Acordului General privind Comerțul cu Servicii (GATS) și a Acordului privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (TRIPs), precum și negocierile prezente și viitoare legate de noi acorduri necesită informații statistice relevante, care să fie disponibile pentru a sprijini negocierile.

    (3)

    Pentru a pregăti politicile economice, privind concurența, întreprinderile, cercetarea, dezvoltarea tehnică, precum și de ocupare a forței de muncă, în contextul procesului de liberalizare, sunt necesare statistici privind filialele străine, pentru a măsura efectele directe și indirecte ale controlului străin asupra ocupării forței de muncă, salariilor și productivității în anumite țări și sectoare.

    (4)

    Informațiile furnizate în temeiul legislației comunitare existente sau colectate în statele membre sunt insuficiente, inadecvate sau insuficient comparabile pentru a putea constitui o bază fiabilă în activitatea Comisiei.

    (5)

    Regulamentul (CE) nr. 184/2005 ( 3 ) stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe. Deoarece statisticile privind balanța de plăți acoperă doar parțial datele incluse în GATS, este esențial să se elaboreze periodic statistici detaliate privind filialele străine.

    (6)

    Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere ( 4 ) și Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar ( 5 ) au stabilit un cadru comun pentru culegerea, compilarea, transmiterea și evaluarea statisticilor comunitare privind structura și activitatea întreprinderilor în cadrul Comunității.

    (7)

    Compilarea conturilor naționale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate ( 6 ) necesită statistici de întreprindere comparabile, complete și fiabile privind filialele străine.

    (8)

    Luate în considerare în ansamblu, manualul privind statisticile de comerț internațional cu servicii al Organizației Națiunilor Unite, manualul privind balanța plăților (a 5-a ediție) al Fondului Monetar Internațional, definiția-model a investițiilor străine directe și manualul privind indicatorii globalizării economice al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică definesc normele generale de compilare a unor statistici internaționale comparabile privind filialele străine.

    (9)

    Producerea de statistici comunitare specifice este reglementată de normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare ( 7 ).

    (10)

    Întrucât obiectivul prezentului regulament, respectiv realizarea de standarde statistice comune pentru producerea de statistici comparabile privind filialele străine, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, având în vedere amploarea sau efectele acțiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, așa cum este enunțat în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv.

    (11)

    Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei ( 8 ).

    (12)

    Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită de a adapta definițiile din anexele I și II și nivelul de detaliere din anexa III, precum și de a face orice modificări ulterioare care se impun la anexele I și II, de a pune în aplicare rezultatele studiilor pilot și de a defini standardele de calitate comune adecvate și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament și să completeze prezentul regulament prin adăugarea de elemente noi neesențiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

    (13)

    Comitetul pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom ( 9 ) și Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți, instituit prin Decizia 2006/856/CE ( 10 ) au fost consultate,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:



    Articolul 1

    Obiect

    Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind structura și activitatea filialelor străine.

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

    (a) „filială străină” înseamnă o întreprindere rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională care nu este rezidentă în țara de compilare deține controlul sau o întreprindere care nu este rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare deține controlul;

    (b) „control” înseamnă competența de a stabili politica generală a unei întreprinderi prin alegerea directorilor corespunzători, dacă este necesar. În acest context, se consideră că întreprinderea A este controlată de o unitate instituțională B în cazul în care B controlează – direct sau indirect – mai mult de jumătate din drepturile de vot ale acționarilor sau mai mult de jumătate din acțiuni;

    (c) „control străin” înseamnă faptul că unitatea instituțională care deține controlul este rezidentă într-o altă țară decât cea în care este rezidentă unitatea instituțională asupra căreia se deține controlul;

    (d) „sucursale” înseamnă unitățile locale care nu constituie persoane juridice distincte, care depind de întreprinderi asupra cărora se exercită control străin. Acestea sunt considerate cvasi-întreprinderi în înțelesul punctului 3 litera (f) din Notele explicative la secțiunea III (B) din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 696/93;

    (e) „statistici privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea generală a filialelor străine;

    (f) „statistici interne privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine rezidente în țara de compilare;

    (g) „statistici externe privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine în străinătate controlate de o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare;

    (h) „unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim” înseamnă unitatea instituțională care aparține lanțului de control al unei filiale străine și care nu este controlată de o altă unitate instituțională;

    (i) „întreprindere”, „unitate locală” și „unitate instituțională” au fiecare același înțeles ca în Regulamentul (CEE) nr. 696/93.

    Articolul 3

    Transmiterea datelor

    Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date privind filialele străine, referitoare la caracteristicile, activitățile economice și detalierea geografică prevăzute în anexele I, II și III.

    Articolul 4

    Sursele datelor

    (1)  Cu respectarea condițiilor referitoare la calitate menționate la articolul 6, statele membre colectează informațiile solicitate în temeiul prezentului regulament, folosind toate sursele pe care le consideră relevante și adecvate.

    (2)  Persoanele fizice și juridice cărora li se solicită să furnizeze informații, atunci când răspund acestei solicitări, respectă termenele și definițiile stabilite de instituțiile naționale responsabile pentru colectarea datelor în statele membre, în conformitate cu prezentul regulament.

    (3)  În cazul în care datele solicitate nu pot fi colectate la un cost rezonabil, se pot transmite cele mai bune estimări, inclusiv valori nule.

    Articolul 5

    Studii pilot

    (1)  Comisia elaborează un program de studii pilot care urmează să fie efectuat de către autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în mod voluntar, privind variabile și detalieri suplimentare din cadrul statisticilor interne și externe privind filialele străine.

    (2)  Studiile pilot sunt efectuate în vederea evaluării relevanței și fezabilității colectării datelor, luându-se în calcul beneficiile disponibilității datelor în raport cu costul sistemului statistic și cu sarcina asupra întreprinderilor.

    (3)  Programul Comisiei pentru studii pilot se conformează dispozițiilor din anexele I și II.

    (4)  Pe baza concluziilor studiilor pilot, Comisia adoptă măsurile necesare de punere în aplicare a elaborării statisticilor interne și externe privind filialele străine, în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).

    (5)  Studiile pilot sunt finalizate până la 19 iulie 2010.

    Articolul 6

    Standarde de calitate și rapoarte

    (1)  Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura calitatea datelor transmise, în conformitate cu standarde de calitate comune.

    (2)  Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport privind calitatea datelor transmise (rapoarte de calitate).

    (3)  Standardele comune de calitate, precum și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate, sunt adoptate de Comisie în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).

    (4)  Comisia evaluează calitatea datelor transmise.

    Articolul 7

    Manual de recomandări

    În strânsă cooperare cu statele membre, Comisia publică un manual de recomandări care conține definițiile relevante și orientări suplimentare privind statisticile comunitare produse în temeiul prezentului regulament.

    Articolul 8

    Calendar și derogări

    (1)  Statele membre compilează datele în conformitate cu calendarul de punere în aplicare specificat în anexele I și II.

    (2)  Pe durata unei perioade de tranziție care nu depășește patru ani de la primul an de referință, astfel cum este prevăzut în anexele I și II, Comisia poate acorda statelor membre derogări de la dispozițiile prezentului regulament pentru o perioadă limitată, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2), în cazul în care sistemele naționale ale statelor membre respective necesită adaptări majore.

    Articolul 9

    Măsuri de punere în aplicare

    (1)  Se adoptă următoarele măsuri de punere în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2):

    (a) stabilirea formatului adecvat și a procedurii de transmitere a rezultatelor de către statele membre

    și

    (b) acordarea de derogări statelor membre atunci când sistemele lor naționale necesită adaptări majore, inclusiv acordarea de derogări de la orice cerințe noi, ca urmare a studiilor pilot, în temeiul articolului 8 alineatul (2).

    (2)  Următoarele măsuri, destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament, inclusiv prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3):

    (a) adaptarea definițiilor în anexele I și II, adaptarea nivelului de detaliere în anexa III și introducerea tuturor modificărilor impuse de aceste adaptări în anexele I și II;

    (b) punerea în aplicare a rezultatelor studiilor pilot, în temeiul articolului 5 alineatul (4);

    și

    (c) definirea standardelor de calitate comune adecvate și a conținutului și periodicității rapoartelor de calitate, în temeiul articolului 6 alineatul (3).

    (3)  Se acordă o atenție deosebită principiului conform căruia beneficiile aduse de astfel de măsuri trebuie să fie mai mari decât costurile acestora, precum și principiului conform căruia orice sarcină financiară suplimentară suportată de statele membre sau de întreprinderi ar trebui să rămână în limite rezonabile.

    Articolul 10

    Comitetul

    (1)  Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic (comitetul).

    (2)  Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.

    Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.

    (3)  Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.

    (4)  Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale pot participa la reuniunile comitetului în calitate de observatori.

    Articolul 11

    Cooperarea cu Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți

    Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia solicită avizul Comitetului pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți în legătură cu toate chestiunile care intră în sfera de competență a acestuia, în special în legătură cu toate măsurile de adaptare la evoluțiile economice și tehnice a colectării și prelucrării statistice a datelor, precum și a prelucrării și transmiterii rezultatelor.

    Articolul 12

    Raport privind punerea în aplicare

    Până la 19 iulie 2012, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a regulamentului. În special, raportul:

    (a) evaluează calitatea statisticilor produse;

    (b) evaluează beneficiile create de statisticile produse pentru Comunitate, statele membre, furnizorii și utilizatorii informațiilor statistice în raport cu cheltuielile efectuate;

    (c) evaluează evoluția studiilor pilot și a aplicării acestora;

    și

    (d) identifică domeniile în care s-ar putea aduce îmbunătățiri și modificări considerate necesare din perspectiva rezultatelor obținute și a cheltuielilor efectuate.

    Articolul 13

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




    ANEXA I

    MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE INTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE

    SECȚIUNEA 1

    Unitatea statistică

    Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele, asupra cărora se exercită un control străin în conformitate cu definițiile de la articolul 2.

    ▼M1

    SECȚIUNEA 2

    Caracteristici

    Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei din 17 decembrie 1998 privind definiția caracteristicilor statisticilor structurale de întreprindere ( 11 ) vor fi elaborate:



    Cod

    Titlu

    11 11 0

    Număr de întreprinderi

    12 11 0

    Cifră de afaceri

    12 12 0

    Valoarea producției

    12 15 0

    Valoarea adăugată la costul factorilor

    13 11 0

    Total achiziții de bunuri și servicii

    13 12 0

    Achiziții de bunuri și servicii cumpărate în scopul revânzării ca atare

    13 31 0

    Costuri cu personalul

    15 11 0

    Investiții brute în bunuri tangibile

    16 11 0

    Efectivul salariaților

    Următoarele caracteristici vor fi elaborate, de asemenea, de statele membre pentru anul de referință 2009 și pentru anii următori:



    Cod

    Titlu și definiție

    22 11 0

    Total cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (1)

    Cercetarea și dezvoltarea experimentală cuprind munca creativă depusă sistematic în scopul sporirii bagajului de cunoștințe, inclusiv cunoștințe despre om, cultură și societate, și utilizarea acestui bagaj de cunoștințe pentru crearea de noi aplicații.

    Cheltuielile în cadrul firmei sunt toate cheltuielile de cercetare și dezvoltare efectuate în interiorul unității, indiferent de sursa fondurilor.

    Trebuie să se facă distincție între cheltuielile pentru cercetare și dezvoltare și cele pentru o gamă largă de activități înrudite. Următoarele activități vor fi, prin urmare, excluse din cheltuielile de cercetare și dezvoltare:

    — cheltuielile pentru învățământ și instruire;

    — cheltuielile pentru alte activități științifice și tehnice (de exemplu, servicii informatice, testare și standardizare, studii de fezabilitate);

    — cheltuielile pentru alte activități industriale (de exemplu, inovațiile industriale neincluse în altă parte);

    — cheltuielile pentru activități pur financiare (inclusiv alte activități administrative și de asistență indirectă).

    În funcție de legislația națională, cheltuielile cu cercetarea și dezvoltarea pot fi înregistrate în unul dintre următoarele trei locuri: mișcări ale activelor necorporale, mișcări ale activelor corporale sau cheltuieli de exploatare.

    Dacă, conform legilor naționale, aceste cheltuieli pot fi parțial sau complet imobilizate, atunci ele vor fi incluse în mișcarea de active necorporale cuprinsă în conturile societății la Active fixe – active necorporale – costuri de cercetare și dezvoltare.

    Dacă, conform legilor naționale, aceste cheltuieli sunt doar parțial sau deloc imobilizate, atunci cheltuiala face parte din Materii prime și consumabile, alte cheltuieli externe, costuri de personal și alte cheltuieli de exploatare, iar cheltuiala de capital va fi inclusă în mișcarea de active corporale cuprinsă în conturile societății la Active fixe – active corporale.

    22 12 0

    Numărul total de personal pentru cercetare și dezvoltare (1)

    Cercetarea și dezvoltarea experimentală cuprind munca creativă depusă sistematic în scopul sporirii bagajului de cunoștințe, inclusiv cunoștințe despre om, cultură și societate, și utilizarea acestui bagaj de cunoștințe pentru crearea de noi aplicații.

    Toate persoanele angajate direct în cercetare și dezvoltare trebuie luate în calcul, ca și cele care furnizează servicii directe, cum ar fi directorii din cercetare și dezvoltare, administratorii și funcționarii. Persoanele care furnizează servicii indirecte, cum ar fi personalul de la cantină și cel de securitate, trebuie excluse, chiar dacă salariile și remunerațiile lor sunt incluse ca și cheltuieli de regie atunci când se măsoară cheltuielile.

    Trebuie să se facă distincție între personalul pentru cercetare și dezvoltare și cel pentru o gamă largă de activități înrudite. Următoarele activități vor fi, prin urmare, excluse din cheltuielile de cercetare și dezvoltare:

    — personalul angajat pentru învățământ și instruire;

    — personal angajat pentru alte activități științifice și tehnice (de exemplu, servicii informatice, testare și standardizare, studii de fezabilitate);

    — personalul angajat pentru alte activități industriale (de exemplu, inovațiile industriale neincluse în altă parte);

    — personalul angajat pentru administrație și alte activități auxiliare.

    Legătura cu conturile societățiiNumărul total al personalului angajat pentru cercetare și dezvoltare nu poate să figureze separat în conturile societății. El face parte din numărul de persoane angajate care este înregistrat în notele explicative la conturi [articolul 43 alineatul (8)].Legătura cu alte variabileFace parte din numărul de persoane angajate (16 11 0).

    (1)   Variabilele 22 11 0 și 22 12 0 se raportează din doi în doi ani. În cazul în care totalul cifrei de afaceri sau al numărului de persoane angajate într-o diviziune a NACE Rev. 2 secțiunile B-F reprezintă, într-un stat membru, sub 1 % din totalul comunitar, nu este necesară, în sensul prezentului regulament, colectarea informațiilor utilizate pentru elaborarea statisticilor referitoare la caracteristicile 22 11 0 și 22 12 0.

    Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, numărul de salariați (cod 16 13 0) se va compila în locul acestei variabile.

    Caracteristicile „total cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare” (cod 22 11 0) și „numărul total de personal pentru cercetare și dezvoltare” (cod 22 12 0) trebuie să fie elaborate numai pentru activitățile din NACE secțiunile B, C, D, E și F. Până la anul de referință 2009, statele membre vor elabora aceste caracteristici după cum se prevede în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei din 17 decembrie 1998.

    Pentru secțiunea K a NACE, va fi compilat numai numărul întreprinderilor, cifra de afaceri ( 12 ) și numărul de persoane angajate (sau, în locul acestei variabile, numărul de salariați).

    ▼B

    SECȚIUNEA 3

    Nivelul de detaliere

    Datele se vor furniza în conformitate cu conceptul de „unitate instituțională care deține controlul ultim”, cu detalierea geografică de nivel 2-IN, combinată cu detalierea pe activități de nivel 3, după cum se specifică în anexa III, și cu detalierea geografică de nivel 3 combinată cu economia de întreprindere.

    SECȚIUNEA 4

    Primul an de referință și periodicitatea

    1. Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament.

    2. Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință.

    3. Primul an de referință pentru care se vor compila variabilele totalul cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este 2007.

    SECȚIUNEA 5

    Transmiterea rezultatelor

    Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.

    SECȚIUNEA 6

    Rapoarte și studii pilot

    1. Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun.

    2. Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia stabilește studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în înțelesul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97 în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.

    3. Studiile pilot vor fi efectuate pentru a se evalua fezabilitatea obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea unor astfel de date în raport cu costul colectării acestora și cu sarcinile asupra întreprinderilor.

    4. Studiile pilot se efectuează pentru următoarele caracteristici:



    Cod

    Titlu

     

    Exporturi de bunuri și servicii

     

    Importuri de bunuri și servicii

     

    Exporturi de bunuri și servicii intragrup

     

    Importuri de bunuri și servicii intragrup

    Exporturile, importurile, exporturile intragrup și importurile intragrup vor fi detaliate în bunuri și servicii.

    5. Studiile pilot se realizează, de asemenea, pentru a studia fezabilitatea compilării datelor pentru activitățile din secțiunile M, N și O ale NACE și a compilării variabilelor totalului cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare - dezvoltare (cod 22 12 0) pentru activitățile din secțiunile G, H, I, K, M, N și O ale NACE. Se realizează studii pilot și pentru a evalua relevanța, fezabilitatea și costurile detalierii datelor după cum se specifică în secțiunea 2, în clase de mărime determinate după criteriul numărului de persoane angajate.




    ANEXA II

    MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE EXTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE

    SECȚIUNEA 1

    Unitatea statistică

    Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele din străinătate aflate sub controlul unei unități instituționale rezidente în țara de compilare, în conformitate cu definițiile de la articolul 2.

    SECȚIUNEA 2

    Caracteristici

    Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98, vor fi compilate:



    Cod

    Titlu

    12 11 0

    Cifra de afaceri

    16 11 0

    Numărul persoanelor angajate

    11 11 0

    Numărul întreprinderilor

    Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, numărul de salariați (cod 16 13 0) se va compila în locul acestei variabile.

    SECȚIUNEA 3

    Nivelul de detaliere

    Datele se vor furniza cu precizarea țării în care este localizată filiala străină și a activității acesteia, menționate în anexa III. Detaliile privind țara și activitatea se vor combina după cum urmează:

     Nivelul 1 din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 2 din detalierea pe activități.

     Nivelul 2-OUT din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 1 din detalierea pe activități.

     Nivelul 3 din detalierea geografică, în combinație cu datele privind activitatea totală.

    SECȚIUNEA 4

    Primul an de referință și periodicitatea

    1. Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament.

    2. Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință.

    SECȚIUNEA 5

    Transmiterea rezultatelor

    Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.

    SECȚIUNEA 6

    Rapoarte și studii pilot

    1. Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun.

    2. Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia va stabili studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.

    3. Studiile pilot se vor efectua în vederea evaluării pertinenței și fezabilității obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea datelor în raport cu costul colectării acestora și cu sarcina asupra întreprinderilor.

    4. Studiile pilot se vor efectua pentru următoarele caracteristici:



    Cod

    Titlu

    13 31 0

    Cheltuieli cu personalul

     

    Exporturi de bunuri și servicii

     

    Importuri de bunuri și servicii

     

    Exporturi de bunuri și servicii intragrup

     

    Importuri de bunuri și servicii intragrup

    12 15 0

    Valoarea adăugată la costul factorilor

    15 11 0

    Investiții brute în bunuri corporale




    ANEXA III

    NIVELURI PENTRU INFORMAȚII DETALIATE GEOGRAFIC ȘI PE ACTIVITĂȚI



    Niveluri de detaliere geografică

    Nivelul 1

     

    Nivelul 2-OUT

    (Nivelul 1 + 24 de țări)

    V2

    Extra-UE 27

    V2

    Extra-UE 27

     
     

    IS

    Islanda

     
     

    LI

    Liechtenstein

     
     

    NO

    Norvegia

    CH

    Elveția

    CH

    Elveția

     
     

    HR

    Croația

    RU

    Federația Rusă

    RU

    Federația Rusă

     
     

    TR

    Turcia

     
     

    EG

    Egipt

     
     

    MA

    Maroc

     
     

    NG

    Nigeria

     
     

    ZA

    Africa de Sud

    CA

    Canada

    CA

    Canada

    US

    Statele Unite ale Americii

    US

    Statele Unite ale Americii

     
     

    MX

    Mexic

     
     

    AR

    Argentina

    BR

    Brazilia

    BR

    Brazilia

     
     

    CL

    Chile

     
     

    UY

    Uruguay

     
     

    VE

    Venezuela

     
     

    IL

    Israel

    CN

    China

    CN

    China

    HK

    Hong Kong

    HK

    Hong Kong

    IN

    India

    IN

    India

     
     

    ID

    Indonezia

    JP

    Japonia

    JP

    Japonia

     
     

    KR

    Coreea de Sud

     
     

    MY

    Malaysia

     
     

    PH

    Filipine

     
     

    SG

    Singapore

     
     

    TW

    Taiwan

     
     

    TH

    Thailanda

     
     

    AU

    Australia

     
     

    NZ

    Noua Zeelandă

    Z8

    Extra-UE 27 nealocate

    Z8

    Extra UE-27 nealocate

    C4

    Centre financiare offshore

    C4

    Centre financiare offshore

    Z7

    Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru

    Z7

    Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru

    (1)   Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.



    Nivelul 2-IN

    A1

    Total mondial (toate entitățile, inclusiv țara de compilare)

    Z9

    Restul țărilor (cu excepția țării de compilare)

    A2

    Controlat de țara de compilare

    V1

    UE 27 (intra-UE 27), cu excepția țării de compilare

    BE

    Belgia

    BG

    Bulgaria

    CZ

    Republica Cehă

    DK

    Danemarca

    DE

    Germania

    EE

    Estonia

    IE

    Irlanda

    GR

    Grecia

    ES

    Spania

    FR

    Franța

    IT

    Italia

    CY

    Cipru

    LV

    Letonia

    LT

    Lituania

    LU

    Luxemburg

    HU

    Ungaria

    MT

    Malta

    NL

    Țările de Jos

    AT

    Austria

    PL

    Polonia

    PT

    Portugalia

    RO

    România

    SI

    Slovenia

    SK

    Slovacia

    FI

    Finlanda

    SE

    Suedia

    UK

    Regatul Unit

    Z7

    Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin un stat membru

    V2

    Extra-UE 27

    AU

    Australia

    CA

    Canada

    CH

    Elveția

    CN

    China

    HK

    Hong Kong

    IL

    Israel

    IS

    Islanda

    JP

    Japonia

    LI

    Liechtenstein

    NO

    Norvegia

    NZ

    Noua Zeelandă

    RU

    Federația Rusă

    TR

    Turcia

    US

    Statele Unite ale Americii

    C4

    Centre financiare offshore

    Z8

    Extra-UE 27 nealocate

    (1)   Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.



    Nivelul 3

    AD

    Andora

    EE

    Estonia (1)

    KZ

    Kazahstan

    QA

    Qatar

    AE

    Emiratele Arabe Unite

    EG

    Egipt

    LA

    Republica Democrată Populară Laos

    RO

    România (1)

    AF

    Afghanistan

    ER

    Eritreea

    LB

    Liban

    RS

    Serbia

    AG

    Antigua și Barbuda

    ES

    Spania (1)

    LC

    Santa Lucia

    RU

    Federația Rusă

    AI

    Anguilla

    ET

    Etiopia

    LI

    Liechtenstein

    RW

    Ruanda

    AL

    Albania

    FI

    Finlanda (1)

    LK

    Sri Lanka

    SA

    Arabia Saudită

    AM

    Armenia

    FJ

    Insulele Fiji

    LR

    Liberia

    SB

    Insulele Solomon

    AN

    Antilele Olandeze

    FK

    Insulele Falkland (Malvine)

    LS

    Lesotho

    SC

    Seychelles

    AO

    Angola

    FM

    Statele Federale ale Microneziei

    LT

    Lituania (1)

    SD

    Sudan

    AQ

    Antarctica

    FO

    Insulele Feroe

    LU

    Luxemburg (1)

    SE

    Suedia (1)

    AR

    Argentina

    FR

    Franța (1)

    LV

    Letonia (1)

    SG

    Singapore

    AS

    Samoa Americană

    GA

    Gabon

    LY

    Jamahiria Arabă Libiană

    SH

    Sfânta Elena

    AT

    Austria (1)

    GD

    Grenada

    MA

    Maroc

    SI

    Slovenia (1)

    AU

    Australia

    GE

    Georgia

    MD

    Republica Moldova

    SK

    Slovacia (1)

    AW

    Aruba

    GG

    Guernesey

    ME

    Muntenegru

    SL

    Sierra Leone

    AZ

    Azerbaidjan

    GH

    Ghana

    MG

    Madagascar

    SM

    San Marino

    BA

    Bosnia-Herțegovina

    GI

    Gibraltar

    MH

    Insulele Marshall

    SN

    Senegal

    BB

    Barbados

    GL

    Groenlanda

    MK (3)

    Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei

    SO

    Somalia

    BD

    Bangladesh

    GM

    Gambia

    ML

    Mali

    SR

    Surinam

    BE

    Belgia (1)

    GN

    Guineea

    MM

    Myanmar

    ST

    Sao Tome e Principe

    BF

    Burkina Faso

    GQ

    Guineea Ecuatorială

    MN

    Mongolia

    SV

    El Salvador

    BG

    Bulgaria (1)

    GR

    Grecia (1)

    MO

    Macao

    SY

    Republica Arabă Siria

    BH

    Bahrein

    GS

    Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud

    MP

    Insulele Mariane de Nord

    SZ

    Swaziland

    BI

    Burundi

    GT

    Guatemala

    MR

    Mauritania

    TC

    Insulele Turce și Caice

    BJ

    Benin

    GU

    Guam

    MS

    Montserrat

    TD

    Ciad

    BM

    Bermude

    GW

    Guineea-Bissau

    MT

    Malta (1)

    TF

    Teritoriile australe franceze

    BN

    Brunei Darussalam

    GY

    Guyana

    MU

    Mauritius

    TG

    Togo

    BO

    Bolivia

    HK

    Hong Kong

    MV

    Maldive

    TH

    Thailanda

    BR

    Brazilia

    HM

    Insula Heard și Insulele McDonald

    MW

    Malawi

    TJ

    Tadjikistan

    BS

    Bahamas

    HN

    Honduras

    MX

    Mexic

    TK

    Tokelau

    BT

    Bhutan

    HR

    Croația

    MY

    Malaysia

    TM

    Turkmenistan

    BV

    Insula Bouvet

    HT

    Haiti

    MZ

    Mozambic

    TN

    Tunisia

    BW

    Botswana

    HU

    Ungaria (1)

    NA

    Namibia

    TO

    Tonga

    BY

    Belarus

    ID

    Indonezia

    NC

    Noua Caledonie

    TP

    Timorul de Est

    BZ

    Belize

    IE

    Irlanda (1)

    NE

    Niger

    TR

    Turcia

    CA

    Canada

    IL

    Israel

    NF

    Insula Norfolk

    TT

    Trinidad și Tobago

    CC

    Insulele Cocos (Keeling)

    IM

    Insula Man

    NG

    Nigeria

    TV

    Tuvalu

    CD

    Republica Democratică Congo

    IN

    India

    NI

    Nicaragua

    TW

    Provincia Chineză Taiwan

    CF

    Republica Centrafricană

    IO

    Teritoriul britanic al Oceanului Indian

    NL

    Țările de Jos (1)

    TZ

    Republica Unită Tanzania

    CG

    Congo

    IQ

    Irak

    NO

    Norvegia

    UA

    Ucraina

    CH

    Elveția

    IR

    Republica Islamică Iran

    NP

    Nepal

    UG

    Uganda

    CI

    Coasta de Fildeș

    IS

    Islanda

    NR

    Nauru

    UK

    Regatul Unit (1)

    CK

    Insulele Cook

    IT

    Italia (1)

    NU

    Niue

    UM

    Insulele Minore Îndepărtate ale Statelor Unite ale Americii

    CL

    Chile

    JE

    Jersey

    NZ

    Noua Zeelandă

    US

    Statele Unite ale Americii

    CM

    Camerun

    JM

    Jamaica

    OM

    Oman

    UY

    Uruguay

    CN

    China

    JO

    Iordania

    PA

    Panama

    UZ

    Uzbekistan

    CO

    Columbia

    JP

    Japonia

    PE

    Peru

    VA

    Sfântul Scaun (Statul-oraș Vatican)

    CR

    Costa Rica

    KE

    Kenya

    PF

    Polinezia Franceză

    VC

    Saint Vincent și Grenadine

    CU

    Cuba

    KG

    Kârgâzstan

    PG

    Papua-Noua Guinee

    VE

    Venezuela

    CV

    Capul Verde

    KH

    Cambodgia (Kampuchea)

    PH

    Filipine

    VG

    Insulele Virgine Britanice

    CX

    Insula Christmas

    KI

    Kiribati

    PK

    Pakistan

    VI

    Insulele Virgine Americane

    CY

    Cipru (1)

    KM

    Comore

    PL

    Polonia (1)

    VN

    Vietnam

    CZ

    Republica Cehă (1)

    KN

    Sfântul Kitts și Nevis

    PN

    Pitcairn

    VU

    Vanuatu

    DE

    Germania (1)

    KP

    Republica Populară Democrată Coreeană (Coreea de Nord)

    PS

    Teritoriul Palestinian Ocupat

    WF

    Wallis și Futuna

    DJ

    Djibouti

    KR

    Republica Coreea (Coreea de Sud)

    PT

    Portugalia (1)

    WS

    Samoa

    DK

    Danemarca (1)

    KW

    Kuweit

    PW

    Palau

    YE

    Yemen

    DM

    Dominica

    KY

    Insulele Caiman

    PY

    Paraguay

     
     

    DO

    Republica Dominicană

     
     
     
     

    ZA

    Africa de Sud

    DZ

    Algeria

     
     
     
     

    ZM

    Zambia

    EC

    Ecuador

    Z8

    Extra-UE 27 nealocate

     
     

    ZW

    Zimbabwe

    A2

    Controlat de țara de compilare

    Z7

    Control deținut în proporții egale de UCI (2) din mai multe state membre

     
     
     
     

    (1)   Numai pentru statistici interne.

    (2)   Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.

    (3)   Cod provizoriu care nu afectează denumirea definitivă care va fi atribuită țării după încheierea negocierii în derulare în cadrul Organizației Națiunilor Unite.

    ▼M1



    Nivelurile de detaliere pe activități 1 și 2 pentru statisticile externe privind filialele străine

    Nivelul 1

    Nivelul 2

    NACE Rev. 2

    ACTIVITATE TOTALĂ

    ACTIVITATE TOTALĂ

    sec B-S (cu excepția secțiunii O)

    INDUSTRIA EXTRACTIVĂ ȘI EXPLOATAREA ÎN CARIERE

    INDUSTRIA EXTRACTIVĂ ȘI EXPLOATAREA ÎN CARIERE

    sec B

    Extracția țițeiului, a gazelor naturale și servicii de sprijinire a industriei extractive

    div 06, 09

    INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE

    INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE

    sec C

    Produse alimentare, băuturi și produse din tutun

    div 10, 11, 12

    TOTAL produse textile și activități de prelucrare a lemnului

    div 13, 14, 16, 17, 18

    Produse textile și articole de îmbrăcăminte

    div 13, 14

    Prelucrarea lemnului, industria hârtiei, tipărirea și reproducerea

    div 16, 17, 18

    Fabricarea petrolului, industria chimică, fabricarea produselor farmaceutice, fabricarea produselor din cauciuc și din plastic

    TOTAL petrol, substanțe chimice, produse farmaceutice, produse din cauciuc și din plastic

    div 19, 20, 21, 22

    Produse de cocserie și produse obținute prin rafinarea petrolului

    div 19

    Substanțe și produse chimice

    div 20

    Produse din cauciuc și plastic

    div 22

    TOTAL metale și mașini

    div 24, 25, 26, 28

    Metale de bază și produse metalice fabricate

    div 24, 25

    Computere, produse electronice și optice

    Computere, produse electronice și optice

    div 26

    Mașini și echipamente n.a.p.

    div 28

    Autovehicule și alte echipamente de transport

    TOTAL autovehicule și alte echipamente de transport

    div 29, 30

    Autovehicule, remorci și semiremorci

    div 29

    Alte echipamente de transport

    div 30

    TOTAL alte industrii prelucrătoare

    div 15, 23, 27, 31, 32, 33

    FURNIZAREA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR NATURALE, A ABURULUI ȘI A AERULUI CONDIȚIONAT

    FURNIZAREA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR NATURALE, A ABURULUI ȘI A AERULUI CONDIȚIONAT

    sec D

    FURNIZAREA APEI; LUCRĂRI DE CANALIZARE, ACTIVITĂȚI DE GESTIONARE A DEȘEURILOR ȘI DE DEPOLUARE

    FURNIZAREA APEI; LUCRĂRI DE CANALIZARE, ACTIVITĂȚI DE GESTIONARE A DEȘEURILOR ȘI DE DEPOLUARE

    sec E

    Captarea, tratarea și distribuția apei

    div 36

    Lucrări de canalizare, activități de gestionare a deșeurilor și de depoluare

    div 37, 38, 39

    CONSTRUCȚII

    CONSTRUCȚII

    sec F

    TOTAL SERVICII

    TOTAL SERVICII

    sec G, H, I, J, K, L, M, N, P, Q, R, S

    COMERȚUL CU RIDICATA ȘI CU AMĂNUNTUL; REPARAREA AUTOVEHICULELOR ȘI A MOTOCICLETELOR

    COMERȚUL CU RIDICATA ȘI CU AMĂNUNTUL; REPARAREA AUTOVEHICULELOR ȘI A MOTOCICLETELOR

    sec G

    Comerțul cu ridicata și cu amănuntul și repararea autovehiculelor și a motocicletelor

    div 45

    Vânzarea cu ridicata, cu excepția autovehiculelor și a motocicletelor

    div 46

    Comerțul cu amănuntul, cu excepția autovehiculelor și a motocicletelor

    div 47

    TRANSPORT ȘI DEPOZITARE

    TRANSPORT ȘI DEPOZITARE

    sec H

    TOTAL transporturi și depozitare

    div 49, 50, 51, 52

    Transporturi terestre și transporturi prin conducte

    div 49

    Transporturi pe apă

    div 50

    Transport aerian

    div 51

    Antrepozitare și activități auxiliare de transport

    div 52

    Activități de poștă și curierat

    div 53

    SERVICII DE CAZARE ȘI RESTAURANTE

    SERVICII DE CAZARE ȘI RESTAURANTE

    sec I

    INFORMARE ȘI COMUNICAȚII

    INFORMARE ȘI COMUNICAȚII

    sec J

    Producția de filme artistice, de programe video și de televiziune, alte activități recreative

    div 59, 60

    Telecomunicații

    div 61

    Alte activități de informare și comunicare

    div 58, 62, 63

    ACTIVITĂȚI FINANCIARE ȘI DE ASIGURĂRI

    ACTIVITĂȚI FINANCIARE ȘI DE ASIGURĂRI

    sec K

    Intermedieri financiare, cu excepția asigurărilor și a fondurilor de pensii

    div 64

    —  Activități ale holdingurilor

    grupa 64.2

    Asigurări, reasigurări și fonduri de pensii, cu excepția asigurărilor sociale obligatorii

    div 65

    Alte activități financiare

    div 66

    ACTIVITĂȚI IMOBILIARE

    sec L

    ACTIVITĂȚI SPECIALIZATE, ȘTIINȚIFICE ȘI TEHNICE

    ACTIVITĂȚI SPECIALIZATE, ȘTIINȚIFICE ȘI TEHNICE

    sec M

    Activități juridice și de contabilitate

    div 69

    —  Activități juridice

    grupa 69.1

    —  Activități contabile și de audit financiar; consultanță în domeniul fiscal

    grupa 69.2

    Activități privind sediile sociale; activități de consultanță managerială

    div 70

    —  Activități privind sediile sociale

    grupa 70.1

    —  Activități de consultanță managerială

    grupa 70.2

    Activități de arhitectură și construcții; activități de încercări și analize tehnice

    div 71

    Cercetare și dezvoltare științifică

    Cercetare și dezvoltare științifică

    div 72

    Publicitate și cercetare de piață

    div 73

    —  Publicitate

    grupa 73.1

    —  Cercetare de piață și sondaje de opinie

    grupa 73.2

    Alte activități specializate, științifice și tehnice; activități veterinare

    div 74, 75

    SERVICII ADMINISTRATIVE ȘI ACTIVITĂȚI DE SPRIJIN

    sec N

    Activități de închiriere și leasing

    div 77

    Alte servicii administrative și activități de sprijin

    div 78, 79, 80,

    ÎNVĂȚĂMÂNT

    sec P

    ACTIVITĂȚI PRIVIND SĂNĂTATEA UMANĂ ȘI ASISTENȚĂ SOCIALĂ

    sec Q

    ARTE, SPECTACOLE ȘI ACTIVITĂȚI RECREATIVE

    ARTE, SPECTACOLE ȘI ACTIVITĂȚI RECREATIVE

    sec R

    Activități creative, artistice și de spectacol

    div 90

    Activități ale bibliotecilor, arhivelor, muzeelor și alte activități culturale

    div 91

    Activități sportive și alte activități recreative; jocuri de noroc și pariuri

    div 92, 93

    ALTE ACTIVITĂȚI DE SERVICII

    sec S

    Activități ale organizațiilor asociative

    div 94

    Repararea computerelor și a bunurilor personale de uz casnic, alte reparații de calculatoare, de articole personale și de uz gospodăresc

    div 95, 96

    Nealocate

     



    Nivelul de detaliere pe activități 3 pentru statistici interne privind filialele străine

    Nivelul 3 (NACE Rev. 2)

    Denumirea rubricii

    Nivel de detaliere solicitat

    Economia de întreprindere

    Secțiunile B-N, cu excepția secțiunii K

    INDUSTRIA EXTRACTIVĂ ȘI EXPLOATAREA ÎN CARIERE

    Secțiunea B

    INDUSTRIA PRELUCRĂTOARE

    Secțiunea C

    Toate diviziunile 10-33

    FURNIZAREA ENERGIEI ELECTRICE, A GAZELOR NATURALE, A ABURULUI ȘI A AERULUI CONDIȚIONAT

    Secțiunea D

    Diviziunea 35

    FURNIZAREA APEI; LUCRĂRI DE CANALIZARE, ACTIVITĂȚI DE GESTIONARE A DEȘEURILOR ȘI DE DEPOLUARE

    Secțiunea E

    Toate diviziunile 36-39

    CONSTRUCȚII

    Secțiunea F

    Toate diviziunile 41-43

    Toate grupele 41 și 41.2, 42.1-42.9, 43.1-43.9

    COMERȚUL CU RIDICATA ȘI CU AMĂNUNTUL; REPARAREA AUTOVEHICULELOR ȘI A MOTOCICLETELOR

    Secțiunea G

    Toate diviziunile 45-47

    Toate grupele 45.1-45.2, 46.1-46.9, 47.1-47.9

    TRANSPORT ȘI DEPOZITARE

    Secțiunea H

    Toate diviziunile 49-53

    Grupele 49.1-49.5

    SERVICII DE CAZARE ȘI RESTAURANTE

    Secțiunea I

    Toate diviziunile 55-56

    Toate grupele 55.1-55.9, 56.1-56.3

    INFORMARE ȘI COMUNICAȚII

    Secțiunea J

    Toate diviziunile 58-63

    Grupele 58.1, 58.2, 63.1, 63.9

    ACTIVITĂȚI FINANCIARE ȘI DE ASIGURĂRI

    Secțiunea K

    Toate diviziunile 64-66

    ACTIVITĂȚI IMOBILIARE

    Secțiunea L

    Diviziunea 68

    ACTIVITĂȚI SPECIALIZATE, ȘTIINȚIFICE ȘI TEHNICE

    Secțiunea M

    Toate diviziunile 69-75

    SERVICII ADMINISTRATIVE ȘI ACTIVITĂȚI DE SPRIJIN

    Secțiunea N

    Toate diviziunile 77-82

    Grupele 77.1-77.4



    ( 1 ) JO C 144, 14.6.2005, p. 14.

    ( 2 ) Avizul Parlamentului European din 12 decembrie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 25 mai 2007.

    ( 3 ) JO L 35, 8.2.2005, p. 23. Regulament, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 602/2006 al Comisiei (JO L 106, 19.4.2006, p. 10).

    ( 4 ) JO L 14, 17.1.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

    ( 5 ) JO L 76, 30.3.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

    ( 6 ) JO L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 180, 18.7.2003, p. 1).

    ( 7 ) JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

    ( 8 ) JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

    ( 9 ) JO L 181, 28.6.1989, p. 47.

    ( 10 ) JO L 332, 30.11.2006, p. 21.

    ( 11 ) JO L 344, 18.12.1998, p. 49. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1670/2003 (JO L 244, 29.9.2003, p. 74).

    ( 12 ) Pentru NACE Rev. 2 diviziunea 64, cifra de afaceri se va înlocui cu valoarea producției.

    Top